Übersetzung für "Internal repression" in Deutsch
After
decades
of
internal
repression,
dramatic
changes
are
finally
taking
place
in
Burma/Myanmar.
Nach
Jahrzehnten
der
internen
Repression
vollzieht
sich
in
Birma/Myanmar
nun
endlich
ein
dramatischer
Wandel.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
UN
measures,
the
Council
also
prohibited
trade
with
Libya
in
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression.
Darüber
hinaus
untersagte
er
auch
den
Verkauf
von
zur
internen
Repression
verwendbaren
Ausrüstungen
an
Libyen.
TildeMODEL v2018
On
10
March
further
sanctions
were
added,
including
an
asset
freeze,
a
further
travel
ban,
an
arms
embargo
and
an
embargo
on
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
-
thus
going
beyond
the
measures
imposed
by
the
previously
adopted
UN
Security
Council
resolution.
Am
10.
März
kamen
weitere
Sanktionen
hinzu,
einschließlich
des
Einfrierens
von
Vermögen,
eines
weiteren
Reiseverbotes,
eines
Waffenembargos
und
eines
Embargos
für
Ausrüstung,
die
zur
internen
Repression
eingesetzt
werden
könnte
-
was
über
die
Maßnahmen
der
zuvor
beschlossenen
Resolution
des
UN-Sicherheitsrates
hinausgeht.
Europarl v8
Where
the
arms
are
likely
to
be
used,
for
example,
for
internal
repression
or
external
aggression,
then
those
arms
sales
should
not
take
place.
In
den
Fällen,
in
denen
die
Waffen
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
zum
Beispiel
für
interne
Unterdrückungszwecke
oder
Aggressionen
nach
außen
hin
benutzt
werden,
sollten
keine
Waffenverkäufe
abgewickelt
werden.
Europarl v8
Can
I
say
to
the
President-in-Office
that
I
welcome
as
a
good
first
step
the
code
of
conduct
for
the
arms
trade
which
is
designed
to
prevent
arms
being
used
for
either
internal
repression
or
external
aggression.
Ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
sagen,
daß
ich
den
Verhaltenskodex
als
gelungenen
ersten
Schritt
für
den
Waffenhandel
begrüße,
der
den
Gebrauch
von
Waffen
sowohl
für
interne
Repressionszwecke
als
auch
für
äußere
Aggressionen
unterbinden
soll.
Europarl v8
Judgments
have
to
be
made
not
only
on
the
likelihood
of
those
arms
being
used
for
internal
repression
or
external
aggression
but
the
likelihood
of
where
that
will
happen.
Beurteilt
werden
muß
nicht
nur
der
Grad
der
Wahrscheinlichkeit,
mit
der
diese
Waffen
für
Repressionszwecke
im
Inland
oder
äußere
Aggressionen
benutzt
werden,
sondern
auch
die
Wahrscheinlichkeit,
mit
der
dies
an
einem
bestimmten
Ort
stattfinden
wird.
Europarl v8
In
other
words,
will
the
arms
be
resold
to
some
other
party
and,
when
they
are
resold,
would
there
be
a
high
likelihood
of
internal
repression
or
external
aggression?
Anders
formuliert,
werden
die
Waffen
an
einen
Dritten
weiterverkauft
und
besteht
nach
deren
Weiterverkauf
die
Wahrscheinlichkeit
des
Gebrauchs
für
interne
Repressionszwecke
oder
Aggressionen
nach
außen
hin?
Europarl v8
The
latest
draft
of
the
code,
in
addition
to
defining
circumstances
of
internal
repression
or
external
aggression,
which
would
trigger
denial
of
exports,
states
that
consideration
would
be
given
to
whether
'the
proposed
export
would
seriously
undermine
the
economic
and
social
development
of
the
recipient
country'
.
Der
aktuelle
Entwurf
des
Kodex
legt
neben
der
Definition
interner
Repression
und
externer
Aggression,
die
ein
Exportverbot
auslösen
würden,
fest,
daß
auch
geprüft
werden
soll,
ob
"der
vorgesehene
Export
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
des
Empfängerlandes
ernsthaft
unterlaufen
würde"
.
Europarl v8
I
welcome
the
strengthening
of
the
eight
criteria
agreed
at
the
Luxembourg
and
Lisbon
European
Councils
which
mean
that
arms
exports
from
the
EU
must
not
be
used
for
internal
repression,
external
aggression
or
supporting
terrorism.
Ich
begrüße
die
Stärkung
der
acht
bei
den
Treffen
des
Europäischen
Rates
in
Luxemburg
und
Lissabon
festgelegten
Kriterien,
nach
denen
Waffenexporte
der
EU
nicht
zur
internen
Repression,
externen
Aggression
und
zur
Unterstützung
des
Terrorismus
eingesetzt
werden
dürfen.
