Übersetzung für "Increasing usage" in Deutsch

Magnetic disks are enjoying increasing usage as storage devices in computer systems.
Magnetspeicherplatten werden in datenverarbeitenden Anlagen zunehmend als Speichermedien verwendet.
EuroPat v2

Here, television is benefiting from increasing video usage in Germany.
Dabei profitiert Fernsehen von der steigenden Bewegtbild-Nutzung in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

We are also increasing our usage of green energy.
Auch wir verwenden und werden auch weiterhin stets mehr grüne Energie verwenden.
ParaCrawl v7.1

This is also reflected in the increasing usage figures for the machines.
Das drückt sich auch in den steigenden Nutzungszahlen der Geräte aus.
ParaCrawl v7.1

The reason is the increasing usage of smartphones as well as the massive performance boost of those devices.
Der Grund dafür ist die zunehmende Nutzung von Smartphones sowie die massive Leistungssteigerung dieser Geräte.
ParaCrawl v7.1

Enhancing efficiency and increasing the usage of renewable energy sources are key elements of the revolution in energy policy and thereby climate protection.
Effizienzsteigerungen und der verstärkte Einsatz erneuerbarer Energien sind die Kernelemente der Energiewende und damit des Klimaschutzes.
CCAligned v1

Because of increasing mobile internet usage, responsive interfaces were designed and implemented for a comfortable use on smartphones and tablets.
Aufgrund der zunehmend mobilen Internetnutzung wurden responsive Oberflächen für Smartphones und Tablets konzipiert und realisiert.
ParaCrawl v7.1

The increasing usage of LED advertising for such popular commercial entertainment zones will impel outdoor LED display industry globally.
Die zunehmen Nutzung der LED-Werbung für solche populären kommerziellen Unterhaltungszonen zwingt LED-Bildschirm Industrie global.
ParaCrawl v7.1

With the increasing usage of information technology, software competency has become a key skill in modern society.
Mit steigender Verwendung von Informationstechnologien ist Software-Kompetenz eine wesentliche Fähigkeit in der modernen Gesellschaft geworden.
ParaCrawl v7.1

The aim of this new instrument is to reduce energy consumption and increasing usage of our own energy sources, such as wind, sun, water and biomass, thereby reducing our overall dependence on imported energy.
Das Ziel dieses neuen Instruments ist die Senkung des Energieverbrauchs und eine zunehmende Nutzung unserer eigenen Energiequellen wie Wind, Wasser sowie Biomasse und dadurch die Reduzierung unserer Gesamtabhängigkeit von Energieeinfuhren.
Europarl v8

I welcome that, and if there is increasing usage of motorcycles on the roads, then we have to make those roads safer.
Ich begrüße das und meine, daß wir, wenn es mehr Motorradfahrer auf unseren Straßen gibt, diese Straßen sicherer machen müssen.
Europarl v8

Along with Internet infrastructural improvements, an approach like this could be investigated to be implemented in Trinidad and Tobago thereby increasing usage and immensely bridging the divide.
Zusammen mit Verbesserungen der Internetinfrastruktur sollte dieser Ansatz geprüft und in Trinidad und Tobago angewendet werden, damit die Nutzung der Zugänge steigt und die digitale Spaltung endgültig überwunden werden kann.
GlobalVoices v2018q4

Given the increasing usage of satellite navigation across a great number of fields of activity, an interruption in the supply of services could lead to significant harm to modern society.
Angesichts des zunehmenden Einsatzes der Satellitennavigation in vielfältigen Tätigkeitsbereichen wäre eine Unterbrechung dieser Dienste zudem mit gravierenden Beeinträchtigungen unserer modernen Gesellschaft verbunden.
TildeMODEL v2018

Among other things, Mrs Barker argues that the EU Commission's proposal does not take into account the potential problems of increasing car usage in the countries joining the EU as Community membership brings higher incomes.
Frau Barker bemängelt unter anderem, dass die Europäische Kommission in ihrem Vorschlag nicht den potenziellen Problemen eines zunehmenden motorisierten Individualverkehrs in den Beitrittsstaaten infolge des Anstiegs der Einkommen nach dem EU-Beitritt Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

But what keeps me up at night is that our energy use for cooling might grow sixfold by the year 2050, primarily driven by increasing usage in Asian and African countries.
Aber was mich nachts wach hält, ist, dass unser Energieverbrauch für Kühlung bis 2050 um das Sechsfache steigen wird, vor allem durch die zunehmende Nutzung in asiatischen und afrikanischen Ländern.
TED2020 v1

However, due to the increasing usage of biofuels in the market in recent years, specifications of reference fuels should be adapted to correspond to the fuels available currently and in the foreseeable future on the Union market.
Aufgrund der in den letzten Jahren zunehmenden Marktverwendung von Biokraftstoffen sollten die technischen Daten der Bezugskraftstoffe angepasst werden, damit den gegenwärtig und in absehbarer Zukunft auf dem Unionsmarkt verfügbaren Kraftstoffen Rechnung getragen wird.
DGT v2019

The question of whether increasing usage of fertilizers is contributing significantly to eutrophication and to potential health hazards is currently the basis of con siderable controversy, and there is a general lack of sound scientific data on this subject.
Die Frage, ob der steigende Einsatz von Kunstdünger auch einen signifikanten Beitrrag zur Eutrophierung und zur potentiellen Gesundheitsgefährdung leistet, ist zur Zeit stark umstritten, und es wird das allgemeine Fehlen gesicherter wissenschaft licher Erkenntnisse auf diesem Gebiet festgestellt.
EUbookshop v2

Such filters have found increasing usage, for example, as diesel soot filters during the course of public concerns regarding the environment in passenger automobiles, trucks, and buses propelled by means of a diesel engine.
Derartige Filter finden beispielsweise als Dieselrußfilter im Zuge der öffentlichen Umweltdiskussion zunehmend Einsatz in PKWs, LKWs und Bussen, die mit einem Dieselmotor angetrieben werden.
EuroPat v2

Advances in the development of semiconductor components in previous years have brought about increasing usage of direct current arc furnaces in the iron and steel industry for the smelting especially of electric steel.
Die Fortschritte in der Entwicklung von Halbleiterbauelementen in den vergangenen Jahren waren Anlass dafür, Gleichstromlichtbogenöfen in zunehmendem Ausmass in der Eisen- und Stahlindustrie zur Erschmelzung, vornehmlich von Elektrostahl, einzusetzen.
EuroPat v2

Advances in the development of semiconductor components in previous years have brought about increasing usage of direct current arc furnaces in the iron and steel industry for the electric smelting of steel.
Die Fortschritte in der Entwicklung von Halbleiterbauelementen in den vergangenen Jahren waren Anlass dafür, Gleichstromlichtbogenöfen in zunehmendem Ausmass in der Eisen- und Stahlindustrie zur Erschmelzung, vornehmlich von Elektrostahl, einzusetzen.
EuroPat v2

Data carrier cards with magnetic strips and/or integrated chips have an increasing usage as identification cards or payment means and the like.
Datenträgerkarten mit Magnetstreifen und/oder integrierten Chips finden eine zunehmende Verbreitung als Ausweiskarten oder Zahlungsmittel und dergleichen.
EuroPat v2