Übersetzung für "In response to the question" in Deutsch
I
can
reply
briefly
in
response
to
the
question:
hopefully
by
midNovember.
Ich
kann
die
Frage
kurz
beantworten:
hoffentlich
bis
Mitte
November.
Europarl v8
In
response
to
the
question
Xenia
beginning
to
recognize
Sergei
love.
Auf
die
Frage,
Xenia
Beginn
zu
erkennen,
Sergej
Liebe.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
question
of
what
he
remembers
in
connection
with
Schloss
Kapfenburg.
Auf
die
Frage,
was
er
für
Erinnerungen
mit
Schloss
Kapfenburg
verbinde.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
comes
to
my
mind
in
response
to
the
first
question.
Das
kommt
mir
in
den
Sinn
als
Antwort
auf
die
erste
Frage.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
question
of
whether
this
is
an
overly-ambitious
objective,
the
answer
is
no.
Die
Antwort
auf
die
Frage,
ob
dies
ein
zu
ehrgeiziges
Ziel
ist,
lautet
nein.
Europarl v8
The
Commissioner
in
the
first
response
to
the
question
made
reference
to
environmental
impact
assessments,
but
in
reality
in
so
many
cases
environ
mental
impact
assessments
are
hardly
worth
the
paper
they
are
written
on.
Wir
glauben,
daß
insbesondere
die
Frage
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
in
diesem
Zusammenhang
wichtig
ist.
EUbookshop v2
In
response
to
the
question
raised
by
a
number
of
honourable
Members,
including
Mr
Sherlock
and
Ms
Tongue,
I
can
say
that
the
Com
mission
will
be
coming
forward
shortly
with
its
propo
sals
for
second-stage
values.
Die
europäische
Autoindustrie
sollte
endlich
die
Erwartungen
erfüllen,
die
wir
ihr
mit
Recht
entgegenbringen.
EUbookshop v2
The
highest
approval
rates
were
in
response
to
the
question
of
whether
technology
makes
society
lazy.
Die
höchsten
Zustimmungswerte
finden
sich
bei
der
Frage,
ob
Technologie
die
Gesellschaft
bequem
mache.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
first
question,
this
is
more
general
and
concerns
more
the
delivery
and
efficiency
of
European
budget
delivery.
In
Beantwortung
der
ersten
Frage,
die
allgemeinerer
Art
ist
und
eher
die
Ausführung
und
Effizienz
der
Ausführung
des
EU-Haushaltsplans
betrifft.
Europarl v8
In
response
to
the
first
question,
I
would
like
to
say
that
the
Council
shares
the
concerns
expressed
by
the
honourable
Member
relating
to
the
need
to
comprehensively
address
the
problem
of
piracy
of
protected
works.
Als
Antwort
auf
die
erste
Frage
würde
ich
gern
sagen,
dass
der
Rat
die
durch
den
Abgeordneten
zum
Ausdruck
gebrachten
Sorgen
teilt,
die
sich
auf
die
Notwendigkeit
beziehen,
sich
in
umfassender
Weise
um
das
Problem
des
Raubkopierens
gesetzlich
geschützter
Werke
zu
kümmern.
Europarl v8
In
response
to
the
question
I
was
asked,
in
other
instances,
the
Commission
will
certainly
take
action
on
a
case-by-case
basis
and
look
at
the
situations
which
have
occurred
on
a
case-by-case
basis.
Auf
die
Frage,
die
mir
gestellt
wurde,
antworte
ich,
dass
die
Kommission
auch
in
anderen
Fällen
ganz
gewiss
einzelfallorientierte
Maßnahmen
ergreifen
und
die
jeweiligen
Ereignisse
von
Fall
zu
Fall
prüfen
wird.
Europarl v8
In
response
to
the
first
question,
from
a
parliamentary
point
of
view,
I
think
we
have
to
say
that
it
is
not
ideal.
Als
Antwort
auf
die
erste
Frage,
denke
ich,
müssen
wir
aus
parlamentarischer
Sicht
sagen,
das
Abkommen
ist
nicht
optimal.
Europarl v8
In
response
to
the
