Übersetzung für "Industrial added value" in Deutsch
What
energy
policy
measures
assist
or
obstruct
the
development
of
industrial
added
value?
Welche
energiepolitischen
Maßnahmen
unterstützen
bzw.
behindern
die
Entwicklung
der
industriellen
Wertschöpfung?
TildeMODEL v2018
These
six
countries
count
for
70
percent
of
industrial
value
added
in
the
EU.
Diese
sechs
Ländern
erzeugen
70
Prozent
der
industriellen
Wertschöpfung
der
EU.
EUbookshop v2
A
sustainable
economy
does
not
exclude
industrial
value
added
and
jobs.
Eine
nachhaltige
Wirtschaft
schließt
Wertschöpfung
und
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
country's
economy
will
be
characterised
by
modern
services,
new
industrial
value
added
and
a
rapid
pace
of
innovation.
Moderne
Dienstleistungen,
neue
industrielle
Wertschöpfung
und
hohes
Innovationstempo
werden
die
Wirtschaft
prägen.
ParaCrawl v7.1
The
aspiration
to
achieve
a
zero
emission
economy
does
not
exclude
industrial
added
value
and
good
jobs
in
industry.
Die
Vision
einer
emissionsfreien
Wirtschaft
schließt
industrielle
Wertschöpfung
und
gute
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
huge
significance
of
the
role
energy
policies
play
in
creating
reliable
framework
conditions
for
industrial
value
added
becomes
patently
clear.
Es
wird
deutlich,
dass
verlässliche
energiepolitische
Rahmenbedingungen
eine
hohe
Bedeutung
für
die
industrielle
Wertschöpfung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
low
energy
and
commodity
prices
displace
the
profits
from
the
beginning
to
the
end
of
industrial
value-added
processes.
Die
niedrigen
Energie-
und
Rohstoffpreise
verlagern
die
Gewinne
vom
Anfang
zum
Ende
industrieller
Wertschöpfungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
Day
after
day,
your
inertia
faced
with
the
weak
dollar
policy
pursued
by
the
United
States
destroys
thousands
of
qualified
industrial
jobs
creating
added
value
in
the
euro
zone.
Ihre
Untätigkeit
gegenüber
der
von
den
USA
betriebenen
Politik
des
schwachen
Dollars
führt
tagtäglich
zur
Vernichtung
von
Tausenden
qualifizierter
Industriearbeitsplätze
mit
hoher
Wertschöpfung
im
Euro-Währungsgebiet.
Europarl v8
The
impact
of
the
programme
is
huge:
it
is
estimated
that
each
euro
spent
by
the
framework
programme
results
in
time
in
an
increase
in
industrial
added
value
of
between
EUR
7
and
EUR
14.
Dieses
Programm
hat
bedeutende
Auswirkungen:
Jeder
Euro
des
Rahmenprogramms
führt
letztlich
zu
einer
Steigerung
des
industriellen
Mehrwerts
von
schätzungsweise
7
bis
14
EUR.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
ten
years,
industrial
value
added
increased
by
only
2.4%
in
the
European
Union
compared
with
3%
in
the
United
States
and
3.8%
in
Japan.
In
den
letzten
zehn
Jahren
sei
der
Anstieg
der
industriellen
Wertschöpfung
in
der
Europäischen
Union
mit
2,4%
geringer
ausgefallen
als
in
den
Vereinigten
Staaten
(3%)
oder
in
Japan
(3,8%).
TildeMODEL v2018
Environmental
expenditures
by
EU
industry
stood
in
1998
at
EUR
32
thousand
million,
some
0.4
%
of
GDP
or
2
%
of
industrial
value-added.
Die
Umweltschutzausgaben
der
EU-Industrie
beliefen
sich
1998
auf
EUR
32
Mrd.,
etwa
0,4
%
des
BIP
oder
2
%
der
Wertschöpfung
der
Industrie.
TildeMODEL v2018
At
the
current
stage
processing
and
metal-working
industries,
such
as
the
aeronautics
and
vehicle
sectors,
are
at
the
centre
of
this
veritable
industrial
revolution
which
particularly
involves
manufacturing
industry
(defined
here
as
discontinuous
process
industry'
—
a
concept
covering
manufacture
in
series,
large
and
small)
which
represents
some
60%
of
industrial
value-added
in
the
Community.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
stehen
die
metallverformende
und
die
metallbearbeitende
Industrie
wie
die
Luftfahrt
und
die
Automobilindustrie
im
Zentrum
dieser
wahrhaftigen
Revolution,
die
insbesondere
die
verarbeitenden
Industrien
berührt
(die
hier
definiert
werden
als
solche,
die
diskontinuierliche
Produktionsverfahren
anwenden
(
'
)
—
ein
Begriff,
der
die
Klein
und
Großerienfertigung
umfaßt,
wobei
diese
in
etwa
60%
des
industriellen
Mehrwerts
der
Gemeinschaft
ausmachen).
