Übersetzung für "Inertia force" in Deutsch
The
resulting,
upwardly
directed
inertia
force
increases.
Die
sich
daraus
ergebende,
nach
oben
gerichtete
Trägheitskraft
nimmt
zu.
EuroPat v2
This
inertia
force
causes
a
pressure
reduction
within
the
bellows
system.
Diese
Trägheitskraft
ruft
innerhalb
des
Balgsystems
eine
Druckabsenkung
hervor.
EuroPat v2
The
resulting
downwardly
directed
inertia
force
increases.
Die
sich
daraus
ergebende
nach
unten
gerichtete
Trägheitskraft
nimmt
zu.
EuroPat v2
An
acceleration
sensor
measures
the
acceleration
by
determining
the
inertia
force
acting
on
a
test
mass.
Ein
Beschleunigungssensor
misst
die
Beschleunigung
durch
Bestimmung
der
auf
eine
Testmasse
wirkenden
Trägheitskraft.
EuroPat v2
It
expresses
the
ratio
of
inertia
force
to
the
force
of
gravity.
Sie
gibt
das
Verhältnis
der
Trägheitskraft
zur
Schwerkraft
an.
ParaCrawl v7.1
The
inertia
force
20
is
exerted
by
the
vehicle
passenger
onto
the
backrest
10
especially
when
a
rear
impact
occurs.
Die
Trägheitskraft
20
wird
dabei
insbesondere
bei
einem
Heckaufprall
vom
Fahrzeuginsassen
auf
die
Rückenlehne
10
ausgeübt.
EuroPat v2
The
free
convection
leads
to
a
buoyancy
force,
the
forced
convection
to
an
inertia
force.
Die
freie
Konvektion
führt
zu
einer
Auftriebskraft,
die
erzwungene
Konvektion
zu
einer
Trägheitskraft.
EuroPat v2
In
addition,
the
parameters
torque,
moment
of
inertia,
force,
and
mass
are
used
in
the
dynamic
equations.
In
die
dynamischen
Gleichungen
gehen
zusätzlich
die
Parameter
Drehmoment,
Trägheitsmoment,
Kraft
und
Masse
ein.
EuroPat v2
If
the
driving
simulator
is
accelerated
for
example,
the
cabin
is
drawn
rearwardly
by
the
mass
inertia
force.
Wird
beispielsweise
der
Fahrsimulator
beschleunigt,
so
wird
die
Kanzel
durch
die
Massenträgheitskraft
nach
hinten
gezogen.
EuroPat v2
The
closer
the
inertia
mass
9
comes
to
the
lower
dead
center
of
the
periodic
sequence
of
movements,
the
stronger
the
mass
9
is
decelerated,
i.e.
the
larger
becomes
the
downwardly
directed
inertia
force
acting
on
the
mass.
Je
näher
die
Pendelmasse
9
dem
unteren
toten
Punkt
des
periodischen
Bewegungsablaufes
kommt,
desto
stärker
wird
die
Pendelmasse
9
abgebremst,
d.
h.
desto
größer
wird
die
nach
unten
gerichtete,
auf
die
Masse
wirkende
Trägheitskraft.
EuroPat v2
The
inertia
force
resulting
from
the
acceleration
of
the
inertia
mass
causes
a
pressure
change
in
the
fluid
which
acts
as
a
dynamic
force
on
the
vibrating
part
or
on
the
support.
Die
aus
der
Beschleunigung
der
Pendelmasse
resultierende
Trägheitskraft
erzeugt
im
Fluid
eine
Druckänderung,
die
sich
als
dynamische
Kraft
an
dem
schwingenden
Teil
bzw.
an
der
Halterung
bemerkbar
macht.
EuroPat v2
The
closer
the
inertia
mass
9
comes
to
the
lower
dead
center
of
the
periodic
sequence
of
movements,
the
stronger
the
inertia
mass
9
is
decelerated,
i.e.
the
larger
becomes
the
downwardly
directed
inertia
force
acting
on
the
mass.
Je
näher
die
Pendelmasse
9
dem
unteren
toten
Punkt
des
periodischen
Bewegungsablaufes
kommt,
desto
stärker
wird
die
Pendelmasse
9
abgebremst,
d.
h.
desto
größer
wird
die
nach
unten
gerichtete,
auf
die
Masse
wirkende
Trägheitskraft.
EuroPat v2
The
vibration
isolator
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
the
inertia
force
and
the
spring
force
act
in
a
single
line
of
action
and
that
a
compact
construction
is
possible
with
respect
to
weight
and
mounting
space.
Der
erfindungsgemäße
Schwingungsisolator
hat
den
Vorteil,
daß
die
Trägheitskraft
und
die
Federkraft
auf
einer
Wirkungslinie
liegen
und
daß
eine
kompakte
Bauweise
hinsichtlich
Gewicht
und
Einbauraum
möglich
ist.
