Übersetzung für "Internal structure" in Deutsch

Member States should establish a two-level internal structure consisting of:
Die Mitgliedstaaten sollten dafür eine interne Struktur schaffen, die zwei Ebenen umfasst:
DGT v2019

However, the internal structure of the euro is not at all stable.
Was nicht stabil ist, ist die innere Struktur des Euro.
Europarl v8

The streams internal event structure is also initialized upon connection.
Die interne Ereignisstruktur der Streams wird auch bei der Verbindung initialisiert.
PHP v1

The University has made great efforts since then to improve the internal structure and has become a signatory of the Bologna declaration.
Die Universität hat seitdem große Anstrengungen für eine verbesserte interne Struktur unternommen.
Wikipedia v1.0

He reorganised the internal business structure as well as the structures of the controlled firms.
Dabei hat er die kaufmännische Struktur und die der kontrollierten Gesellschaften neu organisiert.
Wikipedia v1.0

The second key issue concerns the EU’s internal structure.
Der zweite entscheidende Punkt betrifft die interne Struktur der EU.
News-Commentary v14

Area with no internal structure of legally defined driving directions.
Bereich, der nicht über eine interne Struktur von gesetzlich festgelegten Fahrtrichtungen verfügt.
DGT v2019

Nevertheless, the internal structure of this group will undergo a substantial change:
Doch die interne Struktur dieser Gruppe wird sich deutlich verändern:
TildeMODEL v2018

A big effort has been made in the improvement of the internal structure, liberalisation, financial support.
Zur Verbesserung der internen Struktur, Liberalisierung und Finanzförderung wurden große Anstrengungen unternommen.
TildeMODEL v2018

The Authority’s internal structure mirrors its main tasks.
Die interne Organisation der Aufsichtsbehörde ist an ihren hauptsächlichen Aufgaben ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Your scan doesn't show the internal structure.
Ihr Scan zeigt nichts von der inneren Struktur.
OpenSubtitles v2018

Data, the internal structure is pretty complex.
Data, die interne Struktur ist ziemlich komplex.
OpenSubtitles v2018

My internal structure is different, Captain, my life span longer.
Meine interne Struktur ist anders, Captain, meine Lebenserwartung höher.
OpenSubtitles v2018

The Regierungsbezirk has clear dif­ferences in its internal structure.
In seiner inneren Struktur weist der Regie rungsbezirk deutliche Unterschiede auf.
EUbookshop v2

Our internal structure and culture must be geared to our clients.
Unsere interne Struktur und Kultur müssen auf unsere Kunden zugeschnitten werden.
EUbookshop v2

The planned changes in the internal structure of the service will soon be carried out.
Die vorgesehene Aenderung der internen Struktur dieser Dienststelle wird in Kürze abgeschlossen sein.
EUbookshop v2

Also, the filaments prepared from the copolyamide according to the present invention have a dense internal structure.
Außerdem haben die aus dem erfindungsgemäßen Copolyamid hergestellten Filamente eine dichte interne Struktur.
EuroPat v2