EUbookshop v2
These
figures,
which
in
total
represent
approximately
3.5
%
of
industrial
value-added,
reflect
the
direct
cost
of
identifiable
market
barriers.
Diese
Zahlen,
die
insgesamt
etwa
3,5
%
der
industriellen
Wertschöpfung
ausmachen,
spiegeln
rein
statistisch
lediglich
die
Kosten
der
identifizierbaren
Marktschranken
wider.
EUbookshop v2
This
is
because
the
food,
drink
and
tobacco
industry
accounts
for
over
10%
of
industrial
net
value
added,
and
is
the
largest
of
the
Community's
industries
identified
in
statistics.
Das
erklärt
sich
daraus,
daß
auf
die
Nahrungsmittel-,
Getränke-
und
Tabakindustrie
10%
der
industriellen
Nettowertschöpfung
entfallen
und
es
sich
um
die
wichtigste
der
statistisch
erfaßten
Gemeinschaftsindustrien
handelt.
EUbookshop v2
Capital
transfers,
divided
between
those
to
private
enterprises
and
those
to
local
authorities,
were
apportioned
according
to
regional
industrial
value
added
and
the
location
of
the
recipient
body
respectively.
Die
Kapitalübertragungen,
aufgegliedert
auf
Übertragungen
an
Privatunternehmen
und
an
lokale
Behörden
wurden
entsprechend
der
regionalen
industriellen
Kertschöpfung
beziehungsweise
dem
Standort
der
¿PIpfängerbehörde
zugewiesen.
EUbookshop v2
These
two
sectors
respectively
gener
ated
4.5%
and
12.5%
of
total
industrial
value
added
in
1996.
Der
Anteil
der
beiden
Wirtschaftszweige
an
der
Gesamtwertschöpfung
der
Industrie
belief
sich
1996
auf
4,5%
(Steine
und
Erden)
bzw.
12,5%
(Baugewerbe).
EUbookshop v2
Looking
at
the
breakdown
of
EU-25
exports
by
product
group
(Graph
8),
shares
were
also
similar
to
those
recorded
in
production
(Table
1,
page
2),
with
the
exception
that
‘other
special
purpose
machinery’
was
considerably
more
important
in
terms
of
exports
(34.9
%
compared
with
25.7
%
of
EU-25
industrial
value
added).
Bei
der
Aufgliederung
der
EU-25
Ausfuhren
nach
Produktgruppen
(Schaubild
8)
waren
ähnliche
Anteile
wie
bei
der
Produktion
(Tabelle
1,
Seite
2)
zu
verzeichnen
bis
auf
„Maschinen
für
sonstige
bestimmte
Wirtschaftszweige“,
deren
Stellenwert
bei
den
Ausfuhren
sehr
viel
größer
war
(34,9
%
gegenüber
25,7
%
bei
der
industriellen
Wertschöpfung
von
EU-25).
EUbookshop v2
Each
year
industry
in
most
EU
Member
States
spends
an
amount
representing
between
1.5
and
2.5
percent
of
industrial
gross
value
added
(GVA)
on
environmental
protection.
In
den
meisten
EUMitgliedstaaten
gibt
die
Industrie
jedes
Jahr
einen
Betrag
für
den
Umweltschutz
aus,
der
zwischen
1,5
und
2,5
%
der
Bruttowertschöpfung
(BWS)
der
Industrie
entspricht.
EUbookshop v2
Electrical
machinery
and
electronics
is
a
leading
sector
in
Hungary,
with
13%
of
allindustry
employment,
18%
of
industrial
production
value
and
16%
of
industrial
value
added.
Die
Elektrotechnik
und
die
Elektronik
sind
in
Ungarn
ein
führender
Industriezweig,
auf
den
13
%
der
gesamten
Beschäftigung
in
der
Industrie,
18
%
des
industriellen
Produktionswerts
und
16
%
der
industriellen
Wertschöpfung
entfallen.
EUbookshop v2
Sensitive
sectors
account
for
49
%
of
the
industrial
value
added
and
50
%
of
the
industrial
employment
in
Belgium.
Die
„sensiblen"
(vom
EG-Binnenmarkt
betroffenen)
Sektoren
stellen
nämlich
49
%
der
Wertschöpfung
und
50
%
der
Beschäftigung
im
verarbeiten
den
Gewerbe
Belgiens.
EUbookshop v2