Übersetzung für "So frequently" in Deutsch
I
am
referring
here
to
the
use
of
nanomaterials,
so
frequently
mentioned
here.
Ich
beziehe
mich
hier
auf
die
bereits
häufig
erwähnten
Nanomaterialien.
Europarl v8
May
it
do
so
again,
and
frequently!
Möge
es
dies
noch
sehr
oft
tun!
Europarl v8
I
have,
on
the
other
hand,
publicly
criticised
the
Russians
on
that
issue,
and
do
so
quite
frequently.
Andererseits
habe
ich
die
Haltung
Russlands
in
dieser
Frage
schon
oft
öffentlich
kritisiert.
Europarl v8
In
so
doing,
they
frequently
broke
up
the
community
life
that
existed
in
the
inner
city
areas.
Dadurch
wurde
oft
das
Gemeinschaftsleben
in
den
Innenstädten
zerstört.
EUbookshop v2
They
are
so
frequently
on
horseback.
Sie
sind
oft
zu
Pferd
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
I
worry
about
children
taking
such
strong
medicine
so
frequently.
Mich
beunruhigt,
dass
Kinder
so
starke
Mittel
einnehmen
müssen.
OpenSubtitles v2018
So
it
runs
frequently,
the
entire
hospital,
just
on
a
generator.
Deshalb
läuft
das
gesamte
Krankenhaus
oft
nur
über
einen
Generator.
TED2020 v1
The
same
is
true
for
the
hydrogen
bonds
between
PVC
and
PMMA
which
are
cited
so
frequently.
Gleiches
gilt
für
die
oft
zitierten
Wasserstoffbrückenbindungen
zwischen
PVC
und
PMMA.
EuroPat v2
Frequently,
so-called
locking
bars
or
in
other
cases
friction
pins
are
employed
as
holding
elements.
Häufig
werden
dazu
als
Halteelemente
sogenannte
Riegel
oder
in
anderen
Fällen
Friktionsstifte
verwendet.
EuroPat v2
Frequently
so
far
too
little
results
considered
difficulties
also
for
eyeglass
wearers.
Häufig
ergeben
sich
auch
für
Brillenträger
bisher
zu
wenig
beachtete
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
I
have
often
determined
not
to
see
her
so
frequently.
Ich
habe
mir
schon
manchmal
vorgenommen,
sie
nicht
so
oft
zu
sehn.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so
we
frequently
have
an
agenda
that
is
other-directed.
Dabei
verfolgen
wir
oft
Ziele,
die
fremdbestimmt
sind.
ParaCrawl v7.1
Wondering
why
your
Mobile
Legends
crashes
so
frequently?
Sie
fragen
sich,
warum
Ihr
Mobile
Legends
so
häufig
abstürzt?
CCAligned v1
Doing
so
we
are
frequently
out
in
the
nature.
Häufig
bewegen
wir
uns
dabei
in
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
get
on
with
each
other
you
if
it
you
see
so
frequently
and
intensive?
Wie
versteht
ihr
euch
wenn
ihr
euch
so
häufig
und
intensiv
seht?
ParaCrawl v7.1
The
ferries
sail
daily
and
frequently
so
that
you
can
plan
your
journey
ahead.
Die
Fähren
verkehren
täglich
mehrmals,
so
dass
Sie
Ihre
Reise
planen
können.
ParaCrawl v7.1
Q.
Where
are
the
not
so
frequently
asked
questions?
Wo
sind
die
nicht
so
häufig
gestellten
Fragen?
ParaCrawl v7.1
For
example
when
opening
beer
bottles,
so-called
gushing
frequently
occurs.
Beispielsweise
tritt
beim
Öffnen
von
Bierflaschen
häufig
das
sogenannte
Gushing
auf.
EuroPat v2
Frequently,
so
many
entry
elements
are
provided
that
confusion
is
inevitable.
Dabei
sind
oft
soviele
Elemente
zur
Eingabe
vorhanden,
dass
Verwechslungen
naheliegen.
EuroPat v2
Frequently,
so-called
lost
moulds
are
used.
Häufig
kommen
sogenannte
verlorene
Formen
zum
Einsatz.
EuroPat v2
As
a
result,
the
driver
need
not
switch
off
the
system
so
frequently.
Dadurch
muss
der
Fahrer
das
System
nicht
so
häufig
abschalten.
EuroPat v2