Übersetzung für "Increasingly frequent" in Deutsch

In Central Europe, summer floods are becoming increasingly frequent and devastating.
In Mitteleuropa werden Sommerüberschwemmungen immer häufiger und verheerender.
Europarl v8

These extreme weather phenomena are increasingly frequent and put the pursuit of such activity at risk.
Diese extremen Wetterphänomene sind immer häufiger und gefährden die Weiterführung der landwirtschaftlichen Tätigkeit.
Europarl v8

Rising sea levels and increasingly frequent storms and floods have worsened the problem.
Steigende Meeresspiegel und zunehmend häufige Stürme und Überschwemmungen haben das Problem weiter verschärft.
TildeMODEL v2018

Regional contacts at prime ministerial and ministerial level have also been increasingly frequent.
Regionale Kontakte auf Ebene der Ministerpräsidenten und Fachminister sind ebenfalls häufiger geworden.
TildeMODEL v2018

The Horn of Africa is faced with increasingly frequent and intense droughts.
Das Horn von Afrika wird immer häufiger von zunehmend schweren Dürrekatastrophen heimgesucht.
TildeMODEL v2018

Increasingly frequent weather changes are forcing companies to provide weather-independent underroof drying.
Die immer häufigeren Wetterwechsel zwingen Betriebe dazu, eine witterungsunabhängige Unterdachtrocknung vorzusehen.
ParaCrawl v7.1

The climate change makes these phenomena increasingly frequent.
Die Klimaänderung macht diese Phänomene immer häufiger.
ParaCrawl v7.1

Sightings of orcas, also known as killer whales, are becoming increasingly frequent in Scottish waters.
In schottischen Gewässern werden immer häufiger Orcas, so genannte Schwertwale, gesichtet.
ParaCrawl v7.1

Motor yachts over 100 feet are becoming increasingly frequent orders from the leaders of the yachting industry.
Motoryachten über 100 Fuß werden immer häufiger von den Führern der Yacht-Industrie bestellt.
ParaCrawl v7.1

Brand owners are increasingly betting on frequent campaigns targeted for specific customer segments.
Markeninhaber setzen zunehmend auf häufige Kampagnen speziell für bestimmte Kundensegmente.
ParaCrawl v7.1

The increasingly frequent heat waves are also becoming more drastic.
Auch die immer häufiger auftretenden Hitzeperioden machen sich in Großstädten besonders drastisch bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

Recent arbitration practice demonstrates that such disputes are increasingly frequent.
Aktuelle Schieds Praxis zeigt, dass solche Streitigkeiten immer häufiger sind.
ParaCrawl v7.1

We receive increasingly frequent localization enquiries, especially in the area of software applications.
Besonders im Bereich der Software-Anwendungen und technischen Dokumentation erreichen uns immer häufiger Lokalisierungsanfragen.
ParaCrawl v7.1

Hospitals today face increasingly frequent and costly cybersecurity threats.
Heutzutage sind Krankenhäuser immer häufiger und kostspieliger mit Cybersecurity-Bedrohungen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

In addition, there are increasingly frequent baptisms and weddings.
Dazu kommen immer häufiger Taufen und Trauungen.
ParaCrawl v7.1

Climate change is resulting in increasingly frequent heavy rain events, heat waves and droughts.
Der Klimawandel führt immer häufiger zu starken Regenfällen, Hitzewellen und Dürreperioden.
ParaCrawl v7.1

Limburg offered shelter and several groups made an increasingly frequent use of it.
Limburg bot Obdach und mehrere Gruppen machten davon einen immer häufigeren Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

But his coughing fits, increasingly frequent, had another origin.
Doch seine immer häufigeren Hustenanfälle hatten eine andere Ursache.
ParaCrawl v7.1

Increasingly frequent malicious attacks are resulting in growing awareness of Industrial IT Security.
Durch immer häufigere Attacken steigt das Bewusstsein für IT Security in der Industrie.
ParaCrawl v7.1

Ever shorter product lifecycles involve increasingly frequent software updates.
Immer kürzere Produktzyklen bringen auch immer häufigere Softwareupdates mit sich.
ParaCrawl v7.1