Übersetzung für "Instrumental role" in Deutsch

Charles Correa (*1930 in Secunderabad) has played an instrumental role in the shaping of postcolonial architecture in India.
Charles Correa (1930–) hat die postkoloniale Architektur in Indien entscheidend mitgeprägt.
ParaCrawl v7.1

Or are their other factors that played an instrumental role?
Oder spielen vielleicht auch andere Punkte eine Rolle?
ParaCrawl v7.1

Europe is playing an instrumental role in this.
Dabei spielt Europa eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

Kindly allow me to give credit to the instrumental role Jordan is playing in this regard.
Lassen Sie mich noch der instrumentalen Rolle, die Jordanien diesbezüglich spielt, meine Anerkennung zollen.
Europarl v8

Regular handwashing can play an instrumental role in keeping yourself and others healthy.
Regelmäßiges Händewaschen kann eine essenzielle Rolle dabei spielen, Sie und andere gesund zu halten.
ParaCrawl v7.1

The quality of the partnership between Groupe SEB and Nestlé's teams has played an instrumental role in this success.
Die gute Partnerschaft zwischen den Teams der Groupe SEB und Nestlé war für diesen Erfolg entscheidend.
ParaCrawl v7.1

Sustainability also plays an instrumental role for the second-prize winners, Egyptian design studio Re Design.
Nachhaltigkeit spielte auch für das zweitplatzierte Designstudio Re Design aus Ägypten eine entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Today, websites play an instrumental role in deciding the fate of any business website online.
Websites spielen heute eine entscheidende Rolle bei der Entscheidung über das Schicksal einer Business-Website online.
ParaCrawl v7.1

We felt and still do now that this budget must play an instrumental role in the management of the crisis.
Wir fühlten und fühlen noch immer, dass dieser Haushaltsplan eine wichtige Rolle bei der Bewältigung dieser Krise spielen muss.
Europarl v8

The EU budget has an instrumental role to play in helping the EU to exit the current economic and financial crisis through its capacity as a catalyst to boost investment, growth and jobs in Europe.
Mit dem EU-Haushaltsplan muss ein entscheidender Beitrag dazu geleistet werden, dass die EU die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise überwindet, weil er die Eigenschaften hat, als Katalysator zu fungieren kann und die Förderung von Investitionen, Wachstum und Beschäftigung in Europa zu beschleunigen.
Europarl v8

This process is inseparable from the neoliberal, federalist and militaristic nature and objectives of the current integration process, in which, moreover, it has an instrumental role.
Dieser Prozess ist untrennbar mit der neoliberalen, föderalistischen und militaristischen Art und den Zielen des derzeitigen Integrationsprozesses verbunden, in dem er außerdem eine maßgebliche Rolle spielt.
Europarl v8

In this respect, we will continue to play an instrumental role within the troika in preparing the EU-China human rights dialogue and seminar so that discussions continue to become more target-focussed.
Dabei werden wir auch künftig eine entscheidende Rolle in der Troika bei der Vorbereitung des EU-China-Menschrechtsdialogs und -seminars spielen, damit Gespräche weiterhin zielgerichteter verlaufen.
Europarl v8

It has played an instrumental role in the case of El Salvador, which deposited the ratification instruments of the missing ILO conventions on 6 September 2006.
Im Falle von El Salvador hat es eine wesentliche Rolle gespielt, weil die Ratifizierungsinstrumente für die fehlenden IAO-Übereinkommen am 6. September 2006 hinterlegt wurden.
Europarl v8

It replaced the European Monetary System , which had played an instrumental role in the move towards EMU ( see Section 1.1.2 ) but had to be adjusted to the new environment created by EMU .
Er löste das Europäische Währungssystem ab , das auf dem Weg zur WWU eine entscheidende Rolle gespielt hatte ( siehe Abschnitt 1.1.2 ) , aber an die durch die WWU veränderten Rahmenbedingungen angepasst werden musste .
ECB v1

The Polish nobility were scandalized at the Queen's meddling into politics, nevertheless she played an instrumental role leading the Polish troops in repulsing the Swedish forces during the Deluge.
Die polnischen Adligen nahmen Anstoß an der Tatsache, dass sie sich als Königin in die Politik einmischte, aber dennoch spielte sie eine wichtige Rolle, zum Beispiel beim Abwehren der schwedischen Invasion.
Wikipedia v1.0

The Institution has had an instrumental role in the advancement of science since its founding.
Seit ihrer Gründung hat die Royal Institution eine entscheidende Rolle in der Entwicklung der britischen Wissenschaft gespielt.
Wikipedia v1.0

By saving themselves, they may also be able to play an instrumental role in saving China.
Indem sie sich ökologisch selbst retten, könnten sie auch eine entscheidende Rolle bei der Rettung Chinas spielen.
News-Commentary v14

Historically, it is the middle classes that have an inherent stake in fairness and equality, thus playing an instrumental role in instituting the rule of law.
Geschichtlich gesehen ist es der Mittelstand, dem ein Hang zu Gerechtigkeit und Gleichheit innewohnt, und der somit eine wichtige Rolle beim Einführen der Rechtsstaatlichkeit spielt.
News-Commentary v14

Fort Glenn, a former major military facility on the northeast shore of the island, played an instrumental role in the North Pacific Theater in World War II.
Fort Glenn, ein früherer Militärstützpunkt an der Nordwestküste der Insel, spielte im Zweiten Weltkrieg auf dem nordpazifischen Kriegsschauplatz eine bedeutende Rolle.
Wikipedia v1.0

Given the instrumental role of the eGovernment subgroup of leaders and representatives of the national eGovernment initiatives, their productive working methods and practical working relationship with EPAN, the Commission, after consultation of the Member States, will propose to continue the group at strategic level under the i2010 initiative.
Angesichts der tragenden Rolle, welche die aus den Leitern und Vertretern nationaler E-Government-Initiativen bestehende Untergruppe „E-Government“ gespielt hat, ihrer produktiven Arbeitsweise und ihrer praktischen Arbeitsbeziehungen mit EPAN wird die Kommission nach Abstimmung mit den Mitgliedstaaten vorschlagen, die strategischen Arbeiten dieser Gruppe im Rahmen der i2010-Initiative fortzuführen.
TildeMODEL v2018