Übersetzung für "A international" in Deutsch

When are we finally going to be prepared to have a system of international financial relations that shows some respect for human dignity?
Wann wird es endlich die Bereitschaft zu einem menschenwürdigen System internationaler Wirtschaftsbeziehungen geben?
Europarl v8

Organized crime is a sophisticated international business that recognizes no borders.
Das organisierte Verbrechen ist ein kompliziertes internationales Problem, das keine Grenzen kennt.
Europarl v8

There should be a full international investigation.
Es sollte eine umfassende internationale Untersuchung geben.
Europarl v8

My constituents live near a major international airport.
Die Bewohner meines Wahlkreises leben in der Nähe eines internationalen Flughafens.
Europarl v8

It is not a question of international trade, it is a question of internal demand.
Denn das ist keine Frage des internationalen Handels, sondern der Inlandsnachfrage.
Europarl v8

It is a global and international medium.
Es ist ein globales und internationales Medium.
Europarl v8

We need a new international economic architecture.
Wir brauchen eine neue internationale Wirtschaftsarchitektur.
Europarl v8

We need a sustainable international structure for cooperation and support for developing countries.
Wir brauchen eine nachhaltige internationale Struktur für Zusammenarbeit und Unterstützung für die Entwicklungsländer.
Europarl v8

More than a third of international private borrowing is carried out in euro.
Mehr als ein Drittel der internationalen Privatdarlehensgeschäfte wird in Euro durchgeführt.
Europarl v8

The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Der illegale Drogenhandel ist ein komplexer, gut durchdachter internationaler Geschäftszweig.
Europarl v8

Over the following seven years, Iraq has been subject to a massive international blockade.
Während der darauffolgenden sieben Jahre war der Irak einer massiven internationalen Blockade ausgesetzt.
Europarl v8

A united international front must take a clear position against this.
Hiergegen muß eine einstimmige internationale Front deutlich Stellung beziehen.
Europarl v8

As a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.
Als Unterzeichner internationaler Abkommen ist China verpflichtet, seine ethnischen Minderheiten zu schützen.
Europarl v8

Organized crime is a sophisticated international business operation.
Die organisierte Kriminalität ist ein kompliziertes internationales Geschäft.
Europarl v8

But there is also a considerable international dimension to this initiative.
Diese Initiative verfügt aber auch über eine beträchtliche internationale Dimension.
Europarl v8

The only feasible third party would be a team of international observers.
Die einzig realistische neutrale Stelle wäre ein Team internationaler Beobachter.
Europarl v8

On Thursday of this week, the statute for a permanent International Criminal Court will enter into force.
Am Donnerstag dieser Woche tritt das Statut des ständigen Internationalen Strafgerichtshofs in Kraft.
Europarl v8

Without the United States, the Court would not be a genuinely international Court.
Schließlich wäre dieser Gerichtshof ohne die USA kein echter Internationaler Gerichtshof.
Europarl v8

An enlarged Europe should result in a stronger international presence.
Ein erweitertes Europa sollte auch zu einer stärkeren internationalen Präsenz führen.
Europarl v8

The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
Seitdem hat sich der Kodex als ein umfassendes internationales System für Waffenausfuhren etabliert.
Europarl v8

These materials are part of a functioning, internal, international market.
Diese Materialien sind Teil eines funktionierenden Binnen- und internationalen Marktes.
Europarl v8