Übersetzung für "In the focus of interest" in Deutsch
Our
customers
are
in
the
focus
of
our
interest.
Unsere
Kunden
stehen
bei
uns
im
Mittelpunkt.
CCAligned v1
The
ranges
management
and
selling
were
located
in
the
focus
of
its
interest.
Dabei
standen
die
Bereiche
Management
und
Vertrieb
im
Fokus
seines
Interesses.
ParaCrawl v7.1
Openings
and
game
analyses
are
in
the
focus
of
his
interest.
Eröffnungen
und
Partieanalysen
sind
im
Fokus
seines
Interesses.
ParaCrawl v7.1
Austrian
gambling
law
has
been
in
the
focus
of
public
interest
for
quite
some
time.
Das
österreichische
Glücksspielrecht
steht
seit
geraumer
Zeit
im
Blickpunkt
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Many
times
has
Sárvár
been
in
the
focus
of
interest
and
events
amidst
the
stormy
history.
Sárvár
befand
sich
in
den
Stürmen
der
Geschichte
oft
im
Mittelpunkt
des
Interesses
und
der
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
In
the
Larnaca
Distrikt
the
religious
heritage
of
the
Turkish
Cypriots
will
be
in
the
focus
of
interest.
Im
Larnaka-Distrikt
stehen
die
religiösen
Orte
und
Gebäude
der
islamisch
geprägten
türkischen
Zyprioten
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
Cooking
as
an
creative
act
close
to
design
is
in
the
focus
of
interest.
Kochen,
als
kreativer
Akt
mit
Analogie
zum
Entwerfen,
steht
im
Mittelpunkt
der
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
Parliament
could
position
itself
better
and
strike
a
more
topical
profile
in
the
debate
on
precisely
such
a
subject
and
hence
place
itself
more
effectively
in
the
focus
of
public
interest.
Nach
Ansicht
Ihres
Berichterstatters
beruht
das
Ge
samtkonzept
der
Sicherheit
auf
zwei
Grundpfeilern:
zunächst
einmal
der
Fähigkeit
der
beteiligten
Länder,
sich
gegen
einen
potentiellen
Angreifer
zu
verteidigen,
und
damit
auch
der
Existenz
eines
ausreichenden
Ver
teidigungspotentials,
um
Angreifer
abzuschrecken.
EUbookshop v2
In
the
meantime,
especially
cucumbers
were
in
the
focus
of
public
interest,
as
investigations
by
the
Hamburg
Institute
of
Hygiene
had
found
an
EHEC
pathogen
on
cucumbers
from
Spain.
Zwischenzeitlich
standen
besonders
Gurken
im
Mittelpunkt
des
öffentlichen
Interesses,
als
Untersuchungen
des
Hamburger
Hygieneinstituts
einen
EHEC-Erreger
auf
Gurken
aus
Spanien
festgestellt
hatten.
WikiMatrix v1
As
not
only
the
fruit
itself,
but
also
other
parts
of
the
tree
are
rich
in
phytochemicals
of
possible
therapeutic
importance,
the
plant
has
become
increasingly
in
the
focus
of
scientific
interest
in
recent
decades.
Da
nicht
nur
die
Frucht
selbst,
sondern
auch
andere
Teile
des
Baumes
reich
an
sekundären
Pflanzenstoffen
mit
möglicher
therapeutischer
Bedeutung
sind,
ist
die
Pflanze
in
den
letzten
Jahrzehnten
zunehmend
in
den
Fokus
wissenschaftlichen
Interesses
gerückt.
ParaCrawl v7.1
Whereas
Lamprecht
and
Bernheim
reflected
on
the
external
conditions
of
inner-disciplin
controversies,
with
the
correspondence
between
Lamprecht
and
Pirenne
most
of
all
also
the
fact
that
the
previously
predominant
humanities
were
challenged
by
modern
natural
sciences
was
in
the
focus
of
interest.
Während
Lamprecht
und
Bernheim
die
externen
Bedingungen
innerdisziplinärer
Kontroversen
reflektierten,
stand
im
Briefwechsel
zwischen
Lamprecht
und
Pirenne
vor
allem
auch
die
Herausforderung
der
bis
dahin
dominierenden
Geisteswissenschaften
durch
die
modernen
Naturwissenschaften
im
Zentrum
des
Austausches.