EuroPat v2
This
means
that
slide
44
in
cylinder
31
remains
behind
in
relation
to
the
quickly
recoiling
barrel
1,
due
to
its
mass
moment
of
inertia
against
the
force
of
the
spring
45,
so
that
it
closes
bore
32
between
barrel
1
and
cylinder
31
with
its
back
section
and,
thus,
prevents
an
overflow
of
gases
into
cylinder
31.
Dies
bedeutet,
daß
der
Schieber
44
im
Zylinder
31
aufgrund
seiner
Massenträgheit
entgegen
der
Kraft
der
Feder
45
gegenüber
dem
schnell
zurücklaufenden
Rohr
1
zurückbleibt,
so
daß
er
mit
seinem
hinteren
Abschnitt
die
Bohrung
32
zwischen
Rohr
1
und
Zylinder
31
verschließt
und
damit
einen
Übertritt
von
Gasen
in
den
Zylinder
31
verhindert.
EuroPat v2
The
changing
of
the
boundary
wall
by
the
friction
plate
39
can
again
takes
place
exclusively
by
the
movement
reversal
or
by
a
combination
of
the
effect
of
the
mass
inertia
force,
exerted
on
the
friction
plate
39
and
the
rod
75
when
the
carriage
1
is
decelerated,
and
the
movement
reversal.
Der
Wechsel
der
Begrenzungswand
durch
die
Reibungsplatte
39
kann
wieder
ausschließlich
durch
die
Bewegungsumkehr
oder
durch
eine
Kombination
des
Effekts
der
Massenträgheitskraft,
die
beim
Bremsen
des
Wagens
1
auf
die
Reibungsplatte
39
und
den
Stab
75
ausgeübt
wird,
und
der
Bewegungsumkehr
erfolgen.
EuroPat v2
In
the
event
of
pretensioning,
due
to
the
high
decelerations
which
then
occur
at
the
end
of
the
pretensioning
stroke
an
inertia
force
acts
at
the
center
of
gravity
S
with
the
leverage
y
which
effects
a
pivoting
of
the
locking
pawl
70
anticlockwise
into
the
engagement
position
thereof.
Im
Rückstrammfalle
greift
am
Ende
des
Rückstrammhubes
aufgrund
der
dann
auftretenden
hohen
Verzögerungen
am
Schwerpunkt
S
eine
Trägheitskraft
mit
dem
Hebelarm
y
an,
der
eine
Verschwenkung
der
Sperrklinke
70
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
in
die
Eingriffsstellung
derselben
bewirkt.
EuroPat v2
This
is
because
the
banks
2
are
loaded
in
a
highly
asymmetrical
manner
in
the
horizontal
setup,
since
the
gravitational
force
and
the
inertia
force
of
the
steam
velocity
are
directed
virtually
perpendicularly
to
one
another.
Die
Bündel
2
sind
bei
der
horizontalen
Aufstellung
nämlich
stark
asymmetrisch
belastet,
da
die
Schwerkraft
und
die
Trägheitskraft
der
Dampfgeschwindigkeit
nahezu
senkrecht
zueinander
gerichtet
sind.
EuroPat v2
In
the
invention,
the
rotationally
fixed
connection
between
the
driver
device
and
the
motor
cycle
wheel
can
be
detached
by
means
of
an
inertia
force
which
acts
on
the
driver
device
and
is
formed
by
a
torque
impulse
that
is
transmitted
via
the
main
shaft.
Bei
der
Erfindung
ist
die
drehfeste
Verbindung
zwischen
der
Mitnehmereinrichtung
und
dem
Motorrad-Rad
durch
eine
auf
die
Mitnehmereinrichtung
wirkende
Trägheitskraft,
welche
durch
einen
über
die
Hauptwelle
übertragenen
Drehmomentimpuls
gebildet
wird,
lösbar.
EuroPat v2
If
the
braking
process
is
carried
out
by
the
electrical
drive
of
the
main
shaft,
it
is
advantageous
to
use
a
further
torque
impulse
to
produce
an
inertia
force
by
means
of
which
the
driver
device
is
once
again
connected
in
a
rotationally
fixed
manner
to
the
motor
cycle
wheel.
Falls
das
Abbremsen
durch
den
elektrischen
Antrieb
der
Hauptwelle
erfolgt,
ist
es
von
Vorteil,
durch
einen
weiteren
Drehmomentimpuls
eine
Trägheitskraft
zu
erzeugen,
durch
welche
die
Mitnehmereinrichtung
wiederum
drehfest
mit
dem
Motorrad-Rad
verbunden
wird.
EuroPat v2
The
inertia
force
can
be
produced
by
an
inert
mass
which
rotates
with
the
main
shaft
and
on
which
the
torque
impulse
acts.
Die
Trägheitskraft
kann
durch
eine
mit
der
Hauptwelle
mitdrehenden
trägen
Masse,
auf
welche
der
Drehmomentimpuls
wirkt,
erzeugt
werden.
EuroPat v2