Übersetzung für "Increasing shift" in Deutsch

The link between working hours and plant operating time can be severed in particular through increasing use of shift work.
Arbeits- und Betriebszeiten können insbesondere durch wachsende Schichtarbeit entkoppelt werden.
EUbookshop v2

The diagonal line represents the increasing phase shift as a function of frequency.
Die Diagonale zeigt die zunehmende Phasenverschiebung als Funktion der Frequenz.
ParaCrawl v7.1

This step is repeatedly carried out for further increasing shift of the lambda mean value until the inquiry is answered in the negative.
Dieser Schritt wird bei weiter zunehmender Verschiebung des Lambdamittelwerts wiederholt ausgeführt bis die Abfrage verneint wird.
EuroPat v2

With the change of government in February 2000, there was an increasing shift from classical theater space to the street.
Mit dem Regierungswechsel folgte im Februar 2000 die verstärkte Verlagerung vom klassischen Theaterraum auf die Straße.
ParaCrawl v7.1

Gross official reserves increased to over five months of import cover in 2001, due to the increasing shift towards the use of the national currency.
Dank der zunehmenden Verwendung der nationalen Währung stiegen die amtlichen Bruttoreserven an und deckten im Jahr 2001 den Einfuhrbedarf von Gütern von mehr als fünf Monaten.
TildeMODEL v2018

The use of ICT will look to accelerate a progressive dematerialisation of the economy, by increasing the shift towards digital services, and to facilitate changes of consumption behaviours and business models through the use of the ICT of the future.
Durch den Einsatz der IKT soll die progressive Entmaterialisierung der Wirtschaft beschleunigt werden, indem die Umstellung auf digitale Dienstleistungen vorangetrieben und der Wechsel zwischen verschiedenen Verbrauchsmustern und Geschäftsmodellen durch Verwendung der IKT der Zukunft erleichtert wird.
TildeMODEL v2018

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.
In Initiativen zur digitalen Medienkompetenz sollten traditionelle Verleger eng eingebunden werden, denn die Verlagsbranche verfügt über äußerst wertvolle Erfahrungen bezüglich der Medienkompetenz in der Offline-Welt und verlagert ihre Tätigkeiten zunehmend hin zur Produktion und Verbreitung digitaler Inhalte.
DGT v2019

The use of ICT will aim to accelerate a progressive dematerialisation of the economy, by increasing the shift towards digital services, and to facilitate changes of consumption behaviours and business models through the use of the ICT of the future.
Durch den Einsatz der IKT soll die progressive Entmaterialisierung der Wirtschaft beschleunigt werden, indem die Umstellung auf digitale Dienstleistungen vorangetrieben und der Wechsel zwischen verschiedenen Verbrauchsmustern und Geschäftsmodellen durch Verwendung der IKT der Zukunft erleichtert wird.
DGT v2019

Recent years have seen a continuing, even increasing trend to shift the provision of port services from the public to the private sector in order to increase efficiency, make use of the know-how of the private sector and introduce, and increase, competition between service providers.
In den letzten Jahren ergab sich ein anhaltender und noch zunehmender Trend zur Verlagerung der Hafendienstleistungen vom öffentlichen auf den privaten Sektor, um so die Effizienz zu erhöhen, das Know-how des privaten Sektor zu nutzen und den Wettbewerb unter den Diensteanbietern einzuführen bzw. zu steigern.
TildeMODEL v2018

Whilst total supplies, expressed in energy units, have remained relatively constant over the years, there is an increasing shift from roughages to protein-rich feedingstuffs.
Während das in Energie ausgedrückte Gesamtangebot an Futtermitteln über die Jahre hinweg verhältnismäßig konstant ist, läßt sich eine zunehmende Verwendung von eiweißreichen Futtermitteln zu Lasten des Rauhfutters beobachten.
EUbookshop v2

As regards total NCI loans signed for ordi­nary operations, there was an increasing shift towards the productive sectors, while the proportion of loans signed under NCI III for the energy and infrastructure sectors showed a fall.
Die Gesamtheit der unterzeichneten NGI-Dar-lehen für die gewöhnlichen Transaktionen zeigt eine zunehmend auf die produktiven Sektoren ausgerichtete Tätigkeit, während der Anteil des Energiesektors und der Infrastruktur an den Finanzierungen im Rahmen des NGI III abgenommen hat.
EUbookshop v2

For example, if the value (a) for the lean shift is determined up to the mark C, then in like manner, in step s11, a value (b) is determined for the rich shift in that step s10 is run through with increasing rich shift until the threshold value (threshold 1) is no longer dropped below an adequate number of times by the signal of the rearward probe.
Ist bspw. bis zur Marke C der Wert a für die Magerverschiebung ermittelt worden, so wird jetzt auf analoge Weise im Schritt S11 ein Wert b für die Fettverschiebung ermittelt, in dem der Schritt S10 bei zunehmender Fettverschiebung solange durchlaufen wird, bis der Schwellwert Schw.1 nicht mehr genügend oft vom Signal der hinteren Sonde unterschritten wird.
EuroPat v2

This illustrates, that in the steady-state condition of the returning network, a considerable phase shift is present which in part is caused by the fact that, after the network disturbance, the fundamental sets in with an unknown phase, and which is in part caused by the deviation of the network frequency from the nominal frequency, so that a continuously increasing phase shift is obtained in the further course.
Dadurch wird deutlich, daß im eingeschwungenen Zustand des wiedergekehrten Netzes eine erhebliche Phasenverschiebung vorliegt, die teils dadurch hervorgerufen ist, daß nach der Netzstörung die Grundschwingung mit einer unbekannten Phase einsetzt, und die teils von der Abweichung der Netzfrequenz von der Nennfrequenz hervorgerufen ist, so daß sich im weiteren Verlauf eine ständig wachsende Phasenverschiebung ergibt.
EuroPat v2

The bandwidth of this known output stage is limited due to the phase shift of the differential amplifier DIFF that drives the output stage transistors T6, T7, this phase shift increasing at high frequencies.
Durch die bei hohen Frequenzen wachsende Phasenverschiebung des die Ausgangsstufentransistoren T6,T7 ansteuernden Differenzverstärkers DIFF ist die Bandbreite dieser bekannten Ausgangsstufe begrenzt.
EuroPat v2

This means that the individual recorded motion pictures have an increasing phase shift with respect to this base value of the picture recording frequency.
Dies bedeutet, dass die einzelnen aufgenommenen Laufbilder eine zunehmende Phasenverschiebung bezüglich dieses Grundwerts der Bildaufnahmefrequenz besitzen.
EuroPat v2