Übersetzung für "Initial grant" in Deutsch

The supplementary grant shall be awarded on the same terms as the initial grant.
Dieser zusätzliche Zuschuss wird zu denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Zuschuss gewährt.
TildeMODEL v2018

An initial grant of ECU 70 million had been made in September 1992.
Eine erste finanzielle Zuwendung in Höhe von 70 Mio. ECU war im September 1992 gewährt worden.
EUbookshop v2

The Commission may approve, without seeking the opinion of the Committee referred to in Article 9, additional grants needed to cover expected or actual overruns on the programmes or projects, provided that the overrun is not more than 20 % of the initial grant set in the financing decision;
Die Kommission kann ohne die Stellungnahme des in Artikel 9 genannten Ausschusses zusätzliche Mittel für die Deckung von zu erwartenden oder tatsächlichen Überschreitungen der Kosten dieser Programme oder Projekte genehmigen, solange die Überschreitung höchstens 20% der in dem Finanzierungsbeschluss festgelegten ursprünglichen Mittel beträgt.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, the initial grant of protection also requires ensuring respect for the principle of non-refoulement in the event of withdrawal or loss of the long-term resident status in the first Member State.
Die ursprüngliche Gewährung des Schutzstatus verlangt aber dennoch die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung für den Fall des Entzugs oder Verlustes der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten im ersten Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018

It therefore applies also to the privileges to instruct for the revalidation and renewal of the type-specific IR, as well as to the additional privileges to provide instruction for the initial grant of an IR.
Er gilt daher auch für das Recht, eine Ausbildung für die Verlängerung und die Erneuerung der musterspezifischen IR durchzuführen sowie für die zusätzlichen Rechte, die Ausbildung für die erstmalige Erteilung einer IR durchzuführen.
DGT v2019

It applies to the privileges for the revalidation and renewal of type-specific IRs as well as for the new privileges to examine for the initial grant of any IR.
Sie gilt für die Rechte zur Verlängerung und Erneuerung musterspezifischer IR sowie für das neue Recht, Prüfungen für die erstmalige Gewährung einer IR durchzuführen.
DGT v2019

In order to grant initial recognition to the organisations wishing to be authorised to work on behalf of the Member States, compliance with the minimum criteria laid down in this Regulation could be assessed more effectively in a harmonised and centralised manner by the Commission together with the Member States requesting the recognition.
Im Hinblick auf die erstmalige Anerkennung der Organisationen, die die Ermächtigung zum Tätigwerden für die Mitgliedstaaten erhalten wollen, könnte die Kommission zusammen mit den die Anerkennung beantragenden Mitgliedstaaten auf harmonisierte und zentralisierte Weise wirksamer beurteilen, inwieweit die in dieser Verordnung festgelegten Mindestkriterien erfüllt sind.
DGT v2019

In response, the Commission has decided immediately to grant initial emergency humanitarian aid of €1m.
Angesichts dieser Situation hat die Kommission beschlossen, umgehend eine erste Soforthilfe in Höhe von einer Million Euro bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

The initial grant in respect of the terminal focussed predominantly on the track and signalling elements.
Der ursprüngliche Zuschuss für das Eisen­bahnterminal war in erster Linie für die Geleise und die Signalanlagen bestimmt.
TildeMODEL v2018

Unlike producer organisations, there is no grant aid provided specifically for interbranch organisations but it is our view that, to improve market efficiency, there should be initial grant aid over a three-year period to facilitate their establishment.
Diese Vorschläge enthielten eine Bestimmung, der zufolge ein Mitgliedstaat verlangen kann, daß die erste Vermarktung im Wege einer Auktion erfolgen muß.
EUbookshop v2

Since Romania is facing a severe shortage of raw materials for the production of animal feed, the Commission has decided to grant initial financing under the Phare pro­gramme in the form of an ECU 25 million aid programme for livestock farming.
Da Grundstoffe für die Herstellung von Futtermit­teln in Rumänien äußerst knapp sind, beschloß die Kommission, im Rahmen des Programms PHARE eine erste Finanzhilfe in Höhe von 25 Mio ECU für ein Programm zur Unterstützung der Viehzucht zu gewähren.
EUbookshop v2

The initial Grant is expressed as a number of shares, based on the length of employment in the year x-1 (pro-rated based on twelve months).
Die ursprüngliche Zuteilung wird als Anzahl Aktien ausgedrückt, die auf der Beschäftigungsdauer im Jahr x–1 beruht (auf zwölf-Monats-Basis anteilig berechnet).
ParaCrawl v7.1

His initial grant was for 1500 and he began work on a large difference engine which he believed he could complete in three years.
Seine ursprüngliche Zuschuss gewährt wurde für 1500 und er nahm ihre Arbeit auf einem großen Unterschied-Engine, die er glaubte, er könne komplett in drei Jahren.
ParaCrawl v7.1

Dianiño has taken initial measures to grant acceptable medical and also psycho-social care quickly and efficiently to diabetic refugee children.
Dianiño hat umfangreiche Erstmaßnahmen ergriffen, um den zuckerkranken Flüchtlingskindern schnell und effizient eine akzeptable medizinische und auch psycho-soziale Versorgung zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

"The Indian government finally had to fund this hugely expensive programme, which cost the country 100 times more than the value of the initial grant" .
Jedoch, die indische Regierung musste schließlich dieses enorm teure Programm, das das Land 100-mal mehr als der Wert des ursprünglichen Zuschusses kostet, finanzieren ".
ParaCrawl v7.1