Übersetzung für "Internal interfaces" in Deutsch
Furthermore,
it
has
no
internal
interfaces,
in
contrast
to
a
polycrystalline
oxide
layer.
Ferner
besitzt
sie
im
Gegensatz
zu
einer
polykristallinen
Oxidschicht
keine
inneren
Grenzflächen.
EuroPat v2
All
internal
interfaces
38
are
interconnected
via
suitable
signal
lines.
Alle
internen
Schnittstellen
38
sind
über
geeignete
Signalleitungen
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
This
also
includes
defining
the
internal
and
external
interfaces
to
other
segments.
Dies
beinhaltet
auch
die
Definition
von
internen
und
externen
Schnittstellen
zu
andren
Segmenten.
ParaCrawl v7.1
Qualicision©
is
fully
integrated
in
PSIcommand
via
powerful
internal
interfaces.
Qualicision©
ist
über
leistungsstarke
interne
Schnittstellen
vollständig
in
PSIcommand
integriert.
ParaCrawl v7.1
Qualicision
is
fully
integrated
in
PSIcommand
via
powerful
internal
interfaces.
Qualicision
ist
über
leistungsstarke
interne
Schnittstellen
vollständig
in
PSIcommand
integriert.
ParaCrawl v7.1
Surprisingly
it
has
been
found
that
the
separating
layers
formed
in
partial
steps
have
no
internal
interfaces.
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
die
in
Teilschritten
erzeugten
Trennschichten
keine
inneren
Grenzflächen
aufweisen.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
embodiment
it
is
provided
that
the
medical
packaging
material
includes
several
internal
interfaces.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
das
medizinische
Packmittel
mehrere
interne
Grenzflächen
umfasst.
EuroPat v2
The
coupling
units
each
have
local
memories,
which
are
connected
to
the
subscribers
via
internal
interfaces.
Die
Koppeleinheiten
besitzen
jeweils
lokale
Speicher,
die
über
interne
Schnittstellen
mit
den
Teilnehmergeräten
verbunden
sind.
EuroPat v2
Each
of
the
internal
interfaces
9
is
made
for
coupling
to
another
bus
system.
Jede
der
internen
Schnittstellen
9
ist
dabei
zur
Ankopplung
an
ein
anderes
Bussystems
ausgebildet.
EuroPat v2
The
coupling
units
each
have
local
memories,
which
are
connected
with
the
users
via
internal
interfaces.
Die
Koppeleinheiten
besitzen
jeweils
lokale
Speicher,
die
über
interne
Schnittstellen
mit
den
Teilnehmern
verbunden
sind.
EuroPat v2
Internal
the
interfaces
are
supported
by
a
service
that
converts
the
pulses
to
a
counter.
Intern
werden
die
Schnittstellen
von
einem
Dienst
unterstützt
der
die
Pulse
zu
einem
Zähler
wandelt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
cooperation
with
internal
interfaces
has
become
closer,
especially
as
regards
recruitment.
Dadurch
hat
sich
die
Zusammenarbeit
mit
internen
Schnittstellen
intensiviert,
insbesondere
im
Bereich
Rekrutierung.
ParaCrawl v7.1
The
system
definition
also
includes
the
determination
of
the
inherent
subsystems
and
their
internal
interfaces.
Zur
Systemdefinition
gehört
aber
auch
das
Bestimmen
der
innewohnenden
Subsysteme
und
deren
internen
Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1
This
basic
parameter
specifies
the
requirements
for
the
air
gap
between
Control-Command
and
Signalling
Track-side
and
On-board
subsystems
and
has
to
be
taken
into
account
in
conjunction
with
the
requirements
for
the
interfaces
between
ERTMS/ETCS
and
GSM-R
equipment,
as
specified
in
Section
4.2.6
(On-board
Interfaces
Internal
to
Control-Command
and
Signalling)
and
Section
4.2.7
(Track-side
Interfaces
Internal
to
Control-Command
and
Signalling).
Dieser
Eckwert
legt
die
Anforderungen
an
die
Luftschnittstelle
zwischen
streckenseitigem
und
fahrzeugseitigem
ZZS-Teilsystem
fest
und
muss
in
Verbindung
mit
den
Anforderungen
an
die
Schnittstellen
zwischen
ERTMS-/ETCS-
und
GSM-R-Einrichtungen
gemäß
Abschnitt
4.2.6
(Fahrzeugseitige
interne
ZZS-Schnittstellen)
und
4.2.7
(Streckenseitige
interne
ZZS-Schnittstellen)
beachtet
werden.
DGT v2019
In
this
context,
they
should
be
aware
that
internal
interfaces
may
become
external
in
the
future
when
new
European
public
services
are
created.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
sie
sich
dessen
bewusst
sein,
dass
interne
Schnittstellen
künftig
im
Zuge
eines
neuen
europäischen
öffentlichen
Dienstes
zu
externen
Schnittstellen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Whenan
earthquake
occurs,
the
shock
waves
leavefrom
the
epicentre
to
be
reflected
against
the
Earth’s
internal
interfaces
or
even
refracted
ordiffracted.
Bei
einem
Erdbebenbrei-ten
sich
die
Wellen
vom
Epizentrum
aus
undwerden
an
den
inneren
Übergangsstellen
der
Erde
reflektiert
oder
sie
brechen
sich
bzw.werden
abgelenkt.
