Übersetzung für "Indicator species" in Deutsch

Well, you should care because they're an indicator species.
Nun, Sie sollten Ihnen wichtig sein, weil sie eine Indikatorspezies sind.
TED2013 v1.1

In addition, they are used as indicator species in the assessment of water quality.
Als Indikatorarten werden sie zudem bei der Beurteilung der Gewässerqualität eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Grouse species are often considered to be indicator species for habitat quality.
Raufußhuhnarten werden häufig als Indikatorarten für die Qualität eines Lebensraums betrachtet.
ParaCrawl v7.1

When knowledge of toxin accumulation rates is available for a group of species growing in the same area, a species with the highest rate may be used as an indicator species.
Liegen Erkenntnisse über die Toxinakkumulationsrate für eine Gruppe von Arten im selben Gebiet vor, so kann die Tierart mit der höchsten Rate als Indikator genommen werden.
DGT v2019

This will allow the exploitation of all species in the group if toxin levels in the indicator species are below the regulatory limits.
Dadurch wird die Gewinnung aller Arten dieser Gruppe möglich, wenn der Toxingehalt in der Indikatorspezies unter den vorgeschriebenen Grenzwerten bleibt.
DGT v2019

When toxin levels in the indicator species are above the regulatory limits, harvesting of the other species is only to be allowed if further analysis on the other species shows toxin levels below the limits.
Liegt der Toxingehalt der Indikatorspezies über den gesetzlichen Grenzwerten, so darf die Ernte der anderen Arten nur dann zugelassen werden, wenn weitere Untersuchungen an den anderen Arten Toxingehalte unterhalb der Grenzwerte ergeben.
DGT v2019

So these birds became the very icon of the Everglades -- an indicator species of the overall health of the system.
Diese Vögel wurden zum wichtigsten Symbol der Everglades, zu einem Indikator für die Gesundheit des Systems.
TED2020 v1

If the quantity of vulnerable marine ecosystem indicator species caught in a fishing operation, such as trawl tow or set of a gillnet or longline, is beyond the threshold defined in Article 12d, the provisions set out in paragraphs 3 and 4 of this Article shall apply.
Liegt die Menge der Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme, die bei einem Fangeinsatz, beispielsweise mit einem Schleppnetz, einem Stellnetz oder einer Langleine, gefangen wird, über der Schwelle gemäß Artikel 12d, so gelten die Bestimmungen der Absätze 3 und 4 des vorliegenden Artikels.
DGT v2019

A test shall provide sufficient information to perform an assessment of the toxicity of the active substance to the soil invertebrate indicator species Folsomia candida and Hypoaspis aculeifer.
Die Versuche müssen ausreichend Informationen liefern, damit die Toxizität des Wirkstoffs für die bodenbewohnenden wirbellosen Indikatorarten Folsomia candida und Hypoaspis aculeifer bewertet werden kann.
DGT v2019

The test shall provide sufficient information to perform an assessment of the toxicity of the plant protection product to the soil invertebrate indicator species Folsomia candida and Hypoaspis aculeifer.
Die Versuche müssen ausreichend Informationen liefern, damit die Toxizität des Pflanzenschutzmittels für die bodenbewohnenden wirbellosen Indikatorarten Folsomia candida und Hypoaspis aculeifer bewertet werden kann.
DGT v2019

Where, in the course of fishing operations, a vessel conducting fishing activities in existing bottom fishing areas encounters vulnerable marine ecosystem indicators, the master shall quantify the vulnerable marine ecosystem indicator species caught.
Trifft ein Fischereifahrzeug während seiner Fischereitätigkeiten in bestehenden Grundfanggebieten auf Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme, so bestimmt der Kapitän die Menge der gefangenen Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme.
DGT v2019

For the purposes of this Chapter, “vulnerable marine ecosystem indicator species” means antipatharians, gorgonians, cerianthid anemone fields, lophelia, and sea penfields.
Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck ‚Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme‘ Antipatharien, Gorgonien, Zylinderrosen, Lophelia und Seefedern.
DGT v2019

For the purposes of this Chapter, an “encounter with vulnerable marine ecosystems” means a catch, per gear set, of vulnerable marine ecosystem indicator species exceeding 100 kg of live coral and/or 1000 kg of live sponge.
Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck ‚Treffen auf empfindliche marine Ökosysteme‘ einen Fang von Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme, bei dem die Fangmenge je Fanggerätausbringung 100 kg lebende Korallen und/oder 1000 kg lebende Schwämme überschreitet.
DGT v2019

In addition, where an in-field risk is indicated to one or both standard indicator species, testing of one additional species shall be required.
Ergeben sich für eine oder beide Standardindikatorarten auf der Zielfläche Hinweise auf ein Risiko, so sind die Versuche zusätzlich mit einer weiteren Art durchzuführen.
DGT v2019

Where an off-field risk to the standard indicator species is indicated, testing of one further additional species shall be required.
Ergeben sich Hinweise auf ein Risiko für die Standardindikatorarten außerhalb der Zielfläche, so sind die Versuche mit noch einer weiteren Art durchzuführen.
DGT v2019

Where, in the course of fishing operations, a vessel conducting fishing activities in new bottom fishing areas encounters vulnerable marine ecosystem indicators, the master shall quantify the vulnerable marine ecosystem indicator species caught.
Trifft ein Fischereifahrzeug während seiner Fischereitätigkeiten in neuen Grundfanggebieten auf Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme, so bestimmt der Kapitän die Menge der gefangenen Indikatorarten für empfindliche marine Ökosysteme.
DGT v2019

For plant protection products, two indicator species, the cereal aphid parasitoid Aphidius rhopalosiphi (Hymenoptera: Braconidae) and the predatory mite Typhlodromus pyri (Acari: Phytoseiidae) shall be tested.
In Bezug auf Pflanzenschutzmittel sind zwei Indikatorarten, der Getreideblattlaus-Parasitoid Aphidius rhopalosiphi (Hymenoptera: Braconidae) und die Raubmilbe Typhlodromus pyri (Acari: Phytoseiidae) zu untersuchen.
DGT v2019

The test shall provide sufficient information to evaluate the toxicity of the plant protection product to the two indicator species (Aphidius rhopalosiphi (Hymenoptera: Braconidae) and Typhlodromus pyri) (Acari: Phytoseiidae) in accordance with the relevant risk quotient analysis.
Die Versuche müssen ausreichend Informationen liefern, damit die Toxizität des Pflanzenschutzmittels für die beiden Indikatorarten (Aphidius rhopalosiphi (Hymenoptera: Braconidae) und Typhlodromus pyri (Acari: Phytoseiidae)) anhand der Analyse des betreffenden Risikoquotienten bewertet werden kann.
DGT v2019