Übersetzung für "Interior dimensions" in Deutsch
Dimensions,
interior
and
exterior
appearance,
the
object
will
be
original
and
unique.
Abmessungen,
innere
und
äuÃ
ere
Erscheinung,
wird
das
Objekt
originell
und
einzigartig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
interior
dimensions
of
these
foam
structures
are
in
the
region
of
the
mean
free
path
lengths
of
a
gas
molecule.
Hierbei
liegen
die
inneren
Abmessungen
der
Sclaumstrukturen
im
Bereich
der
mittleren
freien
Weglänge
eines
Gasmoleküls.
EuroPat v2
With
its
large
interior
dimensions,
the
TruMark
Station
7000
provides
plenty
of
space
for
nearly
any
application.
Mit
ihren
großen
Innenmaßen
bietet
die
TruMark
Station
7000
viel
Platz
für
nahezu
jede
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
The
length
and
width
of
the
frame
must
be
2
cm
to
4
cm
smaller
than
the
interior
dimensions
of
the
pan
so
that
a
gap
of
1
cm
to
2
cm
exists
between
the
frame
and
the
wall
of
the
pan
to
allow
ventilation.
Länge
und
Breite
des
Rahmens
müssen
2
cm
bis
4
cm
kleiner
als
die
Innenmaße
der
Schale
sein,
so
dass
zwischen
Rahmen
und
Schalenwand
ein
Spalt
von
1
cm
bis
2
cm
für
die
Luftzufuhr
bleibt.
DGT v2019
The
length
and
width
of
the
frame
shall
be
2
cm
to
4
cm
smaller
than
the
interior
dimensions
of
the
pan
so
that
a
gap
of
1
cm
to
2
cm
exists
between
the
frame
and
the
wall
of
the
pan
to
allow
ventilation.
Länge
und
Breite
des
Rahmens
müssen
2
cm
bis
4
cm
kleiner
als
die
Innenabmessungen
der
Schale
sein,
so
dass
zwischen
Rahmen
und
Schalenwand
ein
1
cm
bis
2
cm
breiter
Spalt
für
die
Belüftung
vorhanden
ist.
DGT v2019
At
the
request
of
the
car
manufacturer
and
in
agreement
with
the
technical
service
in
charge
of
the
tests,
some
components
of
the
restraint
systems
other
than
the
complete
seats,
the
safety-belt
assemblies
and
the
load
limiter
devices,
may
not
be
mounted
on
the
test
sled
or
may
be
replaced
by
components
having
equivalent
or
lower
stiffness
and
whose
dimensions
are
comprised
in
the
vehicle
interior
fittings
dimensions,
provided
that
the
tested
configuration
is
at
least
as
unfavourable
as
the
series
configuration
regarding
the
forces
applying
to
the
seat
and
safety-belt
anchorages.
Auf
Antrag
des
Fahrzeugherstellers
und
in
Absprache
mit
dem
für
die
Prüfungen
zuständigen
Technischen
Dienst
kann
es
zugelassen
werden,
dass
andere
Teile
der
Rückhaltesysteme
als
vollständige
Sitze,
Gurtanordnungen
und
Gurtkraftbegrenzer
nicht
auf
den
Prüfschlitten
montiert
werden
oder
durch
Teile
ersetzt
werden,
die
gleiche
oder
geringere
Steifigkeit
haben
und
deren
Abmessungen
innerhalb
der
Abmessungen
der
Fahrzeuginnenausstattung
liegen,
sofern
die
geprüfte
Konfiguration
hinsichtlich
der
auf
den
Sitz
und
die
Gurtverankerungen
wirkenden
Kräfte
mindestens
so
ungünstig
ist
wie
die
Serienkonfiguration.
DGT v2019
For
the
animals
to
feel
secure,
the
design
and
interior
dimensions
of
the
enclosure
should
at
least
allow
them
to
climb
above
human
eye
level.
Damit
sich
die
Tiere
sicher
fühlen,
sollten
Gestaltung
und
Innenmaße
des
Haltungsbereichs
zumindest
ein
Klettern
über
die
menschliche
Augenhöhe
hinaus
ermöglichen.
DGT v2019
The
length
and
width
of
the
frame
must
be
2
cm
-
4
cm
smaller
than
the
interior
dimensions
of
the
pan
so
that
a
gap
of
1
cm
-
2
cm
exists
between
the
frame
and
the
wall
of
the
pan
to
allow
ventilation.
Länge
und
Breite
des
Rahmens
müssen
2
cm
-
4
cm
kleiner
als
die
Innenmaße
der
Schale
sein,
so
daß
zwischen
Rahmen
und
Schalenwand
ein
Spalt
von
1
cm
-
2
cm
für
die
Belüftung
besteht.
