Translation of "Indicator species" in German
Well,
you
should
care
because
they're
an
indicator
species.
Nun,
Sie
sollten
Ihnen
wichtig
sein,
weil
sie
eine
Indikatorspezies
sind.
TED2013 v1.1
In
addition,
they
are
used
as
indicator
species
in
the
assessment
of
water
quality.
Als
Indikatorarten
werden
sie
zudem
bei
der
Beurteilung
der
Gewässerqualität
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Grouse
species
are
often
considered
to
be
indicator
species
for
habitat
quality.
Raufußhuhnarten
werden
häufig
als
Indikatorarten
für
die
Qualität
eines
Lebensraums
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
When
knowledge
of
toxin
accumulation
rates
is
available
for
a
group
of
species
growing
in
the
same
area,
a
species
with
the
highest
rate
may
be
used
as
an
indicator
species.
Liegen
Erkenntnisse
über
die
Toxinakkumulationsrate
für
eine
Gruppe
von
Arten
im
selben
Gebiet
vor,
so
kann
die
Tierart
mit
der
höchsten
Rate
als
Indikator
genommen
werden.
DGT v2019
This
will
allow
the
exploitation
of
all
species
in
the
group
if
toxin
levels
in
the
indicator
species
are
below
the
regulatory
limits.
Dadurch
wird
die
Gewinnung
aller
Arten
dieser
Gruppe
möglich,
wenn
der
Toxingehalt
in
der
Indikatorspezies
unter
den
vorgeschriebenen
Grenzwerten
bleibt.
DGT v2019
When
toxin
levels
in
the
indicator
species
are
above
the
regulatory
limits,
harvesting
of
the
other
species
is
only
to
be
allowed
if
further
analysis
on
the
other
species
shows
toxin
levels
below
the
limits.
Liegt
der
Toxingehalt
der
Indikatorspezies
über
den
gesetzlichen
Grenzwerten,
so
darf
die
Ernte
der
anderen
Arten
nur
dann
zugelassen
werden,
wenn
weitere
Untersuchungen
an
den
anderen
Arten
Toxingehalte
unterhalb
der
Grenzwerte
ergeben.
DGT v2019
So
these
birds
became
the
very
icon
of
the
Everglades
--
an
indicator
species
of
the
overall
health
of
the
system.
Diese
Vögel
wurden
zum
wichtigsten
Symbol
der
Everglades,
zu
einem
Indikator
für
die
Gesundheit
des
Systems.
TED2020 v1
If
the
quantity
of
vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species
caught
in
a
fishing
operation,
such
as
trawl
tow
or
set
of
a
gillnet
or
longline,
is
beyond
the
threshold
defined
in
Article
12d,
the
provisions
set
out
in
paragraphs
3
and
4
of
this
Article
shall
apply.
Liegt
die
Menge
der
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme,
die
bei
einem
Fangeinsatz,
beispielsweise
mit
einem
Schleppnetz,
einem
Stellnetz
oder
einer
Langleine,
gefangen
wird,
über
der
Schwelle
gemäß
Artikel
12d,
so
gelten
die
Bestimmungen
der
Absätze
3
und
4
des
vorliegenden
Artikels.
DGT v2019
A
test
shall
provide
sufficient
information
to
perform
an
assessment
of
the
toxicity
of
the
active
substance
to
the
soil
invertebrate
indicator
species
Folsomia
candida
and
Hypoaspis
aculeifer.
Die
Versuche
müssen
ausreichend
Informationen
liefern,
damit
die
Toxizität
des
Wirkstoffs
für
die
bodenbewohnenden
wirbellosen
Indikatorarten
Folsomia
candida
und
Hypoaspis
aculeifer
bewertet
werden
kann.
DGT v2019
The
test
shall
provide
sufficient
information
to
perform
an
assessment
of
the
toxicity
of
the
plant
protection
product
to
the
soil
invertebrate
indicator
species
Folsomia
candida
and
Hypoaspis
aculeifer.
Die
Versuche
müssen
ausreichend
Informationen
liefern,
damit
die
Toxizität
des
Pflanzenschutzmittels
für
die
bodenbewohnenden
wirbellosen
Indikatorarten
Folsomia
candida
und
Hypoaspis
aculeifer
bewertet
werden
kann.
