Übersetzung für "Individual statement" in Deutsch

At the end of fiscal year 2006, the equity ratio in the provisional individual company financial statement was some 90%.
Zum Geschäftsjahresende 2006 lag die Eigenkapitalquote im vorläufigen Einzelabschluss bei etwa 90%.
ParaCrawl v7.1

An individual royalty statement will accompany each payment and be sent to the author via e-mail.
Eine Individuelle Lizenzabrechnung wird per Email an den Autor geschickt.
ParaCrawl v7.1

The IFRS consolidated equity ratio amounts to 56.6% (individual financial statement 58.7%).
Die Eigenkapitalquote beträgt 56,6 % (Einzelabschluss 58,7%).
ParaCrawl v7.1

The minimum charge for your individual tax statement is CHF 50 (up to 5 items)
Der Mindestpreis Ihres individuellen Steuerauszuges beträgt CHF 50.- (bis zu 5 Positionen)
ParaCrawl v7.1

Here you can download the individual financial statement of Deutsche Bahn Finance B.V.
Hier finden Sie den Einzelabschluss der Deutsche Bahn Finance B.V. nach Dutch GAAP zum Herunterladen.
ParaCrawl v7.1

A watch strap from RIOS1931 is your own individual image statement in an increasingly standardised world of mass produced products.
Ein Uhrenarmband von RIOS1931 ist Ihre individuelle Note in einer immer gleichförmig verlaufenden Welt der Massenproduktion.
ParaCrawl v7.1

Shoes, jewellery and accessories complete the assortment and make every outfit an individual fashion statement.
Schuhe, Schmuck und Accessoires ergänzen das Sortiment und machen jedes Outfit zum individuellen Fashion-Statement.
ParaCrawl v7.1

Once the hosting agreement is signed, the research organisation may be required, in accordance with national legislation, to provide the researcher with an individual statement that for costs within the meaning of Article 5(3) financial responsibility has been assumed.
Die Forschungseinrichtung kann nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verpflichtet werden, dem Forscher nach Unterzeichnung der Aufnahmevereinbarung eine individuelle Bestätigung über die Übernahme der Kosten nach Artikel 5 Absatz 3 auszustellen.
DGT v2019

Each person exercising the supervisory function shall make an annual individual statement on conflicts of interest, containing the information referred to in the second subparagraph of Article 10(2), to the general assembly of members.
Jede Person, die die Aufsichtsfunktion wahrnimmt, gibt der Mitgliederhauptversammlung gegenüber jährlich eine individuelle Erklärung über Interessenkonflikte ab, in der die Angaben nach Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 2 enthalten sind.
DGT v2019

The procedures referred to in the first subparagraph shall include an annual individual statement by each of the persons referred to in paragraph 1 to the general assembly of members, containing the following information:
Zu den Verfahren nach Unterabsatz 1 gehört die jährliche Abgabe einer individuellen Erklärung der in Absatz 1 genannten Personen gegenüber der Mitgliederhauptversammlung, die folgende Angaben enthält:
DGT v2019

For example, if an entity determines that the aggregation or disaggregation of individual financial statement line item amounts provides more relevant information, it must reconcile the aggregated or disaggregated amounts disclosed in paragraph 13C(c) back to the individual line item amounts presented in the statement of financial position.
Beschließt ein Unternehmen z. B., dass die Zusammenfassung oder Teilung einzelner Bilanzposten einschlägigere Informationen beibringt, muss es die zusammengefassten oder geteilten Beträge, die in Paragraph 13C (c) angegeben sind, mit den einzelnen Posten der Bilanz abstimmen.
DGT v2019

Those procedures shall include an annual individual statement by each of those persons and directors, to the body entrusted with the supervisory function, containing the following information:
Zu diesen Verfahren gehört die jährliche Abgabe einer individuellen Erklärung dieser Personen und Direktoren gegenüber dem Gremium, das die Aufsichtsfunktion wahrnimmt, mit folgenden Angaben:
TildeMODEL v2018

All data were collected and evaluated according to the individual statement registered in the interviews and is not focusing on comparisons to culture environments from other companies.
Alle Daten wurden entsprechend der individuellen Aussage gesammelt und ausgewertet in den Interviews registriert und konzentriert sich nicht auf Vergleiche Kultur Umgebungen von anderen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Bespoke molecules created to add a profound and very individual statement making Vanilla D'Iris and outstanding creation full of grace and harmony.
Maßgeschneiderte Moleküle – geschaffen, um eine tiefgreifende und sehr individuelle Aussage zu machen – machen Vanille D'Iris zu einer herausragenden Schöpfung voller Anmut und Harmonie.
ParaCrawl v7.1

With its distinctive design and unique texture, this piece of jewellery makes an individual statement, either alone or in combination with other bracelets.
Durch das auffallende Design und die einzigartige Maserung setzt das Schmuckstück allein oder in Kombination mit anderen Armbändern ein individuelles Statement.
ParaCrawl v7.1

This time 24 well-known experts from the field of photography, curators, publishers, photographers, critics have nominated the most important or best photobook from the last year and have justified their choice again by a short, individual statement.
Dieses Mal haben 24 namhafte Experten – Kuratoren, Herausgeber, Fotografen und Kritiker – das für sie wichtigste oder beste Fotobuch des vergangenen Jahres nominiert und ihre Wahl auch wieder durch ein kurzes, individuelles Statement begründet.
ParaCrawl v7.1

The relationship of representation consists in the sense of an "universalistic performativity" (KRÄMER, 2004), no longer between language and world but between a universal rule-structure and the individual statement that follows these rules and codes.
Das Repräsentationsverhältnis besteht im Sinne einer "universalistischen Performativität" (KRÄMER 2004, S.14) nicht länger zwischen Sprache und Welt, sondern zwischen einer universalen Regelstruktur und der einzelnen Aussage, die diesen Regeln bzw. Codes folgt.
ParaCrawl v7.1