Übersetzung für "In the summer holidays" in Deutsch
I'll
go
to
a
'cram'
school
in
Osaka
during
the
summer
holidays.
In
den
Sommerferien
gehe
ich
nach
Osaka,
Nachhilfe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Some
groups
have
seen
sharp
declines
in
attendees
after
the
summer
holidays.
Nach
den
Sommerferien
haben
sich
einige
Gruppen
stark
dezimiert.
WMT-News v2019
In
the
summer,
especially
on
holidays,
it
is
a
little
crowded.
Im
Sommer,
vor
allem
im
Urlaub,
es
ist
ein
wenig
überfüllt.
ParaCrawl v7.1
Every
Thursday
in
the
summer
holidays,
a
children's
bike
course
is
held
in
Davos
.
Jeden
Donnerstag
in
den
Sommerferien
findet
in
Davos
ein
Kinderbikekurs
statt.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
special
limited
timetables
in
operation
during
the
summer
holidays.
Andere
Fahrpläne
mit
weniger
häufigen
Verbindungen
gelten
auch
in
den
Sommerferien.
ParaCrawl v7.1
My
sister
will
be
working
in
the
restaurant
during
summer
holidays
.
Meine
Schwester
wird
in
den
Sommerferien
im
Restaurant
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Two
passionate
student
lesbians
caress
each
other
in
the
summer
holidays.
Zwei
leidenschaftliche
Student
Lesben
streicheln
einander
in
den
Sommerferien.
CCAligned v1
In
Hamburg
the
summer
holidays
are
over,
soon.
Die
Sommerferien
sind
in
Hamburg
bald
vorbei.
ParaCrawl v7.1
There
were
many
air
passengers,
in
particular
after
the
summer
holidays,
who...
Gerade
nach
dem
Sommerurlaub
gibt
es
viele
Flugpassagiere,
die
mit...
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
of
entertainment
for
children
in
the
summer
holidays.
In
den
Sommerferien
gibt
es
viel
Kinderunterhaltung.
ParaCrawl v7.1
The
best
time
to
apply
is
therefore
in
the
summer
holidays
of
the
previous
year.
Der
beste
Zeitpunkt
für
die
Bewerbung
ist
demnach
in
den
Sommerferien
des
Vorjahres.
ParaCrawl v7.1
Horseback
riding,
rock
climbing
and
hiking
in
the
summer
make
the
holidays
varied
and
entertaining.
Reiten,
Klettern
und
Wandern
gestalten
im
Sommer
die
Urlaubstage
abwechslungsreich
und
unterhaltsam.
ParaCrawl v7.1
In
the
summer
semester
holidays
of
the
years
2011
and
2012the
lecture
rooms
will
be
renovated.
In
den
Sommer-Semesterferien
der
Jahre
2011
und
2012werden
die
Hörsäle
saniert.
ParaCrawl v7.1
What
could
be
better
than
warm
days
in
the
summer
holidays?
Was
gibt
es
Schöneres
als
warme
Tage
in
den
Sommerferien?
ParaCrawl v7.1
A
special
timetable
is
in
effect
during
the
summer
holidays
between
July
and
August.
In
den
Sommerferien
zwischen
Juli
und
August
gibt
es
einen
eigenen
Ferienfahrplan.
ParaCrawl v7.1
We
were
guests
at
the
'farm
Salinola
in
Ostuni
in
2009
during
the
summer
holidays.
Wir
waren
Gäste
des
Bauernhof
Salinola
in
Ostuni
in
2009
während
der
Sommerferien.
ParaCrawl v7.1
The
models
Academy
wants
ninth-
promote
and
tenth
graders
with
an
immigrant
background
in
the
summer
holidays
specifically.
Die
VorbilderAkademie
will
Neunt-
und
Zehntklässler
mit
Migrationshintergrund
in
den
Sommerferien
gezielt
fördern.
ParaCrawl v7.1
In
preparation
for
this
change,
the
Stadtbahn
tracks
in
Chorweiler
were
raised
in
the
summer
holidays
of
2006.
Zur
Vorbereitung
dieser
Umstellung
wurden
die
Stadtbahngleise
in
Chorweiler
in
den
Sommerferien
2006
abermals
aufgeschottert.
Wikipedia v1.0
We
look
forward
to
the
workshop
at
the
Wilhelm-von-Türck-School
in
Potsdam
after
the
summer
holidays.
Wir
freuen
uns
schon
auf
den
Workshop
an
der
Wilhelm-von-Türck-Schule
in
Potsdam
nach
den
Sommerferien.
CCAligned v1
To
the
filmmaker
he
was
simply
the
grandfather
she
visited
as
a
child
in
the
summer
holidays.
Für
die
Filmemacherin
–
nur
der
Großvater,
den
sie
als
Kind
in
den
Sommerferien
besuchte.
ParaCrawl v7.1
It
is
open
every
day
in
the
summer
and
holidays
and
Sundays
in
the
winter.
Sie
ist
im
Sommer
täglich
geöffnet,
im
Winter
nur
an
Sonn-
und
Feiertagen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
in
Austria
walking
is
one
of
the
most
popular
activities
in
the
summer
holidays.
Natürlich
steht
das
Wandern
an
vorderster
Stelle
der
beliebtesten
Aktivitäten
im
Sommerurlaub
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
In
the
summer
holidays,
InterFace
AG
sponsored
the
Sportlercamp
2009
in
Unterhaching.
In
den
großen
Ferien
hat
die
InterFace
AG
das
Sportlercamp
2009
in
Unterhaching
gesponsert.
ParaCrawl v7.1