Übersetzung für "The focus" in Deutsch
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
The
focus
is
on
two
budget
lines:
competitiveness
and
the
environment.
Der
Fokus
liegt
auf
zwei
Haushaltslinien:
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Umwelt.
Europarl v8
The
focus
must
be
on
citizens.
Die
Bürger
müssen
im
Mittelpunkt
stehen.
Europarl v8
Consequently,
we
need
to
focus
the
Tenth
EDF
on
a
limited
number
of
sectors.
Als
Konsequenz
daraus
müssen
wir
den
zehnten
EEF
auf
einige
Bereiche
beschränken.
Europarl v8
The
focus
must
therefore
be
on
diversity.
Der
Fokus
muss
daher
auf
die
Diversität
gelegt
werden.
Europarl v8
The
EU
should
focus
migration
policy
exclusively
on
violations
of
human
rights.
Die
EU
sollte
sich
bei
der
Migrationspolitik
ausschließlich
auf
Verletzungen
der
Menschenrechte
konzentrieren.
Europarl v8
Not
least
we
in
Europe
are
the
focus
of
attention.
Dennoch
stehen
wir
in
Europa
im
Mittelpunkt
des
Interesses.
Europarl v8
The
main
focus
of
the
report
is
certainly
on
the
question
of
evaluation.
Das
wichtigste
Anliegen
des
Berichtes
ist
ja
doch
die
Frage
der
Bewertung.
Europarl v8
In
Amendment
15,
it
is
not
healing
that
is
the
focus,
but
selection.
Nicht
die
Heilung,
sondern
die
Selektion
steht
im
Änderungsantrag
15
im
Vordergrund.
Europarl v8
The
focus
is,
of
course,
very
much
on
the
filling
of
the
new
posts.
Der
Schwerpunkt
liegt
natürlich
bei
der
Besetzung
der
neuen
Posten.
Europarl v8
Finally,
we
must
continue
to
keep
the
focus
on
tackling
the
economic
crisis.
Und
schließlich
müssen
wir
uns
weiterhin
auf
die
Bekämpfung
der
Wirtschaftskrise
konzentrieren.
Europarl v8
The
protection
of
public
health
against
falsified
medicines
should
be
the
main
focus.
Der
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
vor
gefälschten
Arzneimitteln
sollte
das
wichtigste
Ziel
sein.
Europarl v8
Firstly,
the
EU
should
focus
on
the
causes
of
migration
flows.
Erstens:
Die
EU
sollte
sich
auf
die
Ursachen
der
Migrationsströme
konzentrieren.
Europarl v8
On
the
other
hand,
is
the
focus
of
the
monitoring
right?
Anders
gesagt:
Ist
der
Schwerpunkt
der
Überwachung
richtig
gesetzt?
Europarl v8
However,
I
should
like
to
focus
the
Commission's
mind
on
another
issue.
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
des
Kommissars
auf
eine
andere
Frage
lenken.
Europarl v8
Development
cooperation
is
undoubtedly
the
focus
of
a
number
of
important
issues
at
the
moment.
Die
Entwicklungszusammenarbeit
steht
im
Augenblick
ohne
Zweifel
im
Mittelpunkt
verschiedener
wichtiger
Fragen.
Europarl v8
The
focus
of
the
Millennium
Round
is
this
objective.
In
der
Millennium-Runde
steht
dieses
Ziel
im
Mittelpunkt.
Europarl v8