Übersetzung für "In the far future" in Deutsch
We
have
to
act
now,
not
in
the
far
future
(hydrogen).
Jetzt
müsse
gehandelt
werden
-
nicht
erst
in
ferner
Zukunft
(Wasserstoff).
TildeMODEL v2018
Lets
me
talk
to
my
descendants
in
the
far
future.
Z.B.,
mit
meinen
Nachfahren
in
ferner
Zukunft
reden.
OpenSubtitles v2018
Because
appointments
in
the
far-away
future
would
unnecessarily
impair
our
freedom.
Weil
langfristige
Termine
unsere
Freiheit
unnötig
einschränken.
ParaCrawl v7.1
Standing
orders
can
be
set
up
without
end
date
or
with
an
end
date
in
the
far
future.
Daueraufträge
können
ohne
Enddatum
oder
mit
Enddatum
weit
in
der
Zukunft
angelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
far
future,
superconducting
quantum
bits
might
serve
as
components
of
high-performance
computers.
Supraleitende
Quantenbits
könnten
in
ferner
Zukunft
die
Bausteine
von
leistungsfähigen
Computern
werden.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
fate
of
the
universe
in
the
far
future?
Wie
sieht
das
Schicksal
unseres
Universums
in
ferner
Zukunft
aus?
ParaCrawl v7.1
The
use
of
some
of
these
potentials
in
the
near
or
far
future
can
already
be
anticipated
today.
Die
Nutzung
einiger
dieser
Potentiale
in
näherer
oder
fernerer
Zukunft
zeichnet
sich
bereits
heute
ab.
ParaCrawl v7.1
And:
even
flying
taxis
will
become
reality
in
the
not
too
far
future
with
this
next
digitization
stage.
Und:
Auch
Flugtaxis
werden
durch
diese
nächste
Digitalisierungsstufe
vielleicht
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
new
ideas
are
developed,
more
boxes
will
be
created
in
the
far
future.
Soweit
sich
neue
Ansätze
ergeben,
werden
in
ferner
Zukunft
auch
weitere
Art
Boxen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
First,
may
Earth
end
up
in
a
Runaway
Greenhouse
in
the
far
future?
Erstens:
wird
die
Erde
in
der
fernen
Zukunft
in
einem
"Runaway
Greenhouse"
enden?
ParaCrawl v7.1
I
bet
this
one
will
be
in
history
books
about
our
time
some
time
in
the
far
future.
Ich
wette
die
wird
mal
in
Geschichtsbüchern
über
unsere
Zeit
zu
finden
sein
in
ferner
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
So
we
are
having
a
situation
which
starts
off
with
someone
with
weapons
coming
to
power,
who
promises
elections
at
some
point
in
the
far
future,
but
in
the
meantime
forbids
political
activities,
creates
problems
with
regard
to
free
media
and
deals
with
political
opponents
in
a
completely
impossible
way.
Damit
haben
wir
also
jetzt
jedenfalls
eine
Ausgangssituation,
daß
jemand
mit
Waffen
an
die
Macht
gelangt
ist,
von
dem
zwar
Wahlen
in
Aussicht
gestellt
wurden,
der
jetzt
aber
politische
Aktivitäten
untersagt
und
Probleme
im
Hinblick
auf
freie
Medien
schafft
und
der
mit
seinen
politischen
Gegnern
in
völlig
inakzeptabler
Weise
umgeht.
Europarl v8
I
worked
at
Philips
Electronics
in
the
far-future
design
research
lab,
looking
20
years
into
the
future.
Ich
habe
bei
Philips
Electronics
gearbeitet,
im
Labor
für
Design
der
fernen
Zukunft,
mit
Blick
auf
die
Zukunft
in
20
Jahren.
TED2020 v1
Because
more
and
more
Babungo
people
distance
themselves
from
the
traditional
Babungo
way
of
life,
and
since
there
are
not
insignificant
socio-culturally
caused
problems
in
that
region,
Babungo
may
belong
to
the
languages
threatened
by
extinction
in
the
not
too
far
future.
Da
zudem
immer
mehr
Menschen
sich
von
der
sehr
traditionellen
Babungo-Lebensweise
distanzieren
und
es
nicht
unerhebliche
sozio-kulturell
bedingte
Probleme
in
ihrer
Region
gibt,
dürfte
Babungo
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
zu
den
vom
Aussterben
bedrohten
Sprachen
zählen.
