Übersetzung für "Internal structure" in Deutsch
Member
States
should
establish
a
two-level
internal
structure
consisting
of:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
eine
interne
Struktur
schaffen,
die
zwei
Ebenen
umfasst:
DGT v2019
However,
the
internal
structure
of
the
euro
is
not
at
all
stable.
Was
nicht
stabil
ist,
ist
die
innere
Struktur
des
Euro.
Europarl v8
The
streams
internal
event
structure
is
also
initialized
upon
connection.
Die
interne
Ereignisstruktur
der
Streams
wird
auch
bei
der
Verbindung
initialisiert.
PHP v1
The
University
has
made
great
efforts
since
then
to
improve
the
internal
structure
and
has
become
a
signatory
of
the
Bologna
declaration.
Die
Universität
hat
seitdem
große
Anstrengungen
für
eine
verbesserte
interne
Struktur
unternommen.
Wikipedia v1.0
He
reorganised
the
internal
business
structure
as
well
as
the
structures
of
the
controlled
firms.
Dabei
hat
er
die
kaufmännische
Struktur
und
die
der
kontrollierten
Gesellschaften
neu
organisiert.
Wikipedia v1.0
The
second
key
issue
concerns
the
EU’s
internal
structure.
Der
zweite
entscheidende
Punkt
betrifft
die
interne
Struktur
der
EU.
News-Commentary v14
Area
with
no
internal
structure
of
legally
defined
driving
directions.
Bereich,
der
nicht
über
eine
interne
Struktur
von
gesetzlich
festgelegten
Fahrtrichtungen
verfügt.
DGT v2019
Nevertheless,
the
internal
structure
of
this
group
will
undergo
a
substantial
change:
Doch
die
interne
Struktur
dieser
Gruppe
wird
sich
deutlich
verändern:
TildeMODEL v2018
A
big
effort
has
been
made
in
the
improvement
of
the
internal
structure,
liberalisation,
financial
support.
Zur
Verbesserung
der
internen
Struktur,
Liberalisierung
und
Finanzförderung
wurden
große
Anstrengungen
unternommen.
TildeMODEL v2018
The
Authority’s
internal
structure
mirrors
its
main
tasks.
Die
interne
Organisation
der
Aufsichtsbehörde
ist
an
ihren
hauptsächlichen
Aufgaben
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Your
scan
doesn't
show
the
internal
structure.
Ihr
Scan
zeigt
nichts
von
der
inneren
Struktur.
OpenSubtitles v2018
Data,
the
internal
structure
is
pretty
complex.
Data,
die
interne
Struktur
ist
ziemlich
komplex.
OpenSubtitles v2018
My
internal
structure
is
different,
Captain,
my
life
span
longer.
Meine
interne
Struktur
ist
anders,
Captain,
meine
Lebenserwartung
höher.
OpenSubtitles v2018
The
Regierungsbezirk
has
clear
differences
in
its
internal
structure.
In
seiner
inneren
Struktur
weist
der
Regie
rungsbezirk
deutliche
Unterschiede
auf.
EUbookshop v2
Our
internal
structure
and
culture
must
be
geared
to
our
clients.
Unsere
interne
Struktur
und
Kultur
müssen
auf
unsere
Kunden
zugeschnitten
werden.
EUbookshop v2
The
planned
changes
in
the
internal
structure
of
the
service
will
soon
be
carried
out.
Die
vorgesehene
Aenderung
der
internen
Struktur
dieser
Dienststelle
wird
in
Kürze
abgeschlossen
sein.
EUbookshop v2
Also,
the
filaments
prepared
from
the
copolyamide
according
to
the
present
invention
have
a
dense
internal
structure.
Außerdem
haben
die
aus
dem
erfindungsgemäßen
Copolyamid
hergestellten
Filamente
eine
dichte
interne
Struktur.
EuroPat v2