Übersetzung für "Internal receipt" in Deutsch
Tourism
intensity
and
international
tourism
receipts
relative
to
GDP
both
give
an
indication
of
the
importance
of
the
size
of
thetourism
sector.
Die
Tourismusintensität
und
die
Tourismuseinnahmen
im
Verhältnis
zum
BIP
geben
Hinweise
auf
die
Größe
des
Tourismussektors.
EUbookshop v2
Appendix
for
internal
receipts
(PDF,
287KB,
Not
barrier-free
file.)
Anlage
für
die
Eigenbelege
(PDF,
287KB,
Datei
ist
nicht
barrierefrei)
ParaCrawl v7.1
Comprises
international
payments
and
receipts
of
franchising
fees
and
the
royalties
paid
for
the
use
of
registered
trademarks.
Diese
Position
umfasst
internationale
Zahlungen
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
Franchisegebühren
sowie
Gebühren
für
die
Nutzung
eingetragener
Warenzeichen.
DGT v2019
Includes
international
payments
and
receipts
for
the
authorised
use
of
intangible,
non-produced,
non-financial
assets
and
proprietary
rights
(such
as
patents,
copyrights
and
industrial
processes
and
designs)
and
the
use,
through
licensing
agreements,
of
produced
originals
or
prototypes
(such
as
manuscripts,
computer
programs,
and
cinematographic
works
and
sound
recordings).
Hierzu
zählen
internationale
Zahlungen
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
autorisierten
Nutzung
von
immateriellen
nichtproduzierten
Vermögensgütern
und
Eigentumsrechten
(wie
Patenten,
Urheberrechten,
industriellen
Verfahren
und
Gebrauchsmustern)
und
der
Verwendung
von
produzierten
Originalen
oder
Prototypen
(wie
Manuskripten,
Computerprogrammen,
Filmen
und
Tonaufzeichnungen)
im
Rahmen
von
Lizenzvereinbarungen.
DGT v2019
According
to
Edition
2010
of
European
statistics,
the
ratio
of
international
tourism
receipts
to
GDP
was
highest
in
Malta
(11,4
%).
Eurostat-Zahlen
für
2010
zufolge
sind
die
internationalen
Tourismuseinnahmen
im
Verhältnis
zum
BIP
in
Malta
am
höchsten
(11,4
%).
DGT v2019
As
regards
international
travel
receipts,
the
USA
head
the
list
of
the
biggest
earners
with
receipts
amounting
to
ECU
74.4
bn
and
corresponding
to
20%
of
the
world
total.
Was
die
Einnahmen
aus
dem
internationalen
Reiseverkehr
angeht,
so
lagen
die
USA
mit
74,4
Mrd.
ECU,
das
sind
20
%
der
weltweiten
Reiseverkehreinnahmen,
an
der
Spitze.
EUbookshop v2
Figures
for
the
first
quarter
of
2000
show
a
positive
growth
rate
of
9.2%
for
international
travel
receipts
and
13.9%
for
expenditures
compared
to
the
same
period
in
1999,
resulting
in
small
deficit.
Auch
für
das
erste
Quartal
2000
wurden
positive
Wachstumsraten
verzeichnet:
während
die
Einnahmen
im
Vergleich
zum
ersten
Quartal
1999
um
9,2
%
stiegen,
wuchsen
die
Ausgaben
um
13,9
%,
woraus
sich
ein
geringes
Defizit
ergibt.
EUbookshop v2
Tourism
intensity
and
international
tourism
receipts
relative
to
GDP
both
give
an
indication
of
the
importance
of
the
size
of
tourism.
Die
Tourismusintensität
und
die
internationalen
Tourismuseinnahmen
im
Verhältnis
zum
BIP
sind
Anhaltspunkte
für
die
Größe
des
Tourismussektors.
EUbookshop v2
Construction
abroad
exports
encompass
international
receipts
for
the
construction
services
provided,
while
imports
consist
of
the
expenditures
incurred
by
EU
resident
enterprises
while
performing
their
construction
works
outside
the
EU.
Der
Export
von
Bauleistungen
im
Ausland
umfasst
die
internationalen
Einnahmen
für
erbrachte
Bauleistungen,
während
sich
der
Import
aus
den
Ausgaben
zusammensetzt,
die
bei
in
der
EU
gebietsansässigen
Unternehmen
anfallen,
wenn
sie
Bauarbeiten
außerhalb
der
EU
ausführen.
