Übersetzung für "In the flesh" in Deutsch
I
was
just
reminding
Dr.
Meacham
that
I
had
promised
to
produce
some
of
his
colleagues
in
the
flesh.
Ich
habe
Dr.
Meacham
versprochen,
ihm
Kollegen
aus
Fleisch
und
Blut
vorzustellen.
OpenSubtitles v2018
This
is
so
fascinating,
seeing
all
these
people
in
the
flesh.
Das
ist
so
faszinierend,
alle
leibhaftig
hier
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Suppose
when
she
meets
me
in
the
flesh
I
don't
come
up
to
expectations?
Was,
falls
ich
in
natura
nicht
ihren
Erwartungen
entspreche?
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
see
her
in
the
flesh.
Ich
möchte
sie
in
natura
sehen.
OpenSubtitles v2018
Kindly
take
note
that
i
am
paying
for
it
in
the
flesh.
Aber
ihr
seht,
dass
ich
persönlich
zahle.
OpenSubtitles v2018
One
day,
Barbarella,
we
must
meet
in
the
flesh.
Eines
Tages,
Barbarella,
müssen
wir
uns
persönlich
treffen.
OpenSubtitles v2018
When
the
word
is
carved
in
flesh,
the
call
is
sent.
Ist
das
Wort
in
Fleisch
geritzt,
wird
der
Ruf
erklingen.
OpenSubtitles v2018
All
of
us,
as
promised,
in
the
flesh.
Wir
alle,
wie
versprochen,
leibhaftig.
OpenSubtitles v2018
It's
always
a
bit
strange,
meeting
in
the
flesh.
Ist
immer
etwas
seltsam,
sich
in
echt
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Never
met
one
of
you
in
the
flesh.
Hab
noch
nie
einen
von
euch
leibhaftig
gesehen.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
to
see
everybody
in
the
flesh.
Es
ist
immer
schön,
jemanden
persönlich
zu
begegnen.
OpenSubtitles v2018
We
finally
get
to
meet
in
the
flesh.
Endlich
sehen
wir
uns
mal
persönlich.
OpenSubtitles v2018