TildeMODEL v2018
The
interior
dimensions
of
the
compression
jacket
mold
are
designed
so
that
the
jacket
mold,
after
the
tubular
shaft
has
been
inserted
at
both
ends,
sits
on
this
shaft
in
register,
while
in
the
remaining
areas
outside
the
cam
an
intermediate
space
filled
with
powder
is
maintained
between
the
tubular
shaft
and
the
wall
of
the
compression
jacket
mold.
Die
innere
Abmessung
der
Preßhülle
ist
so
beschaffen,
daß
sie
nach
dem
Einführen
der
rohrförmigen
Welle
an
beiden
Enden
auf
dieser
Welle
paßdicht
aufsitzt,
in
den
übrigen
Bereichen
außerhalb
der
Nocken
aber
ein
mit
Pulver
gefüllter
Zwischenraum
zwischen
rohrförmiger
Welle
und
Preßhüllenwand
bestehen
bleibt.
EuroPat v2
The
interior
dimensions
of
the
PP
covering
12
are
matched
to
the
exterior
dimensions
of
the
tube
body
3
in
order
to
assure
a
fitted
seating
without
play.
Der
PP-Überzug
12
ist
mit
seinen
Innenmaßen
auf
die
Außenmaße
des
Rohrkörpers
3
abgestimmt,
um
einen
spielfreien
Paßsitz
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
complementary
plug
37
can
then
correspond
in
its
exterior
dimensions
precisely
to
the
interior
dimensions
of
the
connection
device,
so
that
installation-simplifying,
standardized
connection
is
guaranteed.
Der
hierzu
komplemetäre
Stecker
37
kann
dann
in
seinen
Außenmaßen
exakt
den
Innenmaßen
der
Anschlusseinrichtung
entsprechen,
so
dass
ein
die
Montage
vereinfachender
genormter
Anschluss
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
hollow
sections
usefully
feature
at
least
one
hollow
chamber
with
interior
cross-section
dimensions
that
correspond
to
the
outer
cross-section
dimensions
of
the
attachment
part
of
the
node
or
are
very
slightly
larger
than
the
latter
in
order
that
the
hollow
chamber
can
be
fitted
over
the
attachment
part
of
the
node.
Die
Hohlkammerprofile
weisen
zweckmässig
wenigstens
eine
Hohlkammer
auf,
deren
innerer
Querschnitt
dem
äusseren
Querschnitt
der
Anschlusspartie
des
Knotens
entspricht
oder
um
ein
Spaltmass
grösser
ist,
damit
die
Hohlkammer
über
die
Anschlusspartie
als
Steckverbindung
aufgesteckt
werden
kann.
EuroPat v2
All
points
of
contact
situated
forward
of
the
H
point
shall
be
determined
for
each
dimension
from
the
pivotal
point
to
the
top
of
the
head
capable
of
being
measured
by
the
measuring
apparatus
within
the
interior
dimensions
of
the
vehicle.
Für
jeden
Wert
des
Abstands
vom
Anlenkungspunkt
bis
zum
Scheitelpunkt
des
Kopfes,
den
die
Prüfeinrichtung
und
die
Innenmaße
des
Fahrzeugs
gemeinsam
zulassen,
sind
alle
vor
dem
H-Punkt
gelegenen
Berührungspunkte
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
The
ends
of
the
extruder
upper
head
member
5
projecting
laterally
against
the
lower
head
member
4
show
a
rectangular
opening
15
extending
in
a
transverse
direction
whose
interior
dimensions
are
slightly
greater
than
the
outer
dimensions
of
the
hammer
like
head
13
of
the
piston
rod
12
and
which
connects
to
or
goes
over
into
an
undercut
cylindrical
recess
16.
Die
seitlich
gegenüber
dem
Kopfunterteil
4
vorstehenden
Enden
des
Spritzkopfoberteils
5
weisen
eine
sich
in
Querrichtung
erstreckende
rechteckige
Öffnung
15,
deren
lichte
Abmessungen
geringfügig
größer
sind
als
die
Außenabmessungen
des
hammerförmigen
Kopfes
13
der
Kolbenstange
12,
und
die
in
eine
hinterschnittene
zylindrische
Ausnehmung
16
übergeht.
EuroPat v2
The
filters
13
to
be
checked
are
inserted
in
the
filter
frames
12
open
on
both
sides,
whose
interior
dimensions
are
adapted,
possibly
with
the
use
of
a
mount,
to
the
format
of
the
respective
inserted
filter
13.
Die
zu
prüfenden
Filter
13
sind
in
beidseitig
offene
Filterrahmen
12
eingesetzt,
deren
Innenabmessungen,
ggf.
unter
Verwendung
eines
Passepartout,
dem
Format
des
jeweils
eingelegten
Filters
13
angepaßt
sind.
EuroPat v2