Übersetzung für "Internal receipt" in Deutsch

Tourism intensity and international tourism receipts relative to GDP both give an indication of the importance of the size of thetourism sector.
Die Tourismusintensität und die Tourismuseinnahmen im Verhältnis zum BIP geben Hinweise auf die Größe des Tourismussektors.
EUbookshop v2

Appendix for internal receipts (PDF, 287KB, Not barrier-free file.)
Anlage für die Eigenbelege (PDF, 287KB, Datei ist nicht barrierefrei)
ParaCrawl v7.1

Comprises international payments and receipts of franchising fees and the royalties paid for the use of registered trademarks.
Diese Position umfasst internationale Zahlungen und Einnahmen im Zusammenhang mit Franchisegebühren sowie Gebühren für die Nutzung eingetragener Warenzeichen.
DGT v2019

Includes international payments and receipts for the authorised use of intangible, non-produced, non-financial assets and proprietary rights (such as patents, copyrights and industrial processes and designs) and the use, through licensing agreements, of produced originals or prototypes (such as manuscripts, computer programs, and cinematographic works and sound recordings).
Hierzu zählen internationale Zahlungen und Einnahmen im Zusammenhang mit der autorisierten Nutzung von immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern und Eigentumsrechten (wie Patenten, Urheberrechten, industriellen Verfahren und Gebrauchsmustern) und der Verwendung von produzierten Originalen oder Prototypen (wie Manuskripten, Computerprogrammen, Filmen und Tonaufzeichnungen) im Rahmen von Lizenzvereinbarungen.
DGT v2019

According to Edition 2010 of European statistics, the ratio of international tourism receipts to GDP was highest in Malta (11,4 %).
Eurostat-Zahlen für 2010 zufolge sind die internationalen Tourismuseinnahmen im Verhältnis zum BIP in Malta am höchsten (11,4 %).
DGT v2019

As regards international travel receipts, the USA head the list of the biggest earners with receipts amounting to ECU 74.4 bn and corresponding to 20% of the world total.
Was die Einnahmen aus dem internationalen Reiseverkehr angeht, so lagen die USA mit 74,4 Mrd. ECU, das sind 20 % der weltweiten Reiseverkehreinnahmen, an der Spitze.
EUbookshop v2

Figures for the first quarter of 2000 show a positive growth rate of 9.2% for international travel receipts and 13.9% for expenditures compared to the same period in 1999, resulting in small deficit.
Auch für das erste Quartal 2000 wurden positive Wachstumsraten verzeichnet: während die Einnahmen im Vergleich zum ersten Quartal 1999 um 9,2 % stiegen, wuchsen die Ausgaben um 13,9 %, woraus sich ein geringes Defizit ergibt.
EUbookshop v2

Tourism intensity and international tourism receipts relative to GDP both give an indication of the importance of the size of tourism.
Die Tourismusintensität und die internationalen Tourismuseinnahmen im Verhältnis zum BIP sind Anhaltspunkte für die Größe des Tourismussektors.
EUbookshop v2

Construction abroad exports encompass international receipts for the construction services provided, while imports consist of the expenditures incurred by EU resident enterprises while performing their construction works outside the EU.
Der Export von Bauleistungen im Ausland umfasst die internationalen Einnahmen für erbrachte Bauleistungen, während sich der Import aus den Ausgaben zusammensetzt, die bei in der EU gebietsansässigen Unternehmen anfallen, wenn sie Bauarbeiten außerhalb der EU ausführen.
EUbookshop v2

International receipts from transportation services rose by 11.1% in 2005, again faster than those from travel and other services, which grew in euro terms by 6.3% and 9.5% respectively.
Internationale Einnahmen aus Transportleistungen stiegen 2005 um 11,1 % und damit erneut schneller als die Einnahmen aus dem Reiseverkehr und den sonstigen Dienstleistungen, die in Euro ausgedrückt um 6,3 % und 9,5 % zunahmen.
EUbookshop v2

Spain remains the unchallenged leader of the league of top earners, with nearly € 37 billion in international tourism receipts (17% of the EU25 total) in 2003, followed by France and Italy with 32 € billion and 28 € billion respectively (see table 7).
Spanien steht mit fast 37 Milliarden € Einnahmen aus dem internationalen Reiseverkehr (17 % des Gesamtwertes für EU-25) im Jahr 2003 unangefochten an erster Stelle, gefolgt von Frankreich und Italien mit 32 Milliarden bzw. 28 Milliarden € (siehe Tabelle 7).
EUbookshop v2

This applies mainly to Spain (which in 1992 was the worldwide third largest earn­er from international tourism receipts after the United States and France), but also to Greece and Austria.
Dies gilt vor allem für Spanien (das bei den Einnahmen aus dem internationalen Frem­denverkehr 1992 nach den USA und Frankreich weltweit an dritter Stelle lag), aber auch für Oster­reich und Griechenland.
EUbookshop v2

International tourism receipts for the Mediterranean countries (excluding Palestinian territories and Lebanon) are estimated to total over 18.7 thousand million ECU in 1997.
Die Einnahmen der Mittelmeerländer (mit Ausnahme der palästinensischen Autonomiegebiete und des Libanons) aus dem ausländischen Tourismus werden für 1997 auf insgesamt über 18,7 Mrd. ECU geschätzt.
EUbookshop v2

An alternative measure of the importance of tourism is provided by the ratio of international tourism receipts relative to GDP: in 2007, this was highest in Cyprus (12.5 %) and Malta (12.2 %), confirming the importance of tourism to these island nations.
Alternativ kann die Bedeutung des Tourismus am Verhältnis der internationalen Tourismuseinnahmen zum BIP gemessen werden, das 2007 in Zypern (12,5 %) und Malta (12,2 %) am höchsten war und die Bedeutung des Tourismus für diese Inselstaaten bestätigte.
EUbookshop v2

In total, the crisis-hit country garnered over 10.5 billion euros ($13.8 billion) in international tourism receipts according to Bank of Greece figures, the association of tourism enterprises (SETE) said.
Insgesamt, das Krisenland sammelte über 10.5 Milliarden Euro ($13.8 Milliarde) in internationalen Tourismus Einnahmen nach Bank von Griechenland Zahlen, der Verband der Tourismusunternehmen (SEVEN) sagte.
CCAligned v1

If no external receipts can be presented, the appendix for internal receipts (PDF, 287KB, Not barrier-free file.) should be submitted along with the application.
Können keine Fremdbelege vorgelegt werden, muss die Anlage für Eigenbelege (PDF, 287KB, Datei ist nicht barrierefrei) mit dem Antrag eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1