Übersetzung für "Indeterminate period" in Deutsch
This
Agreement
shall
apply
for
an
indeterminate
period.
Dieses
Abkommen
gilt
auf
unbestimmte
Zeit.
DGT v2019
The
Agreement
shall
apply
for
an
indeterminate
period.
Dieses
Abkommen
gilt
auf
unbestimmte
Zeit.
JRC-Acquis v3.0
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
50
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time
from
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
49
erfolgt
mit
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
6
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
6
gilt
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
powers
referred
to
in
Article7(6)
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
7
Absatz
6
wird
für
einen
unbestimmten
Zeitraum
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
57
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
Befugnis
gemäß
Artikel
57
wird
der
Kommission
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
11
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
11
gilt
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
3(1)
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
in
Artikel
3
Absatz
1
genannte
Befugnis
wird
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
this
Regulation
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
in
dieser
Verordnung
genannten
Befugnisse
werden
der
Kommission
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
93
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive.
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
93
gilt
ab
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
powers
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
from
the
date
referred
to
in
Article
116.
Die
Befugnisübertragung
gilt
ab
dem
in
Artikel
116
angegebenen
Datum
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
Category
1
comprises
people
seeking
employment
who
are
immediately
available
and
who
would
work
for
an
indeterminate
period
full-time.
Kategorie
1
umfaßt
die
sofort
verfügbaren
Arbeitsuchenden,
die
eine
unbefristete
Vollzeitbeschäftigung
suchen.
EUbookshop v2
Statutory
rules
governing
the
termination
of
personal
security
pledged
for
an
indeterminate
period
are
rare.
Gesetzliche
Regeln
zur
Beendigung
einer
unbefristeten
persönlichen
Sicherung
sind
selten.
EUbookshop v2
By
dint
of
historic
circumstances
the
question
of
the
British
Councils
is
deferred
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
Frage
der
britischen
Sowjets
ist
durch
geschichtliche
Umstände
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben.
ParaCrawl v7.1
The
company
shall
be
established
for
an
indeterminate
period.
Die
Gesellschaft
wird
auf
unbestimmte
Zeit
errichtet.
ParaCrawl v7.1
The
diagnosis
meant
that
she
was
confined
to
the
hospital
for
an
indeterminate
period.
Aufgrund
des
Befundes
durfte
sie
das
Krankenhaus
auf
unbestimmte
Zeit
nicht
verlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Federation
is
established
for
an
indeterminate
period.
Die
Vereinigung
wird
auf
unbestimmte
Zeit
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Basically,
we
store
all
information
that
you
send
to
us
for
an
indeterminate
period
of
time.
Grundsätzlich
speichern
wir
alle
Informationen
die
Sie
uns
übermitteln
für
einen
unbestimmten
Zeitraum.
ParaCrawl v7.1
The
delegation
of
power
referred
to
in
Article
21
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
[from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation.]
Die
Befugnisübertragung
gemäß
Artikel
21
gilt
[ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung]
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
powers
to
adopt
the
delegated
acts
referred
to
in
Article
4
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
Befugnis
zum
Erlass
delegierter
Rechtsakte
nach
Artikel
4
wird
der
Kommission
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
delegation
of
power
referred
to
in
Articles
26
and
27
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
in
den
Artikeln
26
und
27
genannten
Befugnisse
werden
der
Kommission
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
power
to
adopt
delegated
acts
referred
to
in
Article
5
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time.
Die
Befugnis
zum
Erlass
delegierter
Rechtsakte
gemäß
Artikel
5
wird
der
Kommission
auf
unbestimmte
Zeit
übertragen.
DGT v2019
The
delegation
of
power
referred
to
in
Articles
10(2)
and
58
shall
be
conferred
for
an
indeterminate
period
of
time
from
X.X.201X.
Die
Befugnisübertragung
nach
Artikel
10
Absatz
2
und
Artikel
58
gilt
ab
X.X.201X
auf
unbestimmte
Zeit.
TildeMODEL v2018