Übersetzung für "Should indicate" in Deutsch

Further it should indicate whether the figures have been grossed up.
Das Attribut gibt auch an, ob die Zahlen hochgerechnet worden sind.
DGT v2019

Member States should indicate the degree of completeness of the data sets.
Die Mitgliedstaaten sollten den Grad der Vollständigkeit angeben.
DGT v2019

It should also indicate whether the figures have been grossed up.
Das Attribut gibt auch an, ob die Zahlen hochgerechnet worden sind.
DGT v2019

In this case, the EC certificate of training should clearly indicate the limits of its validity.
In diesem Fall sind in dem EG-Schulungsnachweis die Grenzen seiner Gültigkeit deutlich anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

The annual plan should also indicate overall geographical priorities for resettlement.
Der Jahresplan sollte auch die allgemeinen geografischen Prioritäten für die Neuansiedlung enthalten.
TildeMODEL v2018

The Commission should indicate its selectivity criteria.
Die Kommission sollte präzisieren, welche Selektivitätskriterien angelegt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Whenever necessary, the Commission should indicate the reprogramming entailed by new legislative proposals.
Erforderlichenfalls sollte die Kommission angeben, welche Neuplanung die neuen Legislativvorschläge bewirken.
TildeMODEL v2018

The competent authorities should indicate the data structure in use to application builders.
Die zuständigen Behörden sollten den Herstellern von Anwendungen die verwendete Datenstruktur mitteilen.
DGT v2019

In such cases, they should indicate the criteria in decreasing order of importance.
In derartigen Fällen sollten sie die Kriterien in absteigender Reihenfolge ihrer Bedeutung angeben.
DGT v2019

A credit rating agency should indicate any appropriate risk warning, including a sensitivity analysis of the relevant assumptions.
Eine Ratingagentur sollte jede zweckdienliche Risikowarnung samt Sensitivitätsanalyse für die betreffenden Annahmen ausgeben.
DGT v2019

Proposals for pilot projects should indicate possible EU and other funding sources.
In den Vorschlägen für Pilotprojekte sollten mögliche EU- und andere Finanzierungsquellen angegeben werden.
TildeMODEL v2018

They should indicate trends and supply quantitative information.
Sie sollten Entwicklungen aufzeigen und quantitative Informationen liefern.
TildeMODEL v2018

The results should indicate which develop ment strategies prove efficient.
Die Ergebnisse sollen Hinweise auf effiziente Förderstrategien liefern.
EUbookshop v2

The specific objectives should indicate what is expected to have been achieved by the end of the project.
Diese sollten dem entsprechen, was bei Ende des Projekts erreicht sein soll.
EUbookshop v2

The diagram should clearly indicate the identity of the atoms and the nature of the bonds joining them.
Aus dieser sollten die Art der Atome und ihre Bindungen klar hervorgehen.
EUbookshop v2