Übersetzung für "Increasingly frequent" in Deutsch
In
Central
Europe,
summer
floods
are
becoming
increasingly
frequent
and
devastating.
In
Mitteleuropa
werden
Sommerüberschwemmungen
immer
häufiger
und
verheerender.
Europarl v8
These
extreme
weather
phenomena
are
increasingly
frequent
and
put
the
pursuit
of
such
activity
at
risk.
Diese
extremen
Wetterphänomene
sind
immer
häufiger
und
gefährden
die
Weiterführung
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit.
Europarl v8
Rising
sea
levels
and
increasingly
frequent
storms
and
floods
have
worsened
the
problem.
Steigende
Meeresspiegel
und
zunehmend
häufige
Stürme
und
Überschwemmungen
haben
das
Problem
weiter
verschärft.
TildeMODEL v2018
Regional
contacts
at
prime
ministerial
and
ministerial
level
have
also
been
increasingly
frequent.
Regionale
Kontakte
auf
Ebene
der
Ministerpräsidenten
und
Fachminister
sind
ebenfalls
häufiger
geworden.
TildeMODEL v2018
The
Horn
of
Africa
is
faced
with
increasingly
frequent
and
intense
droughts.
Das
Horn
von
Afrika
wird
immer
häufiger
von
zunehmend
schweren
Dürrekatastrophen
heimgesucht.
TildeMODEL v2018
Increasingly
frequent
weather
changes
are
forcing
companies
to
provide
weather-independent
underroof
drying.
Die
immer
häufigeren
Wetterwechsel
zwingen
Betriebe
dazu,
eine
witterungsunabhängige
Unterdachtrocknung
vorzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
climate
change
makes
these
phenomena
increasingly
frequent.
Die
Klimaänderung
macht
diese
Phänomene
immer
häufiger.
ParaCrawl v7.1
Sightings
of
orcas,
also
known
as
killer
whales,
are
becoming
increasingly
frequent
in
Scottish
waters.
In
schottischen
Gewässern
werden
immer
häufiger
Orcas,
so
genannte
Schwertwale,
gesichtet.
ParaCrawl v7.1
Motor
yachts
over
100
feet
are
becoming
increasingly
frequent
orders
from
the
leaders
of
the
yachting
industry.
Motoryachten
über
100
Fuß
werden
immer
häufiger
von
den
Führern
der
Yacht-Industrie
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Brand
owners
are
increasingly
betting
on
frequent
campaigns
targeted
for
specific
customer
segments.
Markeninhaber
setzen
zunehmend
auf
häufige
Kampagnen
speziell
für
bestimmte
Kundensegmente.
ParaCrawl v7.1
The
increasingly
frequent
heat
waves
are
also
becoming
more
drastic.
Auch
die
immer
häufiger
auftretenden
Hitzeperioden
machen
sich
in
Großstädten
besonders
drastisch
bemerkbar.
ParaCrawl v7.1
Recent
arbitration
practice
demonstrates
that
such
disputes
are
increasingly
frequent.
Aktuelle
Schieds
Praxis
zeigt,
dass
solche
Streitigkeiten
immer
häufiger
sind.
ParaCrawl v7.1
We
receive
increasingly
frequent
localization
enquiries,
especially
in
the
area
of
software
applications.
Besonders
im
Bereich
der
Software-Anwendungen
und
technischen
Dokumentation
erreichen
uns
immer
häufiger
Lokalisierungsanfragen.
ParaCrawl v7.1
Hospitals
today
face
increasingly
frequent
and
costly
cybersecurity
threats.
Heutzutage
sind
Krankenhäuser
immer
häufiger
und
kostspieliger
mit
Cybersecurity-Bedrohungen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
are
increasingly
frequent
baptisms
and
weddings.
Dazu
kommen
immer
häufiger
Taufen
und
Trauungen.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
is
resulting
in
increasingly
frequent
heavy
rain
events,
heat
waves
and
droughts.
Der
Klimawandel
führt
immer
häufiger
zu
starken
Regenfällen,
Hitzewellen
und
Dürreperioden.
ParaCrawl v7.1
Limburg
offered
shelter
and
several
groups
made
an
increasingly
frequent
use
of
it.
Limburg
bot
Obdach
und
mehrere
Gruppen
machten
davon
einen
immer
häufigeren
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
But
his
coughing
fits,
increasingly
frequent,
had
another
origin.
Doch
seine
immer
häufigeren
Hustenanfälle
hatten
eine
andere
Ursache.
ParaCrawl v7.1
Increasingly
frequent
malicious
attacks
are
resulting
in
growing
awareness
of
Industrial
IT
Security.
Durch
immer
häufigere
Attacken
steigt
das
Bewusstsein
für
IT
Security
in
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Ever
shorter
product
lifecycles
involve
increasingly
frequent
software
updates.
Immer
kürzere
Produktzyklen
bringen
auch
immer
häufigere
Softwareupdates
mit
sich.
ParaCrawl v7.1