ParaCrawl v7.1
The
8th
of
March
is
regarded
as
the
day,
when
women's
politics
are
in
the
focus
of
the
public
interest.
Der
8.
März
gilt
gemeinhin
als
jener
Tag,
an
dem
Frauenpolitik
auch
in
den
Fokus
der
Allgemeinheit
rutscht.
ParaCrawl v7.1
Not
only
big
brands
of
the
hp-establishments
but
also
high-tech
manufacturer
stand
in
the
focus
of
public
interest
at
the
Côte
d'Azur.
Neben
den
großen
Marken
des
PS
Establishments,
stehen
an
der
Côte
d'Azur
auch
die
Hightech
Manufakturen
im
Focus
des
öffentlichen
Interesses.
ParaCrawl v7.1
The
exhibitors
are
looking
forward
to
the
CeMAT
year
of
2008
with
chest
held
high:
"No
other
branch
of
industry
is
more
centrally
in
the
focus
of
global
interest
than
the
sunrise
industry
of
intralogistics.
Mit
breiter
Brust
gehen
übrigens
die
Veranstalter
ins
CeMAT-Jahr
2008:
"Kein
anderer
Wirtschaftszweig
steht
derzeit
stärker
im
Fokus
des
weltweiten
Interesses
als
die
Zukunftsbranche
Intralogistik.
ParaCrawl v7.1
While
in
French-speaking
Switzerland
the
questions
of
the
Muslims
in
France
often
meet
with
a
wide
response,
and
therefore
the
Muslims
of
North
Africa
are
more
in
the
focus
of
public
interest,
the
Islam
of
German-speaking
Switzerland
is
shaped
by
the
Turkish
and
Bosnian
immigrants.
Während
in
der
französischsprechenden
Schweiz
die
Fragestellungen
der
Muslime
in
Frankreich
oft
ihren
Widerhall
finden
und
deshalb
die
Muslime
Nordafrikas
mehr
im
Blick
sind,
ist
der
Islam
der
Deutschschweiz
stärker
durch
die
türkischen
und
bosnischen
Einwanderer
geprägt.
ParaCrawl v7.1
During
the
night
of
August
26
until
the
afternoon
of
August
27
the
intermixed
water
of
the
Arctic
and
Atlantic
Ocean
was
in
the
focus
of
interest.
In
der
Nacht
vom
26.8.
bis
zum
Nachmittag
des
27.8.17
stand
die
Untersuchung
der
Durchmischung
von
arktischem
und
atlantischem
Wasser
im
Fokus
der
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
the
Research
Unit
"Debris
Discs
in
Planetary
Systems",
the
focus
of
interest
is
new
insights
into
the
formation
and
dynamics
of
planets.
Für
die
Forschergruppe
„Trümmerscheiben
in
Planetensystemen“
stehen
neue
Erkenntnisse
über
die
Entstehung
und
Dynamik
von
Planeten
im
Mittelpunkt
ihres
Interesses.
ParaCrawl v7.1
The
past
has
seen
various
approaches
to
identify
the
autoantigens
in
CD,
and
the
focus
of
interest
has
been
on
pancreatic
antigens
because
of
the
above-mentioned
relatively
high
sensitivity
of
PAK.
Es
hat
verschiedene
Ansätze
in
der
Vergangenheit
zur
Identifizierung
der
Autoantigene
bei
MC
gegeben,
wobei
Pankreasantigene
aufgrund
der
bereits
genannten
relativen
hohen
Sensitivität
der
PAK
im
Mittelpunkt
des
Interesses
standen.
EuroPat v2
The
aspect
of
collecting
for
the
public
and
for
future
generations
always
stood
in
the
focus
of
her
professional
interest.
Im
Focus
ihres
beruflichen
Interesses
stand
stets
der
Aspekt
des
Sammelns
im
öffentlichen
Auftrag
und
dem
virtuellen
der
kommenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1
As
one
of
the
two
starting
points
of
Via
Egnatia
on
the
Balkans
and
as
a
possible
arrival
point
by
ferry
from
Italy,
the
city
of
Durrës
was
always
in
the
focus
of
our
interest.
