Übersetzung für "Interest rate hike" in Deutsch
If
we
take
the
Fed
's
sequencing
as
a
blueprint,
the
interest
rate
hike
comes
first.
Nimmt
man
das
Sequencing
der
Fed
als
Blaupause,
kommt
zunächst
der
erste
Zinsschritt.
ParaCrawl v7.1
The
Fed's
interest
rate
hike
may
even
help
Europe,
taz
hopes:
Vielleicht
kann
die
Zinserhöhung
der
Fed
Europa
sogar
helfen,
hofft
die
Tageszeitung
taz:
ParaCrawl v7.1
The
Riksbank
commented
that
the
interest
rate
hike
should
"most
likely"
take
place
as
early
as
December.
Der
Zinsschritt
dürfte
«höchstwahrscheinlich»
bereits
im
Dezember
erfolgen,
kommentierte
die
Riksbank.
ParaCrawl v7.1
For
example,
to
make
his
threats
of
an
interest-rate
hike
in
the
midst
of
a
global
slowdown
credible,
the
ECB
president
is
using
his
press
conferences
to
tell
the
world
how
strong
European
growth
is.
Um
seine
Drohungen
einer
Zinserhöhung
inmitten
eines
weltweiten
Abschwungs
glaubwürdig
erscheinen
zu
lassen,
benutzt
der
EZB-Präsident
beispielsweise
seine
Pressekonferenzen,
um
der
Welt
mitzuteilen,
wie
stark
das
europäische
Wachstum
ist.
News-Commentary v14
This
immediately
raised
suspicion
that
the
CBR
delayed
the
interest-rate
hike
in
order
to
complete
the
deal
at
the
lower
rate.
Dadurch
entstand
sofort
der
Verdacht,
dass
die
Zentralbank
die
Anhebung
der
Zinssätze
hinausgezögert
hatte,
um
den
Deal
zu
niedrigeren
Zinssätzen
abzuschließen.
News-Commentary v14
By
citing
international
concerns
–
especially
China’s
slowing
growth
–
as
a
major
reason
for
deferring
its
long-awaited
interest-rate
hike
in
September,
the
Federal
Reserve
has
left
little
doubt
concerning
the
key
role
that
China
plays
in
sustaining
a
still-fragile
US
recovery.
Indem
sie
internationale
Bedenken
–
insbesondere
das
sich
verlangsamende
Wachstum
in
China
–
als
einen
Hauptgrund
für
die
Zurückstellung
ihrer
lang
erwarteten
Zinserhöhung
im
September
genannt
hat,
hat
die
Federal
Reserve
kaum
Zweifel
an
der
Schlüsselrolle
gelassen,
die
China
für
die
nach
wie
vor
fragile
Wirtschaftserholung
in
den
USA
spielt.
News-Commentary v14
As
a
result,
the
ECB
risks
painting
itself
into
a
corner,
for
the
logic
behind
this
week’s
interest-rate
hike
implies
that
more
increases
will
follow
–
a
series
of
policy
mistakes
that
will
cost
the
Eurozone
economies
heavily.
Als
Folge
davon
läuft
die
EZB
Gefahr,
sich
selbst
in
die
Enge
zu
treiben,
denn
die
Logik
hinter
der
Zinssatzerhöhung
in
dieser
Woche
impliziert,
dass
weitere
Erhöhungen
folgen
werden
–
eine
Reihe
von
politischen
Fehlern,
die
die
Eurozone
teuer
zu
stehen
kommen
wird.
News-Commentary v14
This
threat
took
a
heavy
toll
on
the
ECB’s
credibility,
since
an
interest-rate
hike
in
the
midst
of
the
most
serious
financial
crisis
in
decades
was
obviously
absurd.
Diese
Drohung
hat
der
Glaubwürdigkeit
der
EZB
schwer
geschadet,
da
eine
Zinserhöhung
inmitten
der
schwersten
Finanzkrise
seit
Jahrzehnten
offensichtlich
absurd
war.
News-Commentary v14
This
is
precisely
what
happened
in
September,
when
the
financial
crisis
made
it
impossible
for
the
ECB
to
proceed
with
the
interest-rate
hike
that
it
had
“announced”
in
August.
Dies
ist
genau,
was
im
September
passierte,
als
die
Finanzkrise
es
der
EZB
unmöglich
machte,
die
Zinserhöhung
umzusetzen,
die
sie
im
August
„angekündigt“
hatte.
News-Commentary v14
Because
its
net
international
investment
position
is
balanced,
a
generalized
interest-rate
hike
would
not
necessarily
be
bad
for
the
country.
Weil
seine
internationale
Vermögensposition
ausgewogen
ist,
wäre
eine
allgemeine
Zinserhöhung
für
das
Land
nicht
unbedingt
schlimm.
