Übersetzung für "Invoicing purposes" in Deutsch

Please observe that you can use the E-ticket for invoicing purposes.
Bitte beachten Sie, dass Sie für Abrechnungszwecke das E-Ticket benutzen können.
ParaCrawl v7.1

The data used for invoicing and accounting purposes is not affected by this.
Daten für Abrechnungs- und buchhalterische Zwecke sind hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Data for invoicing and accounting purposes is not affected by requests for deletion.
Daten für Abrechnungszwecke und buchhalterische Zwecke werden von einem Löschungsverlangen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Data for invoicing and accounting purposes will not be affected by a deletion request.
Daten für Abrechnungszwecke und buchhalterische Zwecke werden von einem Löschungsverlangen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Data for invoicing and accounting purposes is not affected by a request for deletion.
Daten für Abrechnungszwecke und buchhalterische Zwecke werden von einem Löschungsverlangen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

The response produced by this API is based on the same database as is used for invoicing purposes by the EPO.
Dem API liegt dieselbe Datenbank zugrunde, die vom EPA für die Rechnungsstellung verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Data for invoicing and accounting purposes is excluded from withdrawal respective deletion.
Daten für Abrechnungs- und buchhalterische Zwecke sind von einem Widerruf bzw. einer Löschung nicht berührt .
ParaCrawl v7.1

Data used for invoicing and accounting purposes will not be affected by a cancellation or deletion.
Daten für Abrechnungs- und buchhalterische Zwecke sind von einer Kündigung beziehungsweise von einer Löschung nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Data required for invoicing and bookkeeping purposes remain unaffected by the revocation.
Daten, die wir für Abrechnungs- und buchhalterische Zwecke benötigen, bleiben von dem Widerruf unberührt.
ParaCrawl v7.1

You can export this information anytime for invoicing purposes or for planning repeat orders.Â
Diese Informationen können Sie jederzeit exportieren und zur Rechnungsstellung oder zur Planung von Folgeaufträgen heranziehen.
ParaCrawl v7.1

Data that is required for invoicing and accounting purposes will not be affected by deletion.
Daten für Abrechnungs- und buchhalterische Zwecke sind von einer Kündigung beziehungsweise von einer Löschung nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

The Committee welcomes the Commission's proposals for the acceptance of electronic invoicing for VAT purposes and to formulate rules for harmonising practices within the Community.
Der Ausschuss begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Zulassung der elektronischen Rechnungsstellung für Mehrwertsteuer-Zwecke und zur Ausarbeitung von Vorschriften zur Harmonisierung der Praktiken innerhalb der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

In late December 1998, the Commission therefore commissioned a study from PriceWaterhouseCoopers of the conditions currently laid down for invoicing for VAT purposes.
Deshalb gab die Kommission Ende Dezember 1998 bei PriceWaterhouseCoopers eine Studie über die Anforderungen an die Rechnungstellung unter mehrwertsteuerlichem Gesichtspunkt in Auf­trag.
TildeMODEL v2018

In late December 1998, the Commission therefore launched a study of the conditions currently laid down for invoicing for VAT purposes.
Deshalb gab die Kommission Ende Dezember 1998 eine Studie über die Anforderungen an die Rechnungstellung unter mehrwertsteuerlichem Gesichtspunkt in Auftrag.
TildeMODEL v2018

The Commission made a proposal concerning VAT on services provided by electronic means (see IP/00/583) in June 2000 and a proposal to cut red tape in the invoicing area for European traders and to make it possible to use electronic invoicing for VAT purposes in November 2000 (see IP/00/1325).
Die Kommission unterbreitete im Juni einen Vorschlag, der sich mit der Änderung der mehrwertsteuerlichen Behandlung bestimmter elektronisch erbrachter Dienstleistungen (siehe IP/00/583) befasst und im November einen weiteren Vorschlag, der die Rechnungstellung von EU- Unternehmen betrifft und die elektronische Erstellung und Aufbewahrung von Rechnungen für MwSt-Zwecke ermöglichen soll (siehe IP/00/1325).
TildeMODEL v2018