DGT v2019
Where,
in
the
course
of
fishing
operations,
a
vessel
conducting
fishing
activities
in
existing
bottom
fishing
areas
encounters
vulnerable
marine
ecosystem
indicators,
the
master
shall
quantify
the
vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species
caught.
Trifft
ein
Fischereifahrzeug
während
seiner
Fischereitätigkeiten
in
bestehenden
Grundfanggebieten
auf
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme,
so
bestimmt
der
Kapitän
die
Menge
der
gefangenen
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Chapter,
“vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species”
means
antipatharians,
gorgonians,
cerianthid
anemone
fields,
lophelia,
and
sea
penfields.
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
bezeichnet
der
Ausdruck
‚Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme‘
Antipatharien,
Gorgonien,
Zylinderrosen,
Lophelia
und
Seefedern.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Chapter,
an
“encounter
with
vulnerable
marine
ecosystems”
means
a
catch,
per
gear
set,
of
vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species
exceeding
100
kg
of
live
coral
and/or
1000
kg
of
live
sponge.
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
bezeichnet
der
Ausdruck
‚Treffen
auf
empfindliche
marine
Ökosysteme‘
einen
Fang
von
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme,
bei
dem
die
Fangmenge
je
Fanggerätausbringung
100
kg
lebende
Korallen
und/oder
1000
kg
lebende
Schwämme
überschreitet.
DGT v2019
In
addition,
where
an
in-field
risk
is
indicated
to
one
or
both
standard
indicator
species,
testing
of
one
additional
species
shall
be
required.
Ergeben
sich
für
eine
oder
beide
Standardindikatorarten
auf
der
Zielfläche
Hinweise
auf
ein
Risiko,
so
sind
die
Versuche
zusätzlich
mit
einer
weiteren
Art
durchzuführen.
DGT v2019
Where
an
off-field
risk
to
the
standard
indicator
species
is
indicated,
testing
of
one
further
additional
species
shall
be
required.
Ergeben
sich
Hinweise
auf
ein
Risiko
für
die
Standardindikatorarten
außerhalb
der
Zielfläche,
so
sind
die
Versuche
mit
noch
einer
weiteren
Art
durchzuführen.
DGT v2019
Where,
in
the
course
of
fishing
operations,
a
vessel
conducting
fishing
activities
in
new
bottom
fishing
areas
encounters
vulnerable
marine
ecosystem
indicators,
the
master
shall
quantify
the
vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species
caught.
Trifft
ein
Fischereifahrzeug
während
seiner
Fischereitätigkeiten
in
neuen
Grundfanggebieten
auf
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme,
so
bestimmt
der
Kapitän
die
Menge
der
gefangenen
Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme.
DGT v2019
For
plant
protection
products,
two
indicator
species,
the
cereal
aphid
parasitoid
Aphidius
rhopalosiphi
(Hymenoptera:
Braconidae)
and
the
predatory
mite
Typhlodromus
pyri
(Acari:
Phytoseiidae)
shall
be
tested.
In
Bezug
auf
Pflanzenschutzmittel
sind
zwei
Indikatorarten,
der
Getreideblattlaus-Parasitoid
Aphidius
rhopalosiphi
(Hymenoptera:
Braconidae)
und
die
Raubmilbe
Typhlodromus
pyri
(Acari:
Phytoseiidae)
zu
untersuchen.
DGT v2019
The
test
shall
provide
sufficient
information
to
evaluate
the
toxicity
of
the
plant
protection
product
to
the
two
indicator
species
(Aphidius
rhopalosiphi
(Hymenoptera:
Braconidae)
and
Typhlodromus
pyri)
(Acari:
Phytoseiidae)
in
accordance
with
the
relevant
risk
quotient
analysis.
Die
Versuche
müssen
ausreichend
Informationen
liefern,
damit
die
Toxizität
des
Pflanzenschutzmittels
für
die
beiden
Indikatorarten
(Aphidius
rhopalosiphi
(Hymenoptera:
Braconidae)
und
Typhlodromus
pyri
(Acari:
Phytoseiidae))
anhand
der
Analyse
des
betreffenden
Risikoquotienten
bewertet
werden
kann.
DGT v2019