Übersetzung für "Internal interfaces" in Deutsch

Furthermore, it has no internal interfaces, in contrast to a polycrystalline oxide layer.
Ferner besitzt sie im Gegensatz zu einer polykristallinen Oxidschicht keine inneren Grenzflächen.
EuroPat v2

All internal interfaces 38 are interconnected via suitable signal lines.
Alle internen Schnittstellen 38 sind über geeignete Signalleitungen miteinander verbunden.
EuroPat v2

This also includes defining the internal and external interfaces to other segments.
Dies beinhaltet auch die Definition von internen und externen Schnittstellen zu andren Segmenten.
ParaCrawl v7.1

Qualicision© is fully integrated in PSIcommand via powerful internal interfaces.
Qualicision© ist über leistungsstarke interne Schnittstellen vollständig in PSIcommand integriert.
ParaCrawl v7.1

Qualicision is fully integrated in PSIcommand via powerful internal interfaces.
Qualicision ist über leistungsstarke interne Schnittstellen vollständig in PSIcommand integriert.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly it has been found that the separating layers formed in partial steps have no internal interfaces.
Es hat sich überraschenderweise gezeigt, daß die in Teilschritten erzeugten Trennschichten keine inneren Grenzflächen aufweisen.
EuroPat v2

In an especially preferred embodiment it is provided that the medical packaging material includes several internal interfaces.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist vorgesehen, dass das medizinische Packmittel mehrere interne Grenzflächen umfasst.
EuroPat v2

The coupling units each have local memories, which are connected to the subscribers via internal interfaces.
Die Koppeleinheiten besitzen jeweils lokale Speicher, die über interne Schnittstellen mit den Teilnehmergeräten verbunden sind.
EuroPat v2

Each of the internal interfaces 9 is made for coupling to another bus system.
Jede der internen Schnittstellen 9 ist dabei zur Ankopplung an ein anderes Bussystems ausgebildet.
EuroPat v2

The coupling units each have local memories, which are connected with the users via internal interfaces.
Die Koppeleinheiten besitzen jeweils lokale Speicher, die über interne Schnittstellen mit den Teilnehmern verbunden sind.
EuroPat v2

Internal the interfaces are supported by a service that converts the pulses to a counter.
Intern werden die Schnittstellen von einem Dienst unterstützt der die Pulse zu einem Zähler wandelt.
ParaCrawl v7.1

As a result, cooperation with internal interfaces has become closer, especially as regards recruitment.
Dadurch hat sich die Zusammenarbeit mit internen Schnittstellen intensiviert, insbesondere im Bereich Rekrutierung.
ParaCrawl v7.1

The system definition also includes the determination of the inherent subsystems and their internal interfaces.
Zur Systemdefinition gehört aber auch das Bestimmen der innewohnenden Subsysteme und deren internen Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1

This basic parameter specifies the requirements for the air gap between Control-Command and Signalling Track-side and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the requirements for the interfaces between ERTMS/ETCS and GSM-R equipment, as specified in Section 4.2.6 (On-board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling) and Section 4.2.7 (Track-side Interfaces Internal to Control-Command and Signalling).
Dieser Eckwert legt die Anforderungen an die Luftschnittstelle zwischen streckenseitigem und fahrzeugseitigem ZZS-Teilsystem fest und muss in Verbindung mit den Anforderungen an die Schnittstellen zwischen ERTMS-/ETCS- und GSM-R-Einrichtungen gemäß Abschnitt 4.2.6 (Fahrzeugseitige interne ZZS-Schnittstellen) und 4.2.7 (Streckenseitige interne ZZS-Schnittstellen) beachtet werden.
DGT v2019

In this context, they should be aware that internal interfaces may become external in the future when new European public services are created.
In diesem Zusammenhang sollten sie sich dessen bewusst sein, dass interne Schnittstellen künftig im Zuge eines neuen europäischen öffentlichen Dienstes zu externen Schnittstellen werden können.
TildeMODEL v2018

Whenan earthquake occurs, the shock waves leavefrom the epicentre to be reflected against the Earth’s internal interfaces or even refracted ordiffracted.
Bei einem Erdbebenbrei-ten sich die Wellen vom Epizentrum aus undwerden an den inneren Übergangsstellen der Erde reflektiert oder sie brechen sich bzw.werden abgelenkt.
EUbookshop v2

