Übersetzung für "In the direct vicinity" in Deutsch
In
the
direct
vicinity
of
the
reservoir
is
the
town
of
Krichim.
Hier
in
der
Nähe
ist
auch
die
Staumauer
des
Kritschim-Stausees.
Wikipedia v1.0
The
quantities
of
aggressive
agents
in
the
direct
vicinity
of
the
electrolyte
are
consumed.
Die
Schadstoffmengen
in
der
direkten
Umgebung
des
Elektrolyten
sind
verbraucht.
EuroPat v2
One
stabilizer
5
is
preferably
located
in
the
direct
vicinity
of
the
exit
window
31
.
Bevorzugt
ist
ein
Stabilisator
5
in
unmittelbarer
Nähe
der
Auskoppelöffnung
31
angeordnet.
EuroPat v2
The
swivelling
axis
of
the
control
lever
is
also
situated
in
the
direct
vicinity
of
the
mounting
wall.
Auch
die
Drehachse
des
Steuerhebels
befindet
sich
in
unmittelbarer
Nähe
der
Montagewand.
EuroPat v2
Public
car
park:
Free
public
parking
is
available
in
the
direct
vicinity.
Öffentlicher
Parkplatz:
Öffentliche
Parkplätze
stehen
kostenfrei
in
der
näheren
Umgebung
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Waldbronn
is
located
near
Ettlingen
in
the
direct
vicinity
of
Karlsruhe
in
southwestern
Germany.
Waldbronn
liegt
im
Südwesten
Deutschlands,
in
der
Nähe
von
Ettlingen
und
Karlsruhe.
CCAligned v1
In
the
direct
vicinity
of
the
pilot
plant,
the
planned
Energy
Lab
will
be
constructed.
In
unmittelbarer
Nähe
der
Pilotanlage
wird
das
geplante
Energy
Lab
entstehen.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
also
a
supermarket
in
the
direct
vicinity.
Der
nächste
Supermarkt
befindet
sich
ebenfalls
in
unmittelbarer
Nähe.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
underground
car
parks
in
the
direct
vicinity
of
Wiener
Staatsoper:
In
der
direkten
Umgebung
der
Wiener
Staatsoper
gibt
es
zwei
Parkgaragen:
ParaCrawl v7.1
In
the
direct
vicinity
there
are
a
number
of
water
amusement
parks.
In
unmittelbarer
Nähe
gibt
es
eine
Reihe
von
Wasservergnügungsparks.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
playground
in
the
direct
vicinity.
Ein
Spielplatz
befindet
sich
in
direkter
Nähe.
ParaCrawl v7.1
It
has
excellent
transport
connections
and
is
in
the
direct
vicinity
of
extensive
local
recreation
areas.
Er
ist
verkehrstechnisch
erstklassig
erschlossen
und
in
unmittelbarer
Nähe
von
weitläufigen
Naherholungszonen.
ParaCrawl v7.1
Covering
an
area
of
around
20
hectares,
the
site
is
in
the
direct
vicinity
of
the
existing
battery
factory.
Das
rund
20
Hektar
große
Grundstück
liegt
in
unmittelbarer
Nähe
der
bestehenden
Batteriefabrik.
ParaCrawl v7.1
In
the
direct
vicinity
you
will
find
shops
and
national
as
well
as
international
restaurants.
In
der
direkten
Umgebung
finden
Sie
Einkaufsmöglichkeiten
und
nationale
so
wie
internationale
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
Thermal
Apartments
are
located
in
the
direct
vicinity
of
THERMALPARK
Dunajska
Streda.
Thermische
Häuser
sind
in
unmittelbarer
Nähe
des
Thermal
Park
Dunajska
Streda
befindet.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
direct
vicinity
should
have
no
great
expectations.
Aber
an
die
direkte
Umgebung
sollte
man
keine
großen
Erwartungen
haben.
ParaCrawl v7.1
Phase
zero
always
occurs
in
the
direct
vicinity
of
the
mains
voltage
zero
crossing.
Phase
Null
tritt
immer
in
unmittelbarer
Umgebung
des
Netzspannungsnulldurchgangs
auf.
EuroPat v2
Several
electrode
pairs
are
disposed
in
the
direct
vicinity
of
other
electrode
pairs.
Dazu
werden
mehrere
Elektrodenpaare
in
unmittelbarer
Nähe
zu
weiteren
Elektrodenpaaren
angeordnet.
EuroPat v2
The
automation
unit
4
is
located
in
the
direct
vicinity
of
the
punching
machine
3
.
Die
Automatisierungseinheit
4
ist
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Stanzmaschine
3
aufgestellt.
EuroPat v2
The
dispensing
lip
is
arranged
in
the
direct
vicinity
of
the
suction
head.
Die
Spendkante
ist
in
unmittelbarer
Nähe
des
Saugkopfes
angeordnet.
EuroPat v2
The
method
is
carried
out
in
the
direct
vicinity
of
the
sample
or
tip.
Das
Verfahren
wird
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Probe
bzw.
Spitze
ausgeführt.
EuroPat v2
It
is
however
advantageously
possible
for
the
valve
device
to
be
positioned
in
the
direct
vicinity
of
the
drive.
Vorteilhaft
kann
jedoch
die
Ventileinrichtung
in
direkter
Nähe
zum
Antrieb
positioniert
sein.
EuroPat v2
The
largest
imprecision
of
this
method
occurs
in
the
direct
vicinity
of
the
hexagon.
Die
größten
Ungenauigkeiten
bei
dieser
Methode
treten
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Hexagon
auf.
EuroPat v2
The
switch
network
can
be
arranged
in
the
direct
vicinity
of
the
battery
therein.
Darin
kann
das
Schalternetzwerk
in
unmittelbarer
Nähe
zu
der
Batterie
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
pressure-regulating
valve
40
is
advantageously
located
in
the
direct
vicinity
of
the
pump.
Das
Druckregelventil
40
befindet
sich
vorteilhaft
in
unmittelbarer
Nähe
der
Pumpe.
EuroPat v2
The
suppression
elements
34
are
also
arranged
in
the
direct
vicinity
of
the
brushes
22
.
In
unmittelbarer
Umgebung
der
Bürsten
22
sind
auch
die
Entstörglieder
34
angeordnet.
EuroPat v2