Übersetzung für "Indemnify and hold harmless against" in Deutsch
In
the
event
that
any
such
goods
supplied
by
Spraying
Systems
in
connection
therewith,
are
applied
to
an
end
use
without
the
appropriate
specification
and/or
other
requirement
therefore
having
been
set
forth
in
User's
purchase
order
and
expressly
accepted
by
Spraying
Systems,
User
shall
indemnify
and
hold
Spraying
Systems
harmless
against
any
and
all
damages
or
claims
for
damages
made
by
any
person
for
any
injury,
fatal
or
nonfatal,
to
any
person
or
for
any
damage
to
the
property
of
any
person
incident
to
or
arising
out
of
such
application.
Im
Falle,
dass
ein
von
Spraying
Systems
in
diesem
Zusammenhang
geliefertes
Produkt
einer
Verwendung
zugeführt
wird,
für
die
entsprechende
Spezifikationen
und/oder
Anforderungen
in
der
Bestellung
des
Anwenders
nicht
aufgeführt
und
von
Spraying
Systems
nicht
ausdrücklich
anerkannt
wurden,
hält
der
Anwender
Spraying
Systems
gegen
Schadensersatz
oder
Schadensersatzforderungen
durch
Personen
wegen
tödlicher
oder
nicht
tödlicher
Personenschäden
sowie
gegen
Eigentumsschäden
jedweder
Person
aufgrund
dessen
Anwendung,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
You
finally
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Fendi
against
any
legal
action,
claim,
complaint
from
any
third
parties,
and
related
damages
and
costs,
including
any
legal
expenses
(including
reasonable
attorney
fees),
caused
by
or
connected
to
any
irregular
and/or
unlawful
use
by
you
of
the
Website
and/or
Fendi's
Content.
Schließlich
verpflichten
Sie
sich,
Fendi
gegen
alle
Klagen,
Ansprüche
und
Beschwerden
Dritter
und
hinsichtlich
der
damit
verbundenen
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
der
Rechtsverfolgungskosten
(inklusive
der
angemessenen
Anwaltsgebühren),
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
regelwidrige
und/oder
rechtswidrige
Nutzung
der
Webseite
und/oder
der
Inhalte
von
Fendi
verursacht
oder
damit
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer
will
indemnify
and
hold
zadego
GmbH
harmless
against
copyrights
and
/
or
other
property
rights
(including
those
of
third
parties).
Der
Kunde
wird
die
zadego
GmbH
bei
der
Verletzung
von
Urheber-
und/oder
sonstiger
Schutzrechte
(auch
von
Dritten)
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
lodges
claims
against
us
due
to
the
forwarding
of
a
newsletter
by
you,
you
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
against
all
claims
associated
therewith,
including
penalties
and
costs
of
legal
defence.
Sofern
ein
Dritter
wegen
Weiterleitungen
eines
Newsletters
durch
Sie
Ansprüche
gegen
uns
erhebt,
werden
Sie
uns
hinsichtlich
aller
damit
zusammenhängenden
Ansprüche
einschließlich
Strafen
und
Kosten
der
Rechtsverteidigung
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
SDL
harmless
against
any
losses
that
SDL
may
suffer
arising
from
any
third
party
claims
related
to
such
a
violation
by
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
SDL
von
Verlusten,
die
SDL
möglicherweise
durch
Forderungen
von
Dritten
aufgrund
Ihrer
Verstöße
entstehen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Indemnification
You
agree
to
indemnify
and
hold
iStockphoto
harmless
against
all
claims
or
liability
asserted
against
iStockphoto
arising
out
of
or
in
connection
with
any
breach
by
you
or
anyone
acting
on
your
behalf
of
any
of
these
Terms
of
Use.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
iStockphoto
vor
allen
Ansprüchen
und
Haftungspflichten,
die
gegen
iStockphoto
geltend
gemacht
werden
und
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
einem
Verstoß
der
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
selbst
oder
durch
eine
Person,
die
in
Ihrem
Namen
handelt,
ergeben,
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
Reseller
as
an
authorized
distributor
violates
his
obligations
under
the
preceding
sentence,
the
Reseller
as
an
authorized
distributor
shall
within
the
scope
of
the
internal
relationship
between
the
parties
hereto
indemnify
and
hold
harmless
ATLAS.ti
GmbH
against
any
product
liability
claims
raised
by
third
parties
if
and
to
the
extent
to
which
such
damage
was
caused
by
him.
Verstößt
der
Reseller
als
Vertragshändler
gegen
den
vorstehenden
Satz,
so
stellt
er
ATLAS.ti
im
Innenverhältnis
von
Produkthaftungs-ansprüchen
Dritter
frei,
wenn
und
insoweit
der
Schaden
von
ihm
verursacht
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
or
in
the
event
of
the
omission
of
this
duty
to
exclude
liability,
the
Buyer
is
obligated
to
indemnify
and
hold
the
Seller
harmless
against
third-party
product
liability
claims.
In
diesem
Fall
oder
bei
Unterlassung
dieser
Ausschlusspflicht
ist
der
Käufer
verpflichtet,
den
Verkäufer
hinsichtlich
Ansprüchen
Dritter
aus
dem
Titel
der
Produkthaftung
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
entrant
covenants
to
indemnify
and
hold
the
Promoter
harmless
against
any
and
all
liabilities,
claims,
expenses,
including
legal
fees,
arising
from
the
use
or
reproduction
of
such
submitted
materials.
