Übersetzung für "Initially agreed" in Deutsch

Initially she only agreed to help out as a translator for one week.
Zunächst stimmte sie lediglich zu, eine Woche als Übersetzerin auszuhelfen.
WikiMatrix v1

The corresponding framework supply agreement has initially been agreed upon for three years.
Der entsprechende Rahmenliefervertrag wurde zunächst für drei Jahre abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Both parties have initially agreed not to disclose the purchase price.
Über den Kaufpreis haben die Parteien zunächst Stillschweigen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The partners had initially agreed a term through to mid-2020.
Zunächst hatten die Partner eine Laufzeit bis Mitte 2020 vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Both parties initially agreed not to disclose the purchase price.
Über den Kaufpreis vereinbarten beide Parteien zunächst Stillschweigen.
ParaCrawl v7.1

The five permanent members initially agreed about this message as such.
Über die Botschaft als solche waren sich auch die fünf ständigen Mitglieder zunächst einig.
Europarl v8

The Charter was only a political declaration when it was initially agreed in 2000.
Bei ihrer Annahme im Jahr 2000 war die Charta zunächst nur eine politische Erklärung.
Europarl v8

Walt Disney initially agreed that audiences might not accept florid colors for two hours.
Anfangs dachte auch Walt Disney, dass das Publikum nicht so viele Knallfarben sehen wollte.
OpenSubtitles v2018

The methodology for the research was initially agreed by the Foundation and the participating research groups.
Die für die Untersuchung anzuwendenden Methoden wurden zunächst zwischen der Foundation und den teilnehmenden Untersuchungsgruppen besprochen.
EUbookshop v2

There are several ways to reduce the duration of the period initially agreed to lease an urban.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, um die Dauer der Periode verringern ursprünglich vereinbarten leasen einen städtischen.
CCAligned v1

On this basis, it appears appropriate to extend by six months the total period for financial assistance by the Community beyond the initially agreed total period of four years, thus providing assistance for the period 1 January to 31 December 2005.
Auf dieser Grundlage ist es angezeigt, den gesamten Zeitraum, für den eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft gewährt wird, über den anfangs vereinbarten Gesamtzeitraum von vier Jahren hinaus um sechs Monate zu verlängern, so dass die Unterstützung für den Zeitraum 1. Januar bis 31. Dezember 2005 gewährt wird.
DGT v2019

In direct talks held with Germany in January 2004, the Commission raised other possible compensatory measures, and in particular closure of MobilCom's online shops for a limited period of seven months, to which Germany initially agreed.
In direkten Gesprächen im Januar 2004 erörterte die Kommission jedoch mit Deutschland mögliche weitere Kompensationsmaßnahmen, insbesondere eine Schließung der MobilCom-Online-Shops für einen begrenzten Zeitraum von 7 Monaten, dem Deutschland ursprünglich zugestimmte.
DGT v2019

It is well known that workers are often required to work long hours, without proper housing, even with no contract of employment, and are paid much less than initially agreed.
Es ist bekannt, dass Arbeitnehmer oft Überstunden machen müssen, nicht angemessen untergebracht sind, mitunter keinen Arbeitsvertrag haben und nicht den vereinbarten Lohn erhalten.
Europarl v8

It shall also apply to any adjustment of such an operation involving an increase of more than 20 % in the amount initially agreed, and proposals arising for substantive amendments in the execution of a project for which a commitment has already been made.
Es gilt auch für alle Änderungen einer entsprechenden Maßnahme, durch die der ursprünglich dafür festgelegte Betrag um mehr als 20 % überschritten wird, und für Vorschläge für grundlegende Änderungen bei der Durchführung eines Vorhabens, für das bereits eine Verpflichtung eingegangen worden ist.
JRC-Acquis v3.0