Übersetzung für "Investment restrictions" in Deutsch
Equity
financing
is
also
impeded
by
investment
restrictions.
Die
Finanzierung
mit
Eigenkapital
wird
auch
durch
Investitionsbeschränkungen
erschwert.
TildeMODEL v2018
There
are
no
trade
barriers,
investment
restrictions
or
currency
controls.
Es
gibt
keine
Handelsbarrieren,
keine
Investitionsbeschränkungen
und
keine
Kontrolle
des
Devisenmarktes.
ParaCrawl v7.1
The
investment
objectives
of
both
portfolios
are
fairly
similar
—
e.g.
risk
appetite,
type
and
quality
of
investments
as
well
as
investment
restrictions.
Bei
beiden
Portfolios
gelten
ähnliche
Investitionsziele
hinsichtlich
Risikobereitschaft,
Art
und
Qualität
der
Investitionen
und
Investitionsbeschränkungen.
EUbookshop v2
We
face
trade
and
investment
restrictions,
rampant
counterfeiting
and
regulatory
barriers
in
virtually
every
sector.
Wir
sehen
uns
mit
Handels-
und
Investitionsbeschränkungen,
weit
verbreiteten
Fälschungen
und
regulatorisch
bedingten
Hindernissen
in
praktisch
jedem
Sektor
konfrontiert.
Europarl v8
In
reinforcing
the
strategy,
particular
attention
will
have
to
be
paid
to
areas
such
as
public
procurement,
foreign
direct
investment,
and
restrictions
on
raw
material
exports.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
daher
im
Rahmen
einer
Stärkung
der
Strategie
auf
Bereiche
wie
das
öffentliche
Auftragswesen,
ausländische
Direktinvestitionen
und
Beschränkungen
für
Rohstoffexporte
zu
richten.
TildeMODEL v2018
Although
Directive
2011/61/EU
does
not
impose
any
investment
restrictions
on
AIFs,
the
risks
incurred
by
each
AIF
cannot
be
managed
effectively
if
the
risk
limits
have
not
been
set
in
advance
by
AIFMs.
Auch
wenn
die
Richtlinie
2011/61/EU
keine
Anlagebeschränkungen
für
AIF
vorsieht,
ist
ein
wirksames
Management
der
vom
einzelnen
AIF
übernommenen
Risiken
nur
möglich,
wenn
von
den
AIFM
im
Voraus
Risikolimits
festgelegt
wurden.
DGT v2019
A
description
of
the
investment
objective
and
policy,
including
any
investment
restrictions,
which
the
collective
investment
undertaking
will
pursue
with
a
description
of
the
instruments
used.
Beschreibung
des
Anlageziels
und
der
Anlagepolitik
(einschließlich
etwaiger
Anlagebeschränkungen),
die
der
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
verfolgt,
einschließlich
einer
Beschreibung
der
genutzten
Instrumente.
DGT v2019
This
covers
areas
such
as
checking
that
the
AIF’s
investments
are
consistent
with
its
investment
strategies
as
described
in
the
AIF’s
rules
and
offering
documents
and
ensuring
that
the
AIF
does
not
breach
its
investment
restrictions,
if
any.
Dabei
sollte
beispielsweise
überprüft
werden,
ob
die
Anlagen
des
AIF
mit
den
in
seinen
Vertragsbedingungen
und
Emissionsunterlagen
dargelegten
Anlagestrategien
in
Einklang
stehen,
und
sollte
gewährleistet
werden,
dass
der
AIF
nicht
gegen
etwaige
für
ihn
geltende
Anlagebeschränkungen
verstößt.
DGT v2019
In
particular,
the
depositary
shall
monitor
the
AIF’s
compliance
with
investment
restrictions
and
leverage
limits
set
in
the
AIF’s
offering
documents.
Die
Verwahrstelle
wird
insbesondere
überwachen,
ob
der
AIF
die
in
seinen
Emissionsunterlagen
festgelegten
Anlagebeschränkungen
und
Beschränkungen
von
Hebelfinanzierungen
einhält.
DGT v2019
In
Member
States
where
this
principle
is
in
place,
funds
have
managed
to
achieve
returns
over
the
past
15
years,
which
were
twice
as
good
as
the
returns
achieved
by
funds
applying
uniform
quantitative
investment
restrictions,
without
any
detrimental
effects
on
the
security
of
these
funds.
In
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Grundsatz
angewandt
wird,
konnten
die
Fonds
in
den
letzten
fünfzehn
Jahren
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
ihre
Sicherheit
doppelte
Renditen
im
Vergleich
zu
den
Fonds
erwirtschaften,
die
einheitliche
quantitative
Anlagebeschränkungen
anwenden.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
European
Parliament's
March
2001
request
for
a
proposal
for
a
Directive
on
cross-border
investment
restrictions,
the
Commission
undertook
to
explain
to
the
Parliament
that
the
Commission,
when
acting
as
guardian
of
the
EC
Treaty,
was
not
entitled
to
derogate
such
powers
to
secondary
legislation.
