Übersetzung für "Frequenter" in Deutsch
Mr
President,
Commissioner,
I
am
now
becoming
an
assiduous
frequenter
of
night
sessions
which,
symbolically
perhaps,
since
night
is
linked
to
fraud
and
robbery,
bring
us
here
to
speak
to
so
few
people.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
allmählich
werde
ich
zu
einem
eifrigen
Besucher
von
Nachtsitzungen
-
vielleicht,
weil
die
Nacht
Symbol
für
Raub
und
Betrügereien
ist
-,
was
dazu
führt,
daß
wir
vor
so
wenig
Leuten
sprechen.
Europarl v8
As
much
as
i
don't
consider
myself
the
type,
I
have
become
a
frequenter
of
this
particular
whorehouse.
Auch
wenn
ich
mich
nicht
als
den
Typ
sehe,
wurde
ich
zu
einem
Stammgast
dieses
Bordells.
OpenSubtitles v2018
Before
becoming
the
frequenter
of
our
table,
this
vegetable
had
to
do
a
long
way
from
India
on
erased...
Bevor
ein
Stammgast
unseres
Tisches
zu
werden,
müsste
es
owoschtschu
den
langen
Weg
aus
Indien
nach
der
Seite
machen...
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
a
fan
of
Italian
cuisine,
gourmet
food
lovers,
or
a
great
frequenter
of
fast
food,
you
will
find
the
restaurant
for
you!.
Ob
Sie
ein
Fan
der
italienischen
Küche,
Gourmet-Liebhaber,
oder
eine
große
frequenter
von
Fast
Food
sind,
werden
Sie
das
Restaurant
für
Sie!.
CCAligned v1
Before
becoming
the
frequenter
of
our
table,
this
vegetable
had
to
do
a
long
way
from
India
over
the
countries
of
Europe,
Asia
and
Mediterranean.
Bevor
ein
Stammgast
unseres
Tisches
zu
werden,
müsste
es
owoschtschu
den
langen
Weg
aus
Indien
durch
die
Länder
Europas,
Asiens
und
des
Mittelmeeres
machen.
ParaCrawl v7.1
Our
Head
South
Area,
IU8ACV
Vincenzo
Carusone,
known
frequenter
of
summits,
Campania
was
appointed
coordinator
of
the
Network
Radio
Montana
(R.R.M.)
Unser
Head
South
Gebiet,
IU8ACV
Vincenzo
Carusone,
bekannt
frequenter
von
Gipfeln,
Kampanien
wurde
Koordinator
des
Netzes
Radio-Montana
ernannt
(R.R.M.)
ParaCrawl v7.1
The
big
challenge
was
to
correlate
all
these
images
with
their
hidden
meanings
(La
Luce
Dell'Amore,
1994,
p.
117-127),
remembering
that
Modigliani
was
an
initiate
in
Kabbalah
and
Alchemy,
frequenter
of
seances
and
passionate
about
"the
Divine
Comedy",
one
of
the
greatest
poetic
works
of
all
time.
Die
große
Herausforderung
war
es,
alle
diese
Bilder
mit
ihren
verborgenen
Bedeutungen
korrelieren
(La
Luce
amore,
1994,
p.
117-127),
daran
erinnern,
dass
Modigliani
ein
eingeführtes
in
Kabbalah
und
Alchemie
war,
Stammgast
der
Seancen
und
leidenschaftlich
über
"die
göttliche
Komödie",
eines
der
größten
poetische
Werke
aller
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
Of
them
already
wrote
in
1567
the
Durantino
Costanzo
Felici,
who
knew
and
tasted
frequently
those
of
the
valley
of
Casteldurante,
it
was
the
same
greedy
Michelangelo
Buonarroti,
frequenter
of
people
and
places
Metauro,
wrote
that
“…
the
trout
and
the
Truffles
sforserebbono
the
sky“.
Von
ihnen
schrieb
schon
im
Jahre
1567
die
Durantino
Costanzo
Felici,
kannten
und
schmeckte
häufig
denen
des
Tal
des
Casteldurante,
war
es
das
gleiche
gierige
Michelangelo
Buonarroti,
frequenter
von
Menschen
und
Orten
Metauro,
schrieb,
dass
"...
die
Forellen
und
die
Trüffel
sforserebbono
den
Himmel
".
ParaCrawl v7.1
The
moralistic,
negative
judgments
about
his
character
in
early
writings
on
ukiyo-e
actually
derive
from
Eisen's
own
account
of
his
life
in
his
"Notes
of
a
Nameless
Old
Man"
in
which
he
describes
himself
as
a
reckless
drinker
and
frequenter
of
the
Yoshiwara
(the
prostitute
quarter).
Die
moralisierenden
und
negativen
Urteile
über
seinen
Charakter
in
früheren
Ukiyo-e
Werken
über
den
Künstler,
gehen
auf
Eisens
eigene
Aufzeichnungen
über
sein
Leben
zurück.
In
seinem
Buch
"Aufzeichnungen
eines
namenlosen
alten
Mannes"
beschreibt
er
sich
selbst
als
einen
rücksichtslosen
Trinker
und
häufigen
Besucher
von
Yoshiwara
(Anmerkung:
das
Prostituierten-Viertel).
ParaCrawl v7.1