Als
einer
der
beiden
Ausgangspunkt
der
Via
Egnatia
auf
dem
Balkan
sowie
als
möglicher
Anreisepunkt
mit
der
Fähre
von
Italien
aus,
stand
die
Stadt
Durrës
immer
auch
im
Mittelpunkt
unseres
Interesses.
ParaCrawl v7.1
In
here,
combustion
chamber
temperature
and
residence
time
of
the
co-combustion
fuels
as
well
as
their
turbulence
characteristics
are
in
the
focus
of
interest
(TTT
=
temperature,
time,
turbulence).
Hierbei
stehen
die
Brennkammertemperatur
und
die
Aufenthaltszeit
von
mitverbrannten
Brennstoffen
sowie
deren
Turbulenzverhalten
im
Mittelpunkt
(TTT
=
Temperatur,
Time,
Turbulenz).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
synthesis
and
transfer
of
bioactive
molecules
from
dam
to
its
newborn
is
in
the
focus
of
interest.
Darüber
hinaus
stehen
die
Synthese
und
der
Transfer
von
bioaktiven
Molekülen
vom
Muttertier
zum
Neugeborenen
im
Fokus
des
Interesses.
ParaCrawl v7.1
The
metaphoric
picture
as
source
of
knowledge
but
also
the
aesthetic
maximisation
of
simple
illustrations
as
visual
context
in
publications
is
here
in
the
focus
of
interest.
Dabei
gilt
das
Interesse
dem
metaphorischem
Bild
als
Quelle
des
Erkenntnisgewinn
aber
auch
der
ästhetischen
Maximierung
der
einfachen
Illustration
als
visuelle
Erläuterung
für
den
Begleittext.
ParaCrawl v7.1
Maximum
flexibility
and
simplest
handling
with
effective
reduction
of
the
working
steps
in
the
sense
of
holistic
process
optimization
are
in
the
focus
of
interest
here.
Höchste
Flexibilität
und
einfachste
Handhabung
bei
einer
effektiven
Reduktion
der
Arbeitsschritte
im
Sinne
einer
ganzheitlichen
Prozessoptimierung
stehen
dabei
im
Mittelpunkt
des
Interesses.
ParaCrawl v7.1
He
was
in
the
focus
of
the
media
interest
when
Holy
Synod
decided
that
he
would
choose
45th
Serbian
Patriarch
out
of
three
bishops.
Pater
Gabriel
war
im
Brennpunkt
des
Medieninteresses
als
ihn
die
Heilige
Synode
der
Serbisch-Orthodoxen
Kirche
dazu
bestimmte,
durch
die
apostolische
Wahl
unter
den
drei
Kandidaten
den
Namen
des
45.
serbischen
Patriarchen
aus
dem
Evangelium
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
In
its
place,
violent
conflicts
within
states
had
a
drastic
increase
in
number,
duration
and
intensity,
not
only
on
the
Balkans
being
a
European
hot
spot
and
thus
in
the
focus
of
public
interest,
but
in
a
similar
way
also
in
Chechen,
in
Afghanistan,
in
other
parts
of
Asia
and
last
but
not
least
in
Africa.
Statt
dessen
haben
gewaltsame
Konflikte
innerhalb
von
Staaten
ihrer
Zahl,
Dauer
und
Intensität
nach
stark
zugenommen,
nicht
nur
auf
dem
Balkan,
der
als
ein
europäischer
Konfliktherd
im
Zentrum
des
öffentlichen
Interesses
steht,
sondern
in
vergleichbarer
Weise
in
Tschetschenien,
in
Afghanistan,
in
anderen
Teilen
Asiens
und
nicht
zuletzt
in
Afrika.
ParaCrawl v7.1
"In
recent
years,
macroeconomic
data
on
job
vacancies
are
increasingly
in
the
focus
of
interest.
Download
des
Volltextes
Kurzbeschreibung
"Daten
zum
gesamtwirtschaftlichen
Stellenangebot
wurden
in
den
letzten
Jahren
mit
zunehmendem
Interesse
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1