EUbookshop v2
International
receipts
from
transportation
services
rose
by
11.1%
in
2005,
again
faster
than
those
from
travel
and
other
services,
which
grew
in
euro
terms
by
6.3%
and
9.5%
respectively.
Internationale
Einnahmen
aus
Transportleistungen
stiegen
2005
um
11,1
%
und
damit
erneut
schneller
als
die
Einnahmen
aus
dem
Reiseverkehr
und
den
sonstigen
Dienstleistungen,
die
in
Euro
ausgedrückt
um
6,3
%
und
9,5
%
zunahmen.
EUbookshop v2
Spain
remains
the
unchallenged
leader
of
the
league
of
top
earners,
with
nearly
€
37
billion
in
international
tourism
receipts
(17%
of
the
EU25
total)
in
2003,
followed
by
France
and
Italy
with
32
€
billion
and
28
€
billion
respectively
(see
table
7).
Spanien
steht
mit
fast
37
Milliarden
€
Einnahmen
aus
dem
internationalen
Reiseverkehr
(17
%
des
Gesamtwertes
für
EU-25)
im
Jahr
2003
unangefochten
an
erster
Stelle,
gefolgt
von
Frankreich
und
Italien
mit
32
Milliarden
bzw.
28
Milliarden
€
(siehe
Tabelle
7).
EUbookshop v2
This
applies
mainly
to
Spain
(which
in
1992
was
the
worldwide
third
largest
earner
from
international
tourism
receipts
after
the
United
States
and
France),
but
also
to
Greece
and
Austria.
Dies
gilt
vor
allem
für
Spanien
(das
bei
den
Einnahmen
aus
dem
internationalen
Fremdenverkehr
1992
nach
den
USA
und
Frankreich
weltweit
an
dritter
Stelle
lag),
aber
auch
für
Osterreich
und
Griechenland.
EUbookshop v2
International
tourism
receipts
for
the
Mediterranean
countries
(excluding
Palestinian
territories
and
Lebanon)
are
estimated
to
total
over
18.7
thousand
million
ECU
in
1997.
Die
Einnahmen
der
Mittelmeerländer
(mit
Ausnahme
der
palästinensischen
Autonomiegebiete
und
des
Libanons)
aus
dem
ausländischen
Tourismus
werden
für
1997
auf
insgesamt
über
18,7
Mrd.
ECU
geschätzt.
EUbookshop v2
An
alternative
measure
of
the
importance
of
tourism
is
provided
by
the
ratio
of
international
tourism
receipts
relative
to
GDP:
in
2007,
this
was
highest
in
Cyprus
(12.5
%)
and
Malta
(12.2
%),
confirming
the
importance
of
tourism
to
these
island
nations.
Alternativ
kann
die
Bedeutung
des
Tourismus
am
Verhältnis
der
internationalen
Tourismuseinnahmen
zum
BIP
gemessen
werden,
das
2007
in
Zypern
(12,5
%)
und
Malta
(12,2
%)
am
höchsten
war
und
die
Bedeutung
des
Tourismus
für
diese
Inselstaaten
bestätigte.
EUbookshop v2
In
total,
the
crisis-hit
country
garnered
over
10.5
billion
euros
($13.8
billion)
in
international
tourism
receipts
according
to
Bank
of
Greece
figures,
the
association
of
tourism
enterprises
(SETE)
said.
Insgesamt,
das
Krisenland
sammelte
über
10.5
Milliarden
Euro
($13.8
Milliarde)
in
internationalen
Tourismus
Einnahmen
nach
Bank
von
Griechenland
Zahlen,
der
Verband
der
Tourismusunternehmen
(SEVEN)
sagte.
CCAligned v1
If
no
external
receipts
can
be
presented,
the
appendix
for
internal
receipts
(PDF,
287KB,
Not
barrier-free
file.)
should
be
submitted
along
with
the
application.
Können
keine
Fremdbelege
vorgelegt
werden,
muss
die
Anlage
für
Eigenbelege
(PDF,
287KB,
Datei
ist
nicht
barrierefrei)
mit
dem
Antrag
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1