Übersetzung für "In the next hour" in Deutsch
I
know
that
we
are
supposed
to
vote
on
this
in
the
next
half
hour
or
so.
Ich
weiß,
daß
wir
in
etwa
einer
halben
Stunde
darüber
abstimmen
sollen.
Europarl v8
There
will
be
more
news
in
the
next
hour,
so
please
stay
tuned.
Weitere
Nachrichten
folgen
in
einer
Stunde,
also
bleiben
Sie
bitte
dran.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
try
sitting
here
in
silence
for
the
next
hour.
Ich
schlage
vor,
die
nächste
Stunde
bleiben
Sie
schweigend
hier
sitzen.
OpenSubtitles v2018
I
was
at
least
looking
forward
to
getting
out
of
here
in
the
next
half
hour,
but
no!
Ich
wollte
innerhalb
der
nächsten
halben
Stunde
hier
raus
sein,
aber
Nein!
OpenSubtitles v2018
That
means
the
attack
could
happen
in
the
next
hour.
Das
bedeutet,
dass
der
Angriff
in
der
nächsten
Stunde
geschehen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
I
don't
stitch
that
back
up
in
the
next
hour,
he's
dead.
Wenn
ich
das
in
der
nächsten
Stunde
nicht
nähe,
wird
er
sterben.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
I
don't
stitch
that
back
up
in
the
next
hour
he's
dead.
Wenn
ich
das
in
der
nächsten
Stunde
nicht
nähe
wird
er
sterben.
OpenSubtitles v2018
In
the
next
hour
you
will
have
a
calm
and
relax
feeling.
In
der
nächsten
Stunde
werden
Sie
ein
ruhiges
und
entspannte
Gefühl
haben.
ParaCrawl v7.1
The
jurors
then
sat
mostly
in
silence
for
the
next
hour
or
so.
Die
Juroren
dann
setzte
meist
schweigend
für
die
nächste
Stunde
oder
so.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
hour
almost
nothing
happened
and
the
blinds
climbed
further
up.
In
der
nächsten
Stunde
passierte
nicht
viel
und
die
Blinds
stiegen
weiter.
ParaCrawl v7.1