Europarl v8
In
addition
to
the
UN
sanctions,
we
adopted
on
28
February
further
restrictive
measures:
we
have
an
embargo
on
equipment
which
could
be
used
for
internal
repression
and
autonomous
designations
under
the
travel
restrictions
and
assets
freeze.
Zusätzlich
zu
den
UNO-Sanktionen
verabschiedete
die
EU
am
28.
Februar
2011
weitere
restriktive
Maßnahmen,
zum
Beispiel
ein
Embargo
auf
zu
interner
Repression
verwendbare
Ausrüstung
und
Reisebeschränkungen
für
eigenständig
von
der
EU
bezeichnete
Personen,
deren
Vermögen
eingefroren
wird.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
the
code
of
conduct
governing
the
sale
of
arms,
so
that
weapons
from
the
EU
are
not
used
for
internal
repression
or
external
aggression,
is
long
overdue.
Ein
solcher
Verhaltenskodex,
der
den
Waffenhandel
regelt
und
dafür
sorgt,
daß
Waffen
aus
der
EU
nicht
zur
internen
Unterdrückung
oder
zur
Aggression
nach
außen
verwendet
werden,
ist
längst
überfällig.
Europarl v8
The
sale,
supply,
transfer
or
export
of
arms
and
related
materiel
of
all
types,
including
weapons
and
ammunition,
military
vehicles
and
equipment,
paramilitary
equipment
and
spare
parts
for
the
aforementioned,
as
well
as
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression,
to
Côte
d'Ivoire
by
nationals
of
Member
States
or
from
the
territories
of
Member
States
or
using
their
flag
vessels
or
aircraft
shall
be
prohibited
whether
originating
or
not
in
their
territories.
Der
Verkauf,
die
Lieferung,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art,
einschließlich
Waffen
und
Munition,
Militärfahrzeugen
und
-ausrüstung,
paramilitärischer
Ausrüstung
und
Ersatzteilen
für
dieselben
sowie
von
zur
internen
Repression
verwendbarer
Ausrüstung
an
Côte
d’Ivoire
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
oder
unter
Benutzung
von
ihrer
Flagge
führenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
werden
unabhängig
davon,
ob
diese
Güter
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
untersagt.
DGT v2019
On
that
occasion
the
Council
indicated
that
it
would
be
examining
measures
against
Uzbekistan,
such
as
the
introduction
of
an
embargo
on
exports
to
Uzbekistan
of
arms,
military
equipment
and
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
as
well
as
other
targeted
measures.
Bei
dieser
Gelegenheit
hat
der
Rat
darauf
hingewiesen,
dass
er
Maßnahmen
gegen
Usbekistan
—
wie
etwa
die
Verhängung
eines
Embargos,
mit
dem
die
Ausfuhr
von
Waffen,
militärischer
Ausrüstung
und
Ausrüstungen,
die
zur
internen
Repression
verwendet
werden
könnten,
nach
Usbekistan
verboten
wird
—
sowie
sonstige
gezielte
Maßnahmen
prüfen
wird.
DGT v2019
In
the
light
of
the
excessive,
disproportionate
and
indiscriminate
use
of
force
by
the
Uzbek
security
forces
during
the
Andijan
events,
the
Council
has
decided
to
impose
an
embargo
on
exports
to
Uzbekistan
of
arms,
military
equipment
and
other
equipment
that
might
be
used
for
internal
repression.
Angesichts
der
exzessiven,
unverhältnismäßigen
und
unterschiedslosen
Anwendung
von
Gewalt
durch
die
usbekischen
Sicherheitskräfte
während
der
Ereignisse
von
Andijan
hat
der
Rat
ein
Embargo
für
Waffen,
militärische
Ausrüstung
und
andere
zur
internen
Repression
verwendbare
Ausrüstungen
beschlossen.
DGT v2019
The
sale,
supply,
transfer
or
export
of
equipment,
listed
in
Annex
I,
which
might
be
used
for
internal
repression
to
Uzbekistan
shall
be
prohibited.
Der
Verkauf,
die
Lieferung,
der
Transfer
oder
die
Ausfuhr
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Ausrüstungen,
die
zu
interner
Repression
verwendet
werden
können,
nach
Usbekistan
sind
untersagt.
DGT v2019
One
resolution
on
the
suitability
of
the
arms
embargo
as
a
means
of
bringing
about
significant
change
cannot
lead
to
a
lifting
of
the
arms
embargo,
at
least
for
as
long
as
there
is
no
binding
Code
of
Conduct
on
the
export
of
arms
and
instruments
that
may
be
used
for
internal
repression
and
torture.