Wikipedia v1.0
But
because
the
expansion
is
speeding
up,
in
the
very
far
future,
those
galaxies
will
rush
away
so
far
and
so
fast
that
we
won't
be
able
to
see
them
--
not
because
of
technological
limitations,
but
because
of
the
laws
of
physics.
Aber
weil
diese
Expansion
schneller
wird,
werden
diese
Galaxienin
ferner
Zukunft
sich
so
weit
und
so
schnell
voneinander
wegbewegen
dass
wir
sie
nicht
mehr
sehen
können
–
nicht
aufgrund
von
technologischen
Beschränkungen,
sondern
aufgrund
physikalischer
Gesetze.
TED2013 v1.1
So
astronomers
in
the
far
future
looking
out
into
deep
space
will
see
nothing
but
an
endless
stretch
of
static,
inky,
black
stillness.
Astronomen
in
der
fernen
Zukunft,
die
ins
tiefe
Weltall
blicken,
werden
nur
eine
endlose
Ausdehnung
statischer,
tintiger,
schwarzer
Stille
sehen.
TED2020 v1
Amount
of
investment
and
time
path
of
cash
flows:
high
start-up
investment,
low
level
of
appropriable
cash
flows
and
a
significant
fraction
of
cash
flows
arising
in
the
very
far
future
will
be
considered
positive
elements
in
assessing
the
incentive
effect,
Investitionsbetrag
und
Zeithorizont
der
Rückflüsse:
Hohe
Anfangsinvestitionen,
ein
niedriger
Betrag
des
aneigbaren
Rückflusses
und
ein
beträchtlicher
Anteil
von
Einnahmen,
die
erst
in
sehr
ferner
Zukunft
entstehen,
gelten
als
positive
Elemente
bei
der
Ermittlung
der
Anreizwirkung.
DGT v2019
He
was
preoccupied
that
the
Europeans
will
not
be
able
to
control
all
sites
for
the
disposal
of
radioactive
waste
(RW)
in
the
far
future.
Er
zeigt
sich
besorgt,
dass
die
EU
langfristig
nicht
alle
Lagerstätten
für
radioaktive
Abfälle
kontrollieren
wird
können.
TildeMODEL v2018
We
welcome
the
first
steps
which
indicate
that
a
solution
could
be
reached
in
the
not
too
far
future.
Wir
begrüßen
die
ersten
Schritte,
die
darauf
hindeuten,
dass
eine
Lösung
nicht
allzu
fern
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
this
theme
for
our
discussions
shows
that
we
have
our
finger
on
the
pulse
of
the
newest
challenges
facing
agriculture
in
the
near
and
far
future.
Die
Wahl
dieses
Themas
bedeutet,
dass
wir
mit
unseren
Überlegungen
und
Erörterungen
auf
die
aktuellen
Herausforderungen
reagieren,
mit
denen
es
die
Landwirtschaft
in
der
nahen
und
ferneren
Zukunft
zu
tun
haben
wird.
TildeMODEL v2018
I'm
sure
some
sad
insecure
girl
will
crush
on
you
someday,
deep
in
the
very
far
future.
Ich
bin
sicher,
ein
trauriges,
unsicheres
Mädchen
wird
sich
in
ferner
Zukunft
in
dich
vergucken.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
institutional
control
measures
would
not
be
needed
in
the
far
future
to
preserve
the
long-term
integrity
of
a
well-selected
site
because
the
probability
of
interference
by
natural
events
and
human
actions
is
very
limited.
Es
werden
allerdings
auch
andere
Optionen
untersucht,
vor
allem
die
Lagerung
in
unterseeischen
geologischen
Formationen
in
großer
Tiefe.
EUbookshop v2
Zoning
for
an
underground
line
under
the
Invalidenstraße
(U11)
is
provided
for
at
the
station,
however
this
is
only
likely
to
be
constructed
in
the
far
future.
Außerdem
ist
im
Flächennutzungsplan
der
Endpunkt
einer
U-Bahn-Linie
unter
der
Invalidenstraße
(Linie
U11)
am
Hauptbahnhof
vorgesehen,
deren
Realisierung
ist
allerdings
auch
langfristig
relativ
unwahrscheinlich.
WikiMatrix v1