Der
Teilnehmer
erklärt
sich
dazu
bereit,
Panasonic
schadlos
gegen
alle
Art
von
Forderungen,
einschließlich
Anwaltskosten,
zu
halten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
Vervielfältigung
der
eingereichten
Bilder
und
des
Begleitmaterials
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
other
obligations,
the
supplier
will
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
any
product
liability
claims
raised
by
third
parties
against
ISOVOLTAIC
as
a
result
of
defects
in
the
products
delivered
by
supplier.
Ungeachtet
anderer
Verpflichtungen
hat
der
Lieferant
ISOVOLTAIC
bezogen
auf
von
ihm
gelieferte
Produkte
hinsichtlich
aller
Produkthaftungsansprüche
Dritter
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
indemnify
us
and
hold
us
harmless
against
any
claims
for
any
infringement
of
industrial
property
rights
raised
against
us
in
connection
with
this
order.
Sollten
wir
aus
der
Verletzung
gewerblicher
Schutzrechte
im
Zusammenhang
mit
der
gegenständlichen
Bestellung
in
Anspruch
genommen
werden,
hat
uns
der
Auftragnehmer
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
ensure
that
the
provided
instructions
and
materials
meet
all
requirements,
particularly
all
qualifications
provided
by
us,
and
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
against
any
and
all
claims
arising
in
connection
with
the
provided
materials.
Der
Lieferant
hat
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
beigestellten
Anweisungen
und
Stoffe
sämtlichen
Erfordernissen,
insbesondere
allen
von
uns
bekannt
gegebenen
Qualifikationen,
entsprechen
und
wird
uns
für
sämtliche
Ansprüche,
welche
im
Zusammenhang
mit
den
beigestellten
Stoffen
entstehen
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
If
another
person
accesses
your
Account,
you
are
solely
responsible
for
all
their
actions
whether
or
not
their
access
was
authorised
by
you
and
you
hereby
indemnify
us
and
hold
us
harmless
against
all
costs,
claims,
expenses
and
damages
arising
in
connection
with
the
use
of
or
access
to
your
Account
by
any
third
party.
Wenn
eine
andere
Person
auf
Ihr
Konto
zugreift,
sind
Sie
allein
für
alle
ihre
Aktionen
verantwortlich,
unabhängig
davon,
ob
der
Zugriff
von
Ihnen
genehmigt
wurde.
Hiermit
halten
Sie
uns
schadlos
und
frei
von
jeglicher
Haftung
für
Kosten,
Ansprüche,
Ausgaben
und
Schäden
jeder
Art,
die
in
Verbindung
mit
der
Nutzung
oder
dem
Zugriff
auf
Ihr
Konto
durch
irgendeine
dritte
Partei
entstehen.
ParaCrawl v7.1
For
a
period
of
12
years
from
delivery,
the
supplier
shallÂ
to
indemnify
and
hold
us
harmless
against
any
and
all
third-party
product
liability
claims,
at
our
request
to
indicate
the
respective
manufacturer,
importer
or
other
party
which
delivered
the
product
to
them,
and
shall
provide
us
in
due
time
with
all
appropriate
documents
to
defend
against
third-party
product
liability
claims.The
designer
(planner,
architect,
structural
engineer,
etc.)
Der
Lieferant
verpflichtet
sich
für
12
Jahre
ab
Lieferung,
uns
hinsichtlich
aller
Produkthaftungsansprüche
Dritter
schad-
und
klaglos
zu
halten,
über
unsere
Anfrage
den
jeweiligen
Hersteller,
Importeur
oder
denjenigen
zu
nennen,
der
ihm
das
Produkt
geliefert
hat
und
uns
alle
zweckdienlichen
Unterlagen
zur
Abwehr
von
Produkthaftungsansprüchen
Dritter
rechtzeitig
zur
Verfügung
zu
stellen.Der
Konstrukteur
(Planer,
Architekt,
Statiker
usw.)
verpflichtet
sich,
uns
im
Fall,
dass
wir
aus
dem
Titel
der
Produkthaftung
wegen
eines
Konstruktionsfehlers
in
Anspruch
genommen
werden,
sämtliche
Schäden
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
For
a
period
of
12
years
from
delivery,
the
supplier
shall
to
indemnify
and
hold
us
harmless
against
any
and
all
third-party
product
liability
claims,
at
our
request
to
indicate
the
respective
manufacturer,
importer
or
other
party
which
delivered
the
product
to
them,
and
shall
provide
us
in
due
time
with
all
appropriate
documents
to
defend
against
third-party
product
liability
claims.The
designer
(planner,
architect,
structural
engineer,
etc.)
Der
Lieferant
verpflichtet
sich
für
12
Jahre
ab
Lieferung,
uns
hinsichtlich
aller
Produkthaftungsansprüche
Dritter
schad-
und
klaglos
zu
halten,
über
unsere
Anfrage
den
jeweiligen
Hersteller,
Importeur
oder
denjenigen
zu
nennen,
der
ihm
das
Produkt
geliefert
hat
und
uns
alle
zweckdienlichen
Unterlagen
zur
Abwehr
von
Produkthaftungsansprüchen
Dritter
rechtzeitig
zur
Verfügung
zu
stellen.Der
Konstrukteur
(Planer,
Architekt,
Statiker
usw.)
verpflichtet
sich,
uns
im
Fall,
dass
wir
aus
dem
Titel
der
Produkthaftung
wegen
eines
Konstruktionsfehlers
in
Anspruch
genommen
werden,
sämtliche
Schäden
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1