Übersetzung für "Insertion length" in Deutsch

The vector designated here as pK18::mob carries a pSUP102 insertion with a length of 1.1 kb.
Der hier als pK18::mob bezeichnete Vektor trägt eine pSUP102-Insertion von 1,1 kb Länge.
EuroPat v2

The insertion has a length of 2651 bp and constitutes a partial cDNA.
Die Insertion ist 2651 bp lang und stellt eine partielle cDNA dar.
EuroPat v2

The insertion length can be varied by turning the bayonet connection.
Die Einbaulänge kann durch verdrehen des Bajonettverschlusses variiert werden.
ParaCrawl v7.1

The perfusion cannula preferably tapers in the insertion portion, in particular continuously over the insertion length.
Bevorzugt verjüngt sich die Perfusionskanüle im Einführabschnitt, insbesondere kontinuierlich über die Einführlänge.
EuroPat v2

The external diameter is preferably constant in the region of the insertion length.
Der Außendurchmesser ist im Bereich der Einführlänge bevorzugt konstant.
EuroPat v2

The normal M gene includes the insertion of the length of 259-262 bp.
Das normale M-Gen beinhaltet die Insertion der Länge 259-262 bp.
ParaCrawl v7.1

The strut can further include a stop or reinforcement which limits the insertion length.
Die Strebe kann ferner einen Anschlag oder Wulst aufweisen, der die Einstecklänge definiert.
EuroPat v2

One of the isolated plasmids carried a pGA2 insertion with a length of 5.7 kb and was designated as pFBH2.
Eines der isolierten Plasmide trug eine pGA2-Insertion von 5,7 kb Länge und wurde als pFBH2 bezeichnet.
EuroPat v2

The maximum diameter of the thread is 9.5 mm and the insertion length is maximum 5 cm.
Der maximale Durchmesser des Gewindes beträgt 9,5 mm und die Einbaulänge maximal 5 cm.
CCAligned v1

The perfusion cannula preferably has a coating with good gliding properties on tissue surfaces, at least over the insertion length.
Zumindest über die Einführlänge weist die Perfusionskanüle bevorzugt eine Beschichtung mit guten Gleiteigenschaften an Gewebeoberflächen auf.
EuroPat v2

A particular benefit of the pipe screw connections is the variable insertion length and simple dismounting of the temperature probe.
Ein wesentlicher Vorteil der Rohrverschraubungen ist die variable Einbaulänge und einfache Demontage des Temperaturfühlers.
ParaCrawl v7.1

The distance of the stop from the open end is thereby selected so that it at least equals the insertion length required to achieve a correct pressing.
Der Abstand des Anschlages zum offenen Ende ist dabei so gewählt, daß dieser mindestens der erforderlichen Einschublänge im Sinne einer ordnungsgemäßen Verpressung entspricht.
EuroPat v2

The advantage of the process is that regardless of the skill of the operator, the correct pressing for any adjustable insertion length can only be triggered after the undesirable insertion position has been manually eliminated by a further insertion of the pipe, or automatically by multiple repetitions of positive displacement by the apparatus.
Der Vorteil des Verfahrens ist darin zu sehen, daß personenunabhängig zwangsweise für jede vorstellbare Einschubstellung nur dann eine ordnungsgemäße Verpressung auslösbar ist, wenn zuvor die unerwünschte Einschubstellung manuell durch weiteres Nachschieben des Rohres oder automatisch durch mehrfach wiederholtes zwangsweises Verschieben beseitigt ist.
EuroPat v2

The length of guide rails 5 corresponds to the insertion length of magnetic card 3, and their distance from each other corresponds to the width of magnetic card 3, so that the magnetic card sits securely in guide 4.
Die Länge der Führungsschienen 5 entspricht der Einschublänge der Magnetkarte 3, und ihr gegenseitiger Abstand entspricht der Breite der Magnetkarte 3, so daß die Magnetkarte einen sicheren Sitz in der Führung 4 aufweist.
EuroPat v2

The adapting piece D1 has on one side a smooth pointed end 21 with a frontal bevelled insertion edge 20 and the usual insertion length e required for the necessary sealing and guiding.
Der Adapterteil D 1 besitzt auf der einen Seite ein glattes Spitzende 21 mit vorderer abgeschrägter Einsteckkante 20 und hat die übliche Einstecklänge e, die für die geforderte Dichtigkeit und Führung erforderlich ist.
EuroPat v2

In order to adjust the sensitivity of the auxiliary magnet system 16, it is suggested to vary the length insertion of the plunger 24 into the armature 23, for example, by means of a screw connection 27 or otherwise.
Um die Empfindlichkeit des Tauchankermagneten 16 einzustellen, ist der Stößel 24 über seine Befestigung an dem Tauchanker 23 bei 27 erfindungsgemäß in seiner Länge veränderbar.
EuroPat v2

For this purpose, each plug element 14 has an insertion length that, measured from the fan contact plane 12, is significantly less than half of the total length of the respective mounting hole 16.
Hierzu weist jedes Steckelement 14 eine von der Lüfter-Anlageebene 12 aus gemessene Einstecklänge auf, die jedenfalls deutlich kleiner als die Hälfte der Gesamtlänge des jeweiligen Montageloches 16 sein muß.
EuroPat v2

The patent specification DE 195 04 867 shows support bodies which can be pushed together to their insertion length prior to implantation.
Die Patentschrift DE 195 04 867 zeigt Stützkörper die vor dem Implantieren auf ihre Einbaulänge zusammensteckbar sind.
EuroPat v2