Eine
einzige
Feststellung
zur
Angemessenheit
des
Waffenembargos
als
Instrument
zur
Herbeiführung
wesentlicher
Veränderungen
kann
nicht
zur
Aufhebung
des
Waffenembargos
führen,
zumindest
so
lange
nicht,
wie
es
keinen
rechtsverbindlichen
Verhaltenskodex
für
die
Ausfuhr
von
Waffen
und
Geräten
gibt,
die
zur
Unterdrückung
des
eigenen
Volkes
und
zur
Folter
eingesetzt
werden
können.
Europarl v8
There
need
to
be
tighter
controls
governing
arms
or
military
transfers
to
the
region
to
ensure
these
are
not
used
in
internal
repression
or
external
aggression.
Es
muss
strengere
Kontrollen
der
Transfers
von
Waffen
oder
militärischen
Geräten
in
die
Region
geben,
um
sicherzustellen,
dass
diese
nicht
für
interne
Repressalien
oder
Angriffe
nach
außen
benutzt
werden.
Europarl v8
We
must
also
remove
asylum
and
immigration
from
the
clutches
of
interior
and
public
order
ministers,
because
those
ministers
are
preoccupied
with
internal
security
and
repression.
Wir
müssen
außerdem
den
Ministerien
für
Inneres
und
öffentliche
Ordnung
die
Zuständigkeit
für
die
Bereiche
Asyl
und
Einwanderung
entziehen,
weil
es
diesen
Ministerien
in
erster
Linie
um
die
innere
Sicherheit
und
um
Repression
geht.
Europarl v8
Factually
speaking,
lifting
the
embargo
would
have
few
practical
implications
for
European
arms
exports
to
China,
since
the
1998
EU
Code
of
Conduct
prohibits
arms
exports
to
countries
which
have
not
forgone
using
arms
for
internal
repression
or
aggressively
against
another
country.
Die
Aufhebung
des
Embargos
hätte
faktisch
kaum
nennenswerte
praktische
Auswirkungen
auf
europäische
Waffenlieferungen
an
China,
da
nach
dem
Verhaltenskodex
der
EU
von
1998
keine
Waffen
in
Länder
ausgeführt
werden
dürfen,
die
sich
nicht
verpflichtet
haben,
diese
Waffen
nicht
zur
internen
Repression
oder
Aggression
gegen
andere
Länder
einzusetzen.
Europarl v8
Compilation
of
a
more
extended
list,
which
might
include
items
that
also
have
civilian
uses
-
instruments
of
internal
repression
such
as
riot-control
equipment,
for
example
-
would
require
the
commitment
of
significant
additional
resources.
Die
Erstellung
eines
erweiterten
Verzeichnisses,
das
auch
für
zivile
Zwecke
bestimmte
Güter
-
Instrumente
für
interne
Repressionsmaßnahmen
wie
Ausrüstungen
zur
Unterdrückung
von
Aufruhr
-
umfassen
könnte,
würde
die
Bereitstellung
von
zusätzlichen
Mitteln
in
beträchtlicher
Höhe
erfordern.
Europarl v8
A
number
of
Members
have
mentioned
that
some
EU
Member
States
are
actually
in
breach
of
the
code,
while
declaring
themselves
determined
to
prevent
the
export
of
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
or
international
aggression,
or
indeed
contribute
to
regional
instability.
Einige
Abgeordnete
haben
darauf
hingewiesen,
dass
gewisse
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Praxis
gegen
diesen
Kodex
verstoßen,
obwohl
sie
selbst
erklärt
haben,
dass
sie
entschlossen
seien,
die
Ausfuhr
von
Gerät
zu
verhindern,
das
zu
interner
Repression
oder
für
Aggressionen
auf
internationaler
Ebene
eingesetzt
werden
oder
zu
regionaler
Instabilität
beitragen
könnte.
Europarl v8
Terrible
events
have
occurred
throughout
the
23
years
of
his
rule:
wars,
aggression
and
brutal
internal
repression,
including
the
use
of
chemical
weapons
against
his
own
people.
Während
der
23jährigen
Herrschaft
von
Saddam
Hussein
sind
schreckliche
Dinge
geschehen,
es
gab
Kriege
und
Aggression,
brutale
Repressalien
im
Innern,
und
es
wurden
chemische
Waffen
gegen
das
eigene
Volk
eingesetzt.
Europarl v8
At
the
same
time,
taking
the
view
that
the
distinction
between
internal
and
external
security
is
difficult
to
make,
it
also
uses
research
to
improve
internal
repression
of
the
grass-roots
movement
in
the
Member
States.
Durch
die
Ansicht,
dass
es
schwierig
sei,
zwischen
innerer
und
äußerer
Sicherheit
zu
unterscheiden,
soll
die
Forschung
dazu
genutzt
werden,
die
interne
Unterdrückung
der
Volksbewegungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
optimieren.
Europarl v8