Übersetzung für "Intimately mixed" in Deutsch
The
active
ingredient
and
the
lactose
are
intimately
mixed.
Der
Wirkstoff
und
die
Lactose
werden
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
preparation
of
active
compound
was
intimately
mixed
with
the
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
Parts
by
weight
of
compound
3
is
intimately
mixed
with
97
parts
by
weight
of
particulate
kaolin.
Gewichtsteile
der
Verbindung
3
werden
mit
97
Gewichtsteilen
feinteiliges
Kaolin
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
preparation
of
active
compound
was
intimately
mixed
with
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
To
carry
out
the
treatment,
THF
is
intimately
mixed
with
the
bleaching
earth.
Zur
Durchführung
der
Behandlung
wird
THF
mit
der
Bleicherde
innig
gemischt.
EuroPat v2
The
two
components
are
intimately
mixed
at
room
temperature.
Die
beiden
Komponenten
werden
bei
Raumtemperatur
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
finely
ground
active
ingredient
or
the
active-ingredient
combination
is
intimately
mixed
with
the
additives.
Der
fein
gemahlene
Wirkstoff
oder
die
Wirkstoffkombination
wird
mit
den
Zusatzstoffen
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
finely
ground
active
ingredient
is
intimately
mixed
with
the
additives.
Der
fein
gemahlene
Wirkstoff
wird
mit
den
Zusatzstoffen
innig
vermsicht.
EuroPat v2
A1
is
intimately
mixed
with
95
parts
by
weight
of
particulate
kaolin.
A1
werden
mit
95
Gew.-Teilen
feinteiligem
Kaolin
innig
vermischt.
EuroPat v2
That
base
mixture
is
intimately
mixed
with
the
metal
dust
and
fused
or
coalesced
therewith.
Diese
Basismischung
wird
mit
dem
Metallstaub
innig
vermischt
und
verschmolzen
oder
verklebt.
EuroPat v2
The
monomer
and
the
initiator
were
intimately
mixed
by
shaking.
Das
Monomer
und
der
Initiator
wurden
durch
Schütteln
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
active
substance
is
finely
ground
and
intimately
mixed
with
the
adjuvants.
Der
fein
gemahlene
Wirkstoff
wird
mit
den
Zusatzstoffen
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
preparation
of
active
compound
is
intimately
mixed
with
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
The
formulation
of
active
compound
is
intimately
mixed
with
the
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
This
product
was
intimately
mixed
with
79
kg
of
boehmite
powder.
Dieses
Produkt
wurde
mit
79
kg
Böhmitpulver
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
preparation
of
the
active
compound
is
intimately
mixed
with
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
Varnish,
color
pigment
and
luminophore
were
intimately
mixed
on
the
three
roll
mill.
Firnis,
Farbpigment
und
Luminophor
wurden
auf
dem
Dreiwalzenstuhl
innig
vermischt.
EuroPat v2
Ciba
Geigy)
are
intimately
mixed
in
a
dissolver.
Ciba
Geigy)
werden
in
einem
Dissolver
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
preparation
of
active
compound
is
intimately
mixed
with
the
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
dem
Boden
vermischt.
EuroPat v2
Parts
by
weight
of
the
compond
of
Example
1
is
intimately
mixed
with
97
parts
by
weight
of
particulate
kaolin.
Gewichtsteile
der
Verbindung
gemäß
Beispiel
1
werden
mit
97
Gewichtsteilen
feinteiligem
Kaolin
vermischt.
EuroPat v2
The
finely
ground
active
substance
is
intimately
mixed
with
the
adjuvants.
Der
fein
gemahlene
Wirkstoff
wird
mit
den
Zusatzstoffen
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
active
compound
and
the
finely
triturated
suppository
base
are
intimately
mixed
with
each
other.
Der
Wirkstoff
und
die
fein
geriebene
Suppositoriengrundmasse
werden
gründlich
gemischt
und
dann
geschmolzen.
EuroPat v2
Varnish,
colored
pigment
and
the
coloring
agent
according
to
the
invention
were
intimately
mixed
on
the
three-roll
mill.
Firnis,
Farbpigment
und
das
erfindungsgemässe
Farbmittel
wurden
auf
dem
Dreiwalzenstuhl
innig
vermischt.
EuroPat v2
In
the
remainder
of
the
extruder
all
the
components
are
intimately
mixed.
Im
weiteren
Durchgang
durch
den
Extruder
werden
alle
Komponenten
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
finely-ground
active
substance
is
mixed
intimately
with
the
additives.
Der
fein
gemahlene
Wirkstoff
wird
mit
den
Zusatzstoffen
innig
vermischt.
EuroPat v2
The
formulation
of
active
compound
is
intimately
mixed
with
soil.
Die
Wirkstoffzubereitung
wird
innig
mit
Boden
vermischt.
EuroPat v2
The
catalyst
material
and
the
fines
fraction
are
intimately
mixed
and
introduced
into
the
thermotube.
Das
Katalysatormaterial
und
die
Feinfraktion
werden
innig
vermischt
und
in
das
Thermorohr
eingefüllt.
EuroPat v2
In
this
case,
fuel
is
intimately
mixed
with
combustion
air
in
the
annular
channel
as
a
premix
channel.
Dabei
wird
in
dem
Ringkanal
als
Vormischkanal
Brennstoff
innig
mit
Verbrennungsluft
vermischt.
EuroPat v2