In
Reaktion
auf
die
Forderung
des
Europäischen
Parlaments
vom
März
2001
nach
einem
Richtlinienvorschlag
für
Beschränkungen
grenzüberschreitender
Investitionen
verpflichtete
sich
die
Kommission,
dem
Parlament
darzulegen,
dass
sie
in
ihrer
Eigenschaft
als
Hüterin
des
EG-Vertrags
nicht
berechtigt
sei,
auf
die
Wahrnehmung
ihrer
Befugnisse
zum
Erlass
sekundärrechtlicher
Vorschriften
zu
verzichten.
TildeMODEL v2018
A
very
large
proportion
of
comments
on
the
Green
Paper
therefore
called
upon
the
Commission
to
legislate
to
tackle
these
investment
restrictions
and
replace
them
with
harmonised
rules
on
investment
safeguards.
In
sehr
zahlreichen
Kommentaren
zum
Grünbuch
wurde
die
Kommission
daher
aufgefordert,
Rechtsvorschriften
vorzulegen,
um
diese
Anlagebeschränkungen
zu
beseitigen
und
sie
durch
harmonisierte
Anlagevorschriften
entsprechend
dem
„Sorgfaltsprinzip"
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
However,
it
feels
that
investment
without
quantitative
restrictions
in
such
projects
should
be
allowed
only
if
publicly
traded
financial
instruments
(such
as
shares
or
bonds),
or
financial
vehicles
openly
available
on
the
financial
market
(e.g.
various
types
of
investment
funds,
publicly
traded
shares
of
companies
investing
directly
in
long-term
projects)
are
used.
Er
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
Investitionen
in
solche
Projekte
ohne
quantitative
Begrenzung
nur
möglich
sein
sollten,
wenn
die
Finanzinstrumente,
die
Gegenstand
von
Investitionen
sind
(z.B.
Aktien,
Obligationen),
öffentlich
gehandelt
werden
oder
über
Vermittlung
allgemein
auf
dem
Markt
zugänglicher
Finanzinstrumente
(z.B.
verschiedene
Arten
von
Investitionsfonds,
Aktien
von
Unternehmen,
die
direkt
in
langfristige
Projekte
investieren
und
öffentlich
gehandelt
werden)
erhältlich
sind.
TildeMODEL v2018
Financial
services
-
issues
such
as
investment
restrictions
based
on
national
security
considerations
or
affecting
pension
schemes.
Finanzdienstleistungen
–
Fragen
wie
Investitionsbeschränkungen,
die
mit
Erwägungen
der
nationalen
Sicherheit
begründet
werden
oder
Altersversorgungssysteme
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Some
investment
restrictions
are
based
on
'currency
matching'
requirements
(in
other
words
a
requirement
that
a
high
proportion
of
a
pension
fund's
assets
are
denominated
in
the
same
currency
as
the
fund's
liabilities).
Einige
Beschränkungen
basieren
auf
der
„Währungskongruenz"
(mit
anderen
Worten
der
Anforderung,
daß
ein
hoher
Anteil
der
Pensionsfondsaktiva
auf
dieselbe
Währung
lauten
muß
wie
die
Passiva).
TildeMODEL v2018
We
need
to
remove
investment
restrictions
and
create
new
opportunities
for
consumers,
professionals
and
businesses.
Wir
müssen
die
Hindernisse
für
Investitionen
beseitigen
und
neue
Möglichkeiten
für
Verbraucher,
Arbeitnehmer
und
Unternehmen
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
current
investment
restrictions
on
insurance
companies
do
not
seem
compatible
with
the
Treaty
of
European
Union
provisions
on
the
free
movement
of
capital
(Articles
73(b),
(d)
and
104(a))
and
will
have
to
be
amended
prior
to
accession.
Die
geltenden
Investitionsbeschränkungen
für
Versicherungsgesellschaften
erscheinen
mit
den
Bestimmungen
über
den
freien
Kapitalverkehr
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
(Artikel
73
b),
d)
und
104
a))
unvereinbar
und
müßten
vor
dem
Beitritt
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
opened
infringement
proceedings
concerning
potential
investment
restrictions
in
the
case
of
Portugal,
Italy,
France,
Belgium
and
the
UK
and
is
currently
examining
the
situation
in
other
Member
States.
Die
Kommission
hat
bereits
entsprechende
Verfahren
wegen
potentieller
Investitionsbeschränkungen
im
Fall
Portugals,
Italiens,
Frankreichs,
Belgiens
und
des
UK
eingeleitet
und
prüft
zur
Zeit
die
Lage
in
anderen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018