Übersetzung für "In the direct vicinity" in Deutsch

In the direct vicinity of the reservoir is the town of Krichim.
Hier in der Nähe ist auch die Staumauer des Kritschim-Stausees.
Wikipedia v1.0

The quantities of aggressive agents in the direct vicinity of the electrolyte are consumed.
Die Schadstoffmengen in der direkten Umgebung des Elektrolyten sind verbraucht.
EuroPat v2

One stabilizer 5 is preferably located in the direct vicinity of the exit window 31 .
Bevorzugt ist ein Stabilisator 5 in unmittelbarer Nähe der Auskoppelöffnung 31 angeordnet.
EuroPat v2

The swivelling axis of the control lever is also situated in the direct vicinity of the mounting wall.
Auch die Drehachse des Steuerhebels befindet sich in unmittelbarer Nähe der Montagewand.
EuroPat v2

Public car park: Free public parking is available in the direct vicinity.
Öffentlicher Parkplatz: Öffentliche Parkplätze stehen kostenfrei in der näheren Umgebung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Waldbronn is located near Ettlingen in the direct vicinity of Karlsruhe in southwestern Germany.
Waldbronn liegt im Südwesten Deutschlands, in der Nähe von Ettlingen und Karlsruhe.
CCAligned v1

In the direct vicinity of the pilot plant, the planned Energy Lab will be constructed.
In unmittelbarer Nähe der Pilotanlage wird das geplante Energy Lab entstehen.
ParaCrawl v7.1

And there is also a supermarket in the direct vicinity.
Der nächste Supermarkt befindet sich ebenfalls in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

There are two underground car parks in the direct vicinity of Wiener Staatsoper:
In der direkten Umgebung der Wiener Staatsoper gibt es zwei Parkgaragen:
ParaCrawl v7.1

In the direct vicinity there are a number of water amusement parks.
In unmittelbarer Nähe gibt es eine Reihe von Wasservergnügungsparks.
ParaCrawl v7.1

There is a playground in the direct vicinity.
Ein Spielplatz befindet sich in direkter Nähe.
ParaCrawl v7.1

It has excellent transport connections and is in the direct vicinity of extensive local recreation areas.
Er ist verkehrstechnisch erstklassig erschlossen und in unmittelbarer Nähe von weitläufigen Naherholungszonen.
ParaCrawl v7.1

Covering an area of around 20 hectares, the site is in the direct vicinity of the existing battery factory.
Das rund 20 Hektar große Grundstück liegt in unmittelbarer Nähe der bestehenden Batteriefabrik.
ParaCrawl v7.1

In the direct vicinity you will find shops and national as well as international restaurants.
In der direkten Umgebung finden Sie Einkaufsmöglichkeiten und nationale so wie internationale Restaurants.
ParaCrawl v7.1

Thermal Apartments are located in the direct vicinity of THERMALPARK Dunajska Streda.
Thermische Häuser sind in unmittelbarer Nähe des Thermal Park Dunajska Streda befindet.
ParaCrawl v7.1

But in the direct vicinity should have no great expectations.
Aber an die direkte Umgebung sollte man keine großen Erwartungen haben.
ParaCrawl v7.1

Phase zero always occurs in the direct vicinity of the mains voltage zero crossing.
Phase Null tritt immer in unmittelbarer Umgebung des Netzspannungsnulldurchgangs auf.
EuroPat v2

Several electrode pairs are disposed in the direct vicinity of other electrode pairs.
Dazu werden mehrere Elektrodenpaare in unmittelbarer Nähe zu weiteren Elektrodenpaaren angeordnet.
EuroPat v2

The automation unit 4 is located in the direct vicinity of the punching machine 3 .
Die Automatisierungseinheit 4 ist in unmittelbarer Nachbarschaft der Stanzmaschine 3 aufgestellt.
EuroPat v2

The dispensing lip is arranged in the direct vicinity of the suction head.
Die Spendkante ist in unmittelbarer Nähe des Saugkopfes angeordnet.
EuroPat v2

The method is carried out in the direct vicinity of the sample or tip.
Das Verfahren wird in unmittelbarer Nähe zur Probe bzw. Spitze ausgeführt.
EuroPat v2

It is however advantageously possible for the valve device to be positioned in the direct vicinity of the drive.
Vorteilhaft kann jedoch die Ventileinrichtung in direkter Nähe zum Antrieb positioniert sein.
EuroPat v2

The largest imprecision of this method occurs in the direct vicinity of the hexagon.
Die größten Ungenauigkeiten bei dieser Methode treten in unmittelbarer Nähe zum Hexagon auf.
EuroPat v2

The switch network can be arranged in the direct vicinity of the battery therein.
Darin kann das Schalternetzwerk in unmittelbarer Nähe zu der Batterie angeordnet werden.
EuroPat v2

The pressure-regulating valve 40 is advantageously located in the direct vicinity of the pump.
Das Druckregelventil 40 befindet sich vorteilhaft in unmittelbarer Nähe der Pumpe.
EuroPat v2

The suppression elements 34 are also arranged in the direct vicinity of the brushes 22 .
In unmittelbarer Umgebung der Bürsten 22 sind auch die Entstörglieder 34 angeordnet.
EuroPat v2