EUbookshop v2
Since
the
monocrystalline
oxide
layer
has
no
internal
interfaces
and
is
free
from
gaps,
any
optical
measurement
cannot
of
course
be
disturbed
by
gaps.
Da
die
einkristalline
Oxidschicht
keine
innern
Grenzflächen
besitzt
und
frei
von
Spalten
ist,
kann
eine
allfällige
optische
Messung
selbstverständlich
auch
nicht
durch
Spalten
gestört
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
internal
serial
interfaces
22,
and
23
can
be
provided
which
are
coupled
to
the
operator
control
block
2
as
well
as
the
expansion
block
3
using
the
plug-in
connectors
9.
Weiterhin
können
interne
serielle
Schnittstellen
22,
23
vorgesehen
werden,
die
mit
den
Steckverbindern
9
zum
Bedienbaustein
als
auch
zu
dem
Erweiterungsbaustein
3
verbunden
sind.
EuroPat v2
This
controller
accesses
the
databases
12
through
14
via
internal
interfaces
11
in
order
to
setup
connections
or
to
switch
calls
dependent
on
the
information,
stored
in
the
respective
database.
Diese
Steuerung
greift
über
interne
Schnittstellen
11
auf
die
Datenbasen
12
-
14
zu,
um
abhängig
von
den
in
der
jeweiligen
Datenbasis
gespeicherten
Informationen
Verbindungen
aufzubauen
bzw.
Anrufe
vermitteln
zu
können.
EuroPat v2
This
controller
4
accesses
a
temporary
database
6
in
which
information
about
mobile
subscribers
is
deposited,
via
internal
interfaces
5
.
Diese
Steuerung
4
greift
über
interne
Schnittstellen
5
auf
eine
temporäre
Datenbasis
6
zu,
in
der
Informationen
über
Mobilteilnehmer
abgelegt
sind.
EuroPat v2
Using
the
configuration
and
conversion
tables
of
the
invention,
a
conversion
or
compatibility
of
the
greatest
variations
formats
of
messages,
and
the
greatest
variation
in
internal
message
interfaces,
is
achieved
with
the
lowest
programming
expense.
Mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Konfigurations-
und
Konvertierungstabellen
wird
eine
Konvertierung
bzw.
Kompatibilität
von
unterschiedlichsten
Formaten
von
Nachrichten
und
damit
unterschiedlichsten
internen
Nachrichtenschnittstellen
mit
geringstem
programmtechnischen
Aufwand
erreicht.
EuroPat v2
The
memory
time
switch
MTSS
respectively
communicates
with
the
periphery-oriented
module
ELIC
via
PCM-oriented
interfaces,
whereas
communication
of
these
components
ELIC
with
the
peripheral
plug-in
assemblies
PB
1
through
PBx
ensues
via
ISDN-oriented,
internal
interfaces
IOM
2
.
Der
Koppelbaustein
MTSS
kommuniziert
jeweils
mit
dem
peripherieorientierten
Baustein
ELIC
über
PCM-orientierte
Schnittstellen,
während
die
Kommunikation
dieser
Bausteine
ELIC
mit
den
peripheren
Steckbaugruppen
PB1
bis
PBx
über
ISDN-orientierte
interne
Schnittstellen
IOM
2
erfolgt.
EuroPat v2
The
CTX-specific
information
requested
by
the
fixed
network
switching
center
15
are
intermediately
stored
in
this
temporary
database
17
so
that
the
CTX-specific
mobile
controller
16
of
the
mobile
switching
center
3
can
subsequently
access
them
(via
internal
interfaces
5).
In
dieser
temporären
Datenbasis
17
werden
die
von
der
Festnetzvermittlungsstelle
15
angeforderten
CTX-spezifischen
Informationen
zwischengespeichert,
so
daß
anschließend
die
CTX-spezifische
Steuerung
16
der
Mobilvermittlungsstelle
3
(über
interne
Schnittstellen
5)
darauf
zugreifen
kann.
EuroPat v2
The
HMI
software
is
used
for
driving
display
unit
201
and
input
unit
202,
which
are
connected
to
processing
unit
100
via
internal
data
interfaces
301
and
302
.
Die
HMI
Software
dient
einerseits
zur
Ansteuerung
von
Anzeigeeinheit
201
und
Eingabeeinheit
202,
die
über
interne
Datenschnittstellen
301,
302
mit
der
Verarbeitungseinheit
100
verbunden
sind.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
when
the
industrial
network
300
is
started
up,
the
MRM+
310
can
send
request
messages
to
all
MRC
nodes
320,
330,
340,
with
the
request
to
report
the
respective
external
interfaces
and
under
some
circumstances
also
internal
interfaces
back
to
the
MRM+
310
.
So
kann
beispielsweise
beim
Hochfahren
des
Industrienetzes
300
der
MRM+
310
Abfragenachrichten
an
alle
MRC-Knoten
320,
330,
340
verschicken,
mit
der
Aufforderung,
die
jeweiligen
externen
Schnittstellen
und
unter
Umständen
auch
internen
Schnittstellen,
dem
MRM+
zurückzumelden.
EuroPat v2