Übersetzung für "Irrespective of fault" in Deutsch

This claim exists irrespective of fault on the part of the supplier.
Dieser Anspruch besteht unabhängig von einem Verschulden des Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

The impact assessment concludes that a 'strict liability' standard obliging depositaries to return instruments lost in custody irrespective of fault or negligence is both conducive to ensuring a high level of investor protection and to achieving a uniform standard across the EU.
In der Folgenabschätzung wird der Schluss gezogen, dass ein „strenger Haftungsstandard“, dem zufolge Verwahrstellen unabhängig von Fehlverhalten oder Nachlässigkeit zur Erstattung von Verlusten verwahrter Instrumente verpflichtet sind, zu einem hohen Maß an Anlegerschutz und zu einem in der gesamten EU einheitlichen Standard beitragen könnte.
TildeMODEL v2018

With respect to liability, the impact assessment concludes that a 'strict liability' standard obliging depositaries to return instruments lost in custody irrespective of fault or negligence is both conducive to ensuring a high level of investor protection and to achieving a uniform standard across the EU.
In der Frage der Haftung wird in der Folgenabschätzung davon ausgegangen, dass ein „strenger Haftungsstandard“, dem zufolge Verwahrstellen unabhängig von Fehlverhalten oder Nachlässigkeit zur Erstattung in Verwahrung verloren gegangener Instrumente verpflichtet sind, zu einem hohen Maß an Anlegerschutz und zu einem in der gesamten EU einheitlichen Standard beitragen könnte.
TildeMODEL v2018

A further proposal calls for a system of civil liability applying -irrespective of any fault — to producers of waste arising in the course of an occupational activity.
Ein weiterer Vorschlag empfiehlt ein System der verschuldungsunabhängigen zivilrechtlichen Haftung des Erzeugers von Abfällen, die im Rahmen einer beruflichen Tätigkeit anfallen. len.
EUbookshop v2

The User is liable vis-à-vis JobCloud Ltd irrespective of any fault, for all damages and costs incurred as a result of breaches of these GTC or other integral parts of the contract and shall indemnify JobCloud Ltd for any and all claims asserted by third parties against JobCloud Ltd as a result of the User's use of the platforms of JobCloud Ltd and its partner platforms.
Der Nutzer haftet gegenüber JobCloud AG unabhängig von einem Verschulden für sämtliche infolge Verletzung dieser AGB oder anderer Vertragsbestandteile verursachten Schäden und Kosten und hält JobCloud AG von sämtlichen Ansprüchen vollumfänglich schadlos, die Dritte als Folge seiner Benutzung der Plattformen von JobCloud AG und ihrer Partnerplattformen gegen JobCloud AG geltend machen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Customer shall reimburse the Contractor for any further losses including, in particular, any loss caused by correspondingly higher interest due on any credit accounts of the Contractor as a result of non-payment, irrespective of fault for the late payment.
Darüber hinaus ist jeder weitere Schaden, insbesondere auch der Schaden, der dadurch entsteht, dass infolge Nichtzahlung entsprechend höhere Zinsen auf allfälligen Kreditkonten aufseiten des Auftragnehmers anfallen, unabhängig vom Verschulden am Zahlungsverzug zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The contructor is responsible for defects for the whole of the 24 months irrespective of whether the fault is discovered before or after the beginning of the guarantee period.
Für Mängel haftet der Aufragnehmer während der Gewährleistungsfrist ungekürzt, gleichgültig, ob der Mangel vor, bei oder nach Beginn der Gewährleistungsfrist entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

The rapid generating of large amounts of inerting gas makes it possible to render the atmosphere of a containment shell inert uniformly and irrespective of the fault incident, such that rapid combustion reactions, such as highly turbulent deflagrations or detonations, which may lead to a threat to the containment shell, are essentially avoided.
Durch die schnelle Erzeugung großer Mengen an Inertisierungsgas kann die Atmosphäre eines Sicherheitsbehälters gleichmäßig und störfallunabhängig so inertisiert werden, daß schnelle Verbrennungsreaktionen, wie hochturbulente Deflagrationen oder Detonationen, die zu einer Gefährdung des Sicherheitsbehälters führen können, grundsätzlich vermieden werden.
EuroPat v2

The two differential chokes 16 and 17 and the two capacitors 12 and 19 serve to prevent interference and are provided in any event, irrespectively of the fault current protection circuitry.
Die beiden Differenzdrosseln 16, 17 und die beiden Konden­satoren 12, 19 dienen zur Entstörung und sind unabhängig von einer Fehlerstrom-Sicherheitsschaltung in jedem Falle vorgesehen.
EuroPat v2