Übersetzung für "So frequently" in Deutsch

I am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.
Ich beziehe mich hier auf die bereits häufig erwähnten Nanomaterialien.
Europarl v8

May it do so again, and frequently!
Möge es dies noch sehr oft tun!
Europarl v8

I have, on the other hand, publicly criticised the Russians on that issue, and do so quite frequently.
Andererseits habe ich die Haltung Russlands in dieser Frage schon oft öffentlich kritisiert.
Europarl v8

In so doing, they frequently broke up the community life that existed in the inner city areas.
Dadurch wurde oft das Gemeinschaftsleben in den Innenstädten zerstört.
EUbookshop v2

They are so frequently on horseback.
Sie sind oft zu Pferd unterwegs.
OpenSubtitles v2018

I worry about children taking such strong medicine so frequently.
Mich beunruhigt, dass Kinder so starke Mittel einnehmen müssen.
OpenSubtitles v2018

So it runs frequently, the entire hospital, just on a generator.
Deshalb läuft das gesamte Krankenhaus oft nur über einen Generator.
TED2020 v1

The same is true for the hydrogen bonds between PVC and PMMA which are cited so frequently.
Gleiches gilt für die oft zitierten Wasserstoffbrückenbindungen zwischen PVC und PMMA.
EuroPat v2

Frequently, so-called locking bars or in other cases friction pins are employed as holding elements.
Häufig werden dazu als Halteelemente sogenannte Riegel oder in anderen Fällen Friktionsstifte verwendet.
EuroPat v2

Frequently so far too little results considered difficulties also for eyeglass wearers.
Häufig ergeben sich auch für Brillenträger bisher zu wenig beachtete Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

I have often determined not to see her so frequently.
Ich habe mir schon manchmal vorgenommen, sie nicht so oft zu sehn.
ParaCrawl v7.1

In doing so we frequently have an agenda that is other-directed.
Dabei verfolgen wir oft Ziele, die fremdbestimmt sind.
ParaCrawl v7.1

Wondering why your Mobile Legends crashes so frequently?
Sie fragen sich, warum Ihr Mobile Legends so häufig abstürzt?
CCAligned v1

Doing so we are frequently out in the nature.
Häufig bewegen wir uns dabei in der Natur.
ParaCrawl v7.1

How do you get on with each other you if it you see so frequently and intensive?
Wie versteht ihr euch wenn ihr euch so häufig und intensiv seht?
ParaCrawl v7.1

The ferries sail daily and frequently so that you can plan your journey ahead.
Die Fähren verkehren täglich mehrmals, so dass Sie Ihre Reise planen können.
ParaCrawl v7.1

Q. Where are the not so frequently asked questions?
Wo sind die nicht so häufig gestellten Fragen?
ParaCrawl v7.1

For example when opening beer bottles, so-called gushing frequently occurs.
Beispielsweise tritt beim Öffnen von Bierflaschen häufig das sogenannte Gushing auf.
EuroPat v2

Frequently, so many entry elements are provided that confusion is inevitable.
Dabei sind oft soviele Elemente zur Eingabe vorhanden, dass Verwechslungen naheliegen.
EuroPat v2

Frequently, so-called lost moulds are used.
Häufig kommen sogenannte verlorene Formen zum Einsatz.
EuroPat v2

As a result, the driver need not switch off the system so frequently.
Dadurch muss der Fahrer das System nicht so häufig abschalten.
EuroPat v2