Übersetzung für "Inclination for" in Deutsch

Is there any inclination for Europe to acquire autonomy?
Gibt es Bestrebungen, Autonomie für Europa zu gewinnen?
Europarl v8

He recognized early on Eduard's talent and inclination for painting.
Er erkannte früh Eduards Talent und Neigung zur Malerei.
Wikipedia v1.0

I shouldn't have neglected his natural inclination for order.
Ich hätte seinen natürlichen Sinn für Ordnung nicht vernachlässigen dürfen.
OpenSubtitles v2018

Neither of us has the time or inclination for emotional complications.
Wir haben weder die Zeit noch die Neigung für emotionale Komplikationen.
OpenSubtitles v2018

From that, the inclination is obtained for the curve that directly yields the extinction.
Damit wird die Neigung der Kurve bestimmt, die direkt die Extinktion angibt.
EuroPat v2

He recognized Eduard's talent and inclination for painting early on.
Er erkannte früh Eduards Talent und Neigung zur Malerei.
WikiMatrix v1

Such an arrangement can also be appropriate for inclination-adjustable reinforcing cladding segments.
Eine derartige Anordnung kann auch für neigungsverstellbare Wulstpanzersegmente zweckmäßig sein.
EuroPat v2

Further applications would be a lever position transducer or an inclination sensor for a chassis.
Weitere Anwendungen wären ein Schalthebel-Stellungsgeber oder ein Neigungssensor für ein Fahrwerk.
EuroPat v2

The angle of inclination for the tapered surfaces is approximately 10°.
Die Neigung der Schrägflächen beträgt etwa 10°.
EuroPat v2

The ground parameters determine the inclination required for the stability of the working face.
Durch die Gesteinsparameter ist die für die Standsicherheit der Ortsbrust benötigte Neigung vorgegeben.
EuroPat v2

A strongly heated laboratory body on Earth, however, possesses the inclination to for expansion.
Ein stark erhitzter Laborkörper hienieden besitzt im Gegensatz dazu die Neigung zur Ausdehnung.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a vehicle seat and/or an inclination adjuster for the backrest of a motor vehicle.
Die Erfindung betrifft einen Fahrzeugsitz bzw. eine Neigungsverstellvorrichtung für die Rückenlehne eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

Vehicle seats comprising inclination adjusters for the backrest are generally known.
Fahrzeugsitze mit Neigungsverstellvorrichtungen für die Rückenlehne sind allgemein bekannt.
EuroPat v2

The angle of inclination can be, for example, in the range of from 5°-45°.
Der Neigungswinkel kann beispielsweise im Bereich von 5°- 45° liegen.
EuroPat v2

Said inclination may for example be 1.5°.
Diese Neigung kann beispielsweise 1,5° betragen.
EuroPat v2

The invention is based on an inclination adjuster for a vehicle seat.
Die Erfindung geht aus von einem Neigungsversteller für einen Fahrzeugsitz.
EuroPat v2

That railing has an incorporated inclination adjustment for the front panel of a drawer.
Diese Reling verfügt über eine eingebaute Neigungsverstellung für die Frontblende einer Schublade.
EuroPat v2

Deviations in the angle of inclination indicate for example a forward pitch of the vehicle.
Abweichungen im Neigungswinkel deuten beispielsweise auf ein Einnicken des Fahrzeugs hin.
EuroPat v2

The inclination may, for example, be 1.5°.
Diese Neigung kann beispielsweise 1,5° betragen.
EuroPat v2

By contrast, an inward inclination allows for a particularly acute, concentrated filling jet.
Eine Neigung nach innen ermöglicht hingegen einen besonders spitzen, konzentrierten Füllstrahl.
EuroPat v2

As inclination sensor, for example a device according to the cited RU 9300250 may be used.
Als Neigungssensor kann z.B. eine Vorrichtung gemäß erwähnter RU-A-9300250 verwendet werden.
EuroPat v2