Übersetzung für "Initiatives for" in Deutsch
Finally,
some
legislative
initiatives
are
called
for.
Zum
Schluss
werden
einige
gesetzgeberische
Initiativen
gefordert.
Europarl v8
I
look
to
the
Commission
for
initiatives
in
this
sector.
Ich
erwarte
von
der
Kommission
Initiativen
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
Proposals
for
initiatives
within
the
EU
have
therefore
been
of
correspondingly
meagre
proportions.
Entsprechend
dürftig
sind
dann
auch
die
Vorschläge
für
Initiativen
innerhalb
der
EU
ausgefallen.
Europarl v8
There
should
also
be
support
for
the
initiatives,
for
example,
with
translations.
Es
sollte
auch
Unterstützung
für
die
Initiativen
geben,
z.
B.
mit
Übersetzungen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
programme
includes
many
other
initiatives
for
2010
and
beyond.
Gleichzeitig
beinhaltet
das
Programm
viele
andere
Initiativen
für
2010
und
darüber
hinaus.
Europarl v8
That
is
why
we
have
launched
three
initiatives
for
this
year.
Deshalb
haben
wir
für
dieses
Jahr
drei
Initiativen
gestartet.
Europarl v8
There
have
been
too
many
initiatives
for
that.
Dafür
waren
es
zu
viele
Initiativen.
Europarl v8
We
therefore
need
initiatives
for
a
workable
European
law
on
cartels.
Wir
brauchen
daher
Initiativen
für
ein
griffiges
europäisches
Kartellrecht.
Europarl v8
Next
year's
legislative
initiatives
for
unskilled
and
seasonal
migrants
and
remunerated
trainees
will
follow.
Im
nächsten
Jahr
folgen
die
Gesetzgebungsinitiativen
für
ungelernte
und
Saisonarbeitskräfte
sowie
bezahlte
Auszubildende.
Europarl v8
I
therefore
support
the
initiatives
for
a
European
maritime
platform.
Ich
befürworte
deshalb
auch
die
Initiativen
für
eine
europäische
Seeschifffahrtsplattform.
Europarl v8
Having
said
that,
there
will
of
course
be
legislative
initiatives
for
different
sectors.
Allerdings
wird
es
für
verschiedene
Sektoren
natürlich
Gesetzesinitiativen
geben.
Europarl v8
For
example,
the
Panel
recommends
several
important
initiatives
for
improving
biological
security.
So
empfiehlt
die
Hochrangige
Gruppe
mehrere
bedeutende
Initiativen
zur
Verbesserung
der
biologischen
Sicherheit.
MultiUN v1
Initiatives
for
decisions
came
largely
from
the
individual
unions.
Initiativen
für
Entscheidungen
kamen
direkt
von
den
kleinen,
individuellen
Vereinigungen.
Wikipedia v1.0
The
Committee
supports
these
initiatives
for
the
liberalization
of
capital
movements.
Der
Ausschuß
unterstützt
die
ersten
Ansätze
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Commission
puts
forward
a
series
of
recommendations
for
initiatives
at
voluntary
sector,
national
and
EU
level.
Abschließend
werden
einige
Empfehlungen
für
Initiativen
auf
Vereins-,
Mitgliedstaats-
und
EU-Ebene
abgegeben.
TildeMODEL v2018
Therefore
specific
tax
initiatives
for
small-
and
medium-sized
enterprises
do
not
seem
to
be
justified.
Besondere
steuerliche
Initiativen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
scheinen
daher
nicht
angebracht.
TildeMODEL v2018
In
linguistic
border
areas
there
is
particular
scope
for
initiatives
targeting
neighbouring
languages
in
this
field.
Besonders
in
Grenzgebieten
zwischen
Sprachen
besteht
hier
Raum
für
Initiativen
zugunsten
benachbarter
Sprachen.
TildeMODEL v2018
There
are
currently
14
initiatives
open
for
signing
on
the
Commission’s
website.
Auf
der
Webseite
der
Kommission
können
momentan
14
Initiativen
unterschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
welcomes
the
initiatives
for
SME
financing
within
the
Capital
Markets
Union.
Der
EWSA
begrüßt
die
Initiativen
zur
KMU-Finanzierung
im
Rahmen
der
Kapitalmarktunion.
TildeMODEL v2018
It
also
underlined
the
usefulness
of
initiatives
for
the
development
of
good
practices
targeted
at
SMEs.
Auch
wurde
die
Zweckmäßigkeit
der
Initiativen
zur
Entwicklung
empfehlenswerter
Verfahren
für
KMU
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018