News-Commentary v14
Yes,
the
interest-rate
hike
was
in
error,
but
I
really
don't
think
that
I
can
be
held
accountable
for
your
husband
resorting
to
violence
and--and
nearly
killing
one
of
our
bank
employees
in
the
process
Ja,
die
Zinssatzerhöhung
war
ein
Irrtum,
aber
ich
denke
wirklich
nicht,
dass
ich
verantwortlich
für
die
Gewaltanwendung
Ihres
Mannes
bin,
bei
dem
er
fast
einen
unserer
Angestellten
getötet
hätte.
OpenSubtitles v2018
With
inflation
in
the
euro
area
at
4%,
the
latest
interest
rate
hike
by
the
European
Central
Bank
means
that
the
real
interest
rate
is
0.25%.
Die
letzte
Anhebung
des
Leitzinses
durch
die
EZB
führt
bei
einer
Inflation
im
Euroraum
von
4
%
zu
einem
Realzins
von
0,25
%.
Europarl v8
I
also
believe
that
it
is
realistic
for
market
players
to
expect
that
net
purchases
could
expire
by
the
end
of
the
year
and
that
the
first
interest
rate
hike
cannot
be
expected
to
happen
prior
to
the
middle
of
next
year.
Die
Markterwartung,
dass
die
Nettokäufe
bis
zum
Ende
des
Jahres
auslaufen
könnten
und
mit
einer
ersten
Anhebung
der
Zinsen
nicht
vor
Mitte
kommenden
Jahres
gerechnet
werden
muss,
halte
auch
ich
für
realistisch.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Eurosystem's
forward
guidance
has
thus
far
not
focused
explicitly
on
the
sequence
of
the
first
interest
rate
hike
and
the
end
of
reinvestment.
Zudem
ist
die
Forward
Guidance
des
Eurosystems
bislang
nicht
explizit
mit
Blick
auf
die
Reihenfolge
von
erster
Zinserhöhung
und
Ende
der
Reinvestitionen.
ParaCrawl v7.1
While
UK
interest
rates
are
being
pushed
further
back
–
an
August
0.25%
rate
hike
is
currently
priced
around
42.5%
-
and
may
not
happen
at
all
this
year,
the
first
interest
rate
hike
in
the
Euro-Zone
is
not
likely
until
mid-2019
at
the
earliest
and
even
then,
it
is
likely
to
be
0.10%.
Während
eine
Zinsanhebung
in
Großbritannien
weiter
aufgeschoben
wurde
–
eine
Zinsanhebung
im
August
um
0,25
Prozent
wird
derzeit
mit
ca.
42,5
Prozent
eingepreist
–
und
es
in
diesem
Jahr
überhaupt
nicht
mehr
dazu
kommen
könnte,
ist
die
erste
Zinsanhebung
im
Euro-Raum
bis
frühestens
Mitte
2019
unwahrscheinlich
und
selbst
dann
werden
es
wohl
nur
0,10
Prozent
werden.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
an
interest
rate
hike
became
less
critical,
and
there
was
greater
leeway
to
support
economic
recovery
with
an
expansionary
monetary
policy.
Eine
Zinsanhebung
wurde
damit
weniger
dringlich
und
der
Spielraum,
um
die
Konjunkturerholung
weiterhin
mit
einer
expansiven
Geldpolitik
unterstützen
zu
können,
größer.
ParaCrawl v7.1
This
interest
rate
hike
is
the
first
element
of
what
is
likely
to
be
a
very
shallow
path
that
would
end
up
constituting
the
"loosest
tightening"
in
the
modern
history
of
the
Fed.
Diese
Zinsanhebung
ist
der
erste
Schritt
auf
einem
wahrscheinlich
sehr
flachen
weiteren
Zinspfad,
an
dessen
Ende
die
"lockerste
Verschärfung"
in
der
modernen
Geschichte
der
Fed
stehen
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
August
1971,
just
two
years
after
the
first
Moon
walk
and
the
simultaneous
interest-rate
hike,
the
Nixon
administration
cut
the
dollar’s
link
with
gold.
Im
August
1971,
nur
zwei
Jahre
nach
dem
Spaziergang
auf
dem
Mond
und
der
gleichzeitigen
Zinserhöhung
zerriß
die
Nixon-Regierung
die
Bindung
des
Dollar
an
das
Gold.
ParaCrawl v7.1
The
Fed
is
currently
buying
USD
85
billion
worth
of
bonds
each
month,
and
a
gradual
exit
from
the
programme
is
seen
as
the
first
step
towards
a
tighter
monetary
policy
(even
if
the
first
interest
rate
hike
is
still
a
long
way
off).
Derzeit
kauft
die
Fed
85
Mrd.
Dollar
an
Anleihen
pro
Monat,
ein
gradueller
Ausstieg
aus
dem
Programm
wird
als
erster
Schritt
in
Richtung
einer
strafferen
Geldpolitik
gesehen
(auch
wenn
die
erste
Zinsanhebung
noch
weit
entfernt
ist).
ParaCrawl v7.1