Übersetzung für "Insertion length" in Deutsch
The
vector
designated
here
as
pK18::mob
carries
a
pSUP102
insertion
with
a
length
of
1.1
kb.
Der
hier
als
pK18::mob
bezeichnete
Vektor
trägt
eine
pSUP102-Insertion
von
1,1
kb
Länge.
EuroPat v2
The
insertion
has
a
length
of
2651
bp
and
constitutes
a
partial
cDNA.
Die
Insertion
ist
2651
bp
lang
und
stellt
eine
partielle
cDNA
dar.
EuroPat v2
The
insertion
length
can
be
varied
by
turning
the
bayonet
connection.
Die
Einbaulänge
kann
durch
verdrehen
des
Bajonettverschlusses
variiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
perfusion
cannula
preferably
tapers
in
the
insertion
portion,
in
particular
continuously
over
the
insertion
length.
Bevorzugt
verjüngt
sich
die
Perfusionskanüle
im
Einführabschnitt,
insbesondere
kontinuierlich
über
die
Einführlänge.
EuroPat v2
The
external
diameter
is
preferably
constant
in
the
region
of
the
insertion
length.
Der
Außendurchmesser
ist
im
Bereich
der
Einführlänge
bevorzugt
konstant.
EuroPat v2
The
normal
M
gene
includes
the
insertion
of
the
length
of
259-262
bp.
Das
normale
M-Gen
beinhaltet
die
Insertion
der
Länge
259-262
bp.
ParaCrawl v7.1
The
strut
can
further
include
a
stop
or
reinforcement
which
limits
the
insertion
length.
Die
Strebe
kann
ferner
einen
Anschlag
oder
Wulst
aufweisen,
der
die
Einstecklänge
definiert.
EuroPat v2
One
of
the
isolated
plasmids
carried
a
pGA2
insertion
with
a
length
of
5.7
kb
and
was
designated
as
pFBH2.
Eines
der
isolierten
Plasmide
trug
eine
pGA2-Insertion
von
5,7
kb
Länge
und
wurde
als
pFBH2
bezeichnet.
EuroPat v2
The
maximum
diameter
of
the
thread
is
9.5
mm
and
the
insertion
length
is
maximum
5
cm.
Der
maximale
Durchmesser
des
Gewindes
beträgt
9,5
mm
und
die
Einbaulänge
maximal
5
cm.
CCAligned v1
The
perfusion
cannula
preferably
has
a
coating
with
good
gliding
properties
on
tissue
surfaces,
at
least
over
the
insertion
length.
Zumindest
über
die
Einführlänge
weist
die
Perfusionskanüle
bevorzugt
eine
Beschichtung
mit
guten
Gleiteigenschaften
an
Gewebeoberflächen
auf.
EuroPat v2
A
particular
benefit
of
the
pipe
screw
connections
is
the
variable
insertion
length
and
simple
dismounting
of
the
temperature
probe.
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Rohrverschraubungen
ist
die
variable
Einbaulänge
und
einfache
Demontage
des
Temperaturfühlers.
ParaCrawl v7.1
The
distance
of
the
stop
from
the
open
end
is
thereby
selected
so
that
it
at
least
equals
the
insertion
length
required
to
achieve
a
correct
pressing.
Der
Abstand
des
Anschlages
zum
offenen
Ende
ist
dabei
so
gewählt,
daß
dieser
mindestens
der
erforderlichen
Einschublänge
im
Sinne
einer
ordnungsgemäßen
Verpressung
entspricht.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
process
is
that
regardless
of
the
skill
of
the
operator,
the
correct
pressing
for
any
adjustable
insertion
length
can
only
be
triggered
after
the
undesirable
insertion
position
has
been
manually
eliminated
by
a
further
insertion
of
the
pipe,
or
automatically
by
multiple
repetitions
of
positive
displacement
by
the
apparatus.
Der
Vorteil
des
Verfahrens
ist
darin
zu
sehen,
daß
personenunabhängig
zwangsweise
für
jede
vorstellbare
Einschubstellung
nur
dann
eine
ordnungsgemäße
Verpressung
auslösbar
ist,
wenn
zuvor
die
unerwünschte
Einschubstellung
manuell
durch
weiteres
Nachschieben
des
Rohres
oder
automatisch
durch
mehrfach
wiederholtes
zwangsweises
Verschieben
beseitigt
ist.
EuroPat v2
The
length
of
guide
rails
5
corresponds
to
the
insertion
length
of
magnetic
card
3,
and
their
distance
from
each
other
corresponds
to
the
width
of
magnetic
card
3,
so
that
the
magnetic
card
sits
securely
in
guide
4.
Die
Länge
der
Führungsschienen
5
entspricht
der
Einschublänge
der
Magnetkarte
3,
und
ihr
gegenseitiger
Abstand
entspricht
der
Breite
der
Magnetkarte
3,
so
daß
die
Magnetkarte
einen
sicheren
Sitz
in
der
Führung
4
aufweist.
EuroPat v2
The
adapting
piece
D1
has
on
one
side
a
smooth
pointed
end
21
with
a
frontal
bevelled
insertion
edge
20
and
the
usual
insertion
length
e
required
for
the
necessary
sealing
and
guiding.
Der
Adapterteil
D
1
besitzt
auf
der
einen
Seite
ein
glattes
Spitzende
21
mit
vorderer
abgeschrägter
Einsteckkante
20
und
hat
die
übliche
Einstecklänge
e,
die
für
die
geforderte
Dichtigkeit
und
Führung
erforderlich
ist.
EuroPat v2
In
order
to
adjust
the
sensitivity
of
the
auxiliary
magnet
system
16,
it
is
suggested
to
vary
the
length
insertion
of
the
plunger
24
into
the
armature
23,
for
example,
by
means
of
a
screw
connection
27
or
otherwise.
Um
die
Empfindlichkeit
des
Tauchankermagneten
16
einzustellen,
ist
der
Stößel
24
über
seine
Befestigung
an
dem
Tauchanker
23
bei
27
erfindungsgemäß
in
seiner
Länge
veränderbar.
EuroPat v2
For
this
purpose,
each
plug
element
14
has
an
insertion
length
that,
measured
from
the
fan
contact
plane
12,
is
significantly
less
than
half
of
the
total
length
of
the
respective
mounting
hole
16.
Hierzu
weist
jedes
Steckelement
14
eine
von
der
Lüfter-Anlageebene
12
aus
gemessene
Einstecklänge
auf,
die
jedenfalls
deutlich
kleiner
als
die
Hälfte
der
Gesamtlänge
des
jeweiligen
Montageloches
16
sein
muß.
EuroPat v2
The
patent
specification
DE
195
04
867
shows
support
bodies
which
can
be
pushed
together
to
their
insertion
length
prior
to
implantation.
Die
Patentschrift
DE
195
04
867
zeigt
Stützkörper
die
vor
dem
Implantieren
auf
ihre
Einbaulänge
zusammensteckbar
sind.
EuroPat v2