Since the monocrystalline oxide layer has no internal interfaces and is free from gaps, any optical measurement cannot of course be disturbed by gaps.
Da die einkristalline Oxidschicht keine innern Grenzflächen besitzt und frei von Spalten ist, kann eine allfällige optische Messung selbstverständlich auch nicht durch Spalten gestört werden.
EuroPat v2

Furthermore, internal serial interfaces 22, and 23 can be provided which are coupled to the operator control block 2 as well as the expansion block 3 using the plug-in connectors 9.
Weiterhin können interne serielle Schnittstellen 22, 23 vorgesehen werden, die mit den Steckverbindern 9 zum Bedienbaustein als auch zu dem Erweiterungsbaustein 3 verbunden sind.
EuroPat v2

This controller accesses the databases 12 through 14 via internal interfaces 11 in order to setup connections or to switch calls dependent on the information, stored in the respective database.
Diese Steuerung greift über interne Schnittstellen 11 auf die Datenbasen 12 - 14 zu, um abhängig von den in der jeweiligen Datenbasis gespeicherten Informationen Verbindungen aufzubauen bzw. Anrufe vermitteln zu können.
EuroPat v2

This controller 4 accesses a temporary database 6 in which information about mobile subscribers is deposited, via internal interfaces 5 .
Diese Steuerung 4 greift über interne Schnittstellen 5 auf eine temporäre Datenbasis 6 zu, in der Informationen über Mobilteilnehmer abgelegt sind.
EuroPat v2

Using the configuration and conversion tables of the invention, a conversion or compatibility of the greatest variations formats of messages, and the greatest variation in internal message interfaces, is achieved with the lowest programming expense.
Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Konfigurations- und Konvertierungstabellen wird eine Konvertierung bzw. Kompatibilität von unterschiedlichsten Formaten von Nachrichten und damit unterschiedlichsten internen Nachrichtenschnittstellen mit geringstem programmtechnischen Aufwand erreicht.
EuroPat v2

The memory time switch MTSS respectively communicates with the periphery-oriented module ELIC via PCM-oriented interfaces, whereas communication of these components ELIC with the peripheral plug-in assemblies PB 1 through PBx ensues via ISDN-oriented, internal interfaces IOM 2 .
Der Koppelbaustein MTSS kommuniziert jeweils mit dem peripherieorientierten Baustein ELIC über PCM-orientierte Schnittstellen, während die Kommunikation dieser Bausteine ELIC mit den peripheren Steckbaugruppen PB1 bis PBx über ISDN-orientierte interne Schnittstellen IOM 2 erfolgt.
EuroPat v2

The CTX-specific information requested by the fixed network switching center 15 are intermediately stored in this temporary database 17 so that the CTX-specific mobile controller 16 of the mobile switching center 3 can subsequently access them (via internal interfaces 5).
In dieser temporären Datenbasis 17 werden die von der Festnetzvermittlungsstelle 15 angeforderten CTX-spezifischen Informationen zwischengespeichert, so daß anschließend die CTX-spezifische Steuerung 16 der Mobilvermittlungsstelle 3 (über interne Schnittstellen 5) darauf zugreifen kann.
EuroPat v2

The HMI software is used for driving display unit 201 and input unit 202, which are connected to processing unit 100 via internal data interfaces 301 and 302 .
Die HMI Software dient einerseits zur Ansteuerung von Anzeigeeinheit 201 und Eingabeeinheit 202, die über interne Datenschnittstellen 301, 302 mit der Verarbeitungseinheit 100 verbunden sind.
EuroPat v2

Thus, for example, when the industrial network 300 is started up, the MRM+ 310 can send request messages to all MRC nodes 320, 330, 340, with the request to report the respective external interfaces and under some circumstances also internal interfaces back to the MRM+ 310 .
So kann beispielsweise beim Hochfahren des Industrienetzes 300 der MRM+ 310 Abfragenachrichten an alle MRC-Knoten 320, 330, 340 verschicken, mit der Aufforderung, die jeweiligen externen Schnittstellen und unter Umständen auch internen Schnittstellen, dem MRM+ zurückzumelden.
EuroPat v2