The peculiarity of the case is the fact that the access provider in question did not retain the traffic data for invoicing or other purposes as of §§ 96-107 TKG (German Telecommunications Act) but only within the frame of statutory data retention.
Die Besonderheit des Falles liegt darin, dass der in Anspruch genommene Zugangsprovider die Verkehrsdaten nicht zu Abrechnungs- oder sonstigen eigenen Zwecken gemäß §§ 96-107 TKG speichert, sondern ausschließlich im Rahmen der gesetzlich angeordneten Vorratsdatenspeicherung.
ParaCrawl v7.1

I give permission for the Olms Verlag to use my personal details and other voluntarily supplied information in the maintenance of the user relationship, for example for invoicing purposes and for sending me relevant user information (by email or letter).
Ich willige ein, daß Olms Verlag meine personenbezogenen Daten und die weiteren freiwilligen Angaben zur Durchführung des Nutzungsverhältnisses nutzt, wie beispielsweise zur Rechnungsstellung und zur Versendung von nutzungsrelevanten Informationen an mich (per Email oder gegebenenfalls per Brief).
ParaCrawl v7.1

Data required for invoicing and accounting purposes is not affected by termination/revocation or deletion.
Daten für Abrechungs- und buchhalterische Zwecke sind von einer Kündigung/einem Widerruf bzw. von einer Löschung nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Your personal data is only passed on to third parties or otherwise transferred for the purpose of fulfilling the contract – in particular the passing on of order data to suppliers – if required for invoicing purposes, or if you have given your prior consent.
Ihre personenbezogenen Daten werden an Dritte nur weitergegeben oder sonst übermittelt, wenn dies zum Zwecke der Vertragsabwicklung erforderlich ist, dies zu Abrechnungszwecken erforderlich ist oder Sie zuvor eingewilligt haben.
ParaCrawl v7.1

Your personal data will only be passed on or otherwise transmitted to third parties if this is required for carrying out agreements – in particular for passing on ordering data to suppliers, if it is required for invoicing purposes or if you have given your prior consent.
Ihre personenbezogenen Daten werden an Dritte nur weitergegeben oder sonst übermittelt, wenn dies zum Zwecke der Vertragsabwicklung – insbesondere Weitergabe von Bestelldaten an Lieferanten – erforderlich ist, dies zu Abrechnungszwecken erforderlich ist oder Sie zuvor eingewilligt haben.
ParaCrawl v7.1

We use these protocol data without allocating it to you personally and without otherwise creating a profile for statistical evaluations for the purposes of the operation, security and optimization of our website, but also for the anonymous recording of the number of visitors to our website (traffic), as well as of the scope and nature of the use of our website and services, and also for invoicing purposes in order to measure the number of clicks received by cooperation partners.
Wir nutzen diese Protokolldaten ohne Zuordnung zu Ihrer Person oder sonstiger Profilerstellung für statistische Auswertungen zum Zweck des Betriebs, der Sicherheit und der Optimierung unseres Onlineangebotes, aber auch zur anonymen Erfassung der Anzahl der Besucher auf unserer Webseite (traffic) sowie zu Umfang und zur Art der Nutzung unserer Webseite und Dienste, ebenso zu Abrechnungszwecken, um die Anzahl der von Kooperationspartnern erhaltenen Klicks zu messen.
ParaCrawl v7.1

We pass your data on to third parties where this is necessary for invoicing purposes (e.g. carrying out transactions) or for other reasons to enable us to fulfil our contractual obligations to you.
Wir übermitteln Ihre Daten an Dritte nur, wenn dies für Abrechnungszwecke notwendig ist (z.B. an einen Zahlungsdienstleister) oder für andere Zwecke, wenn diese notwendig sind, um unsere vertraglichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Your personal data will be passed on or forwarded otherwise to third parties only where required in order to process the agreement – in particular forwarding order data to suppliers – or for invoicing purposes or where you have given your prior consent.
Ihre personenbezogenen Daten werden an Dritte nur weitergegeben oder sonst übermittelt, wenn dies zum Zwecke der Vertragsabwicklung – insbesondere Weitergabe von Bestelldaten an Lieferanten – erforderlich ist, dies zu Abrechnungszwecken erforderlich ist oder Sie zuvor eingewilligt haben.
ParaCrawl v7.1

This does not apply to data which are necessary for invoicing or accounting purposes or are subject to the statutory retention obligation.
Dies gilt nicht für Daten, die für Abrechnungs- und Buchhaltungszwecke erforderlich sind oder der gesetzlichen Aufbewahrungspflicht unterliegen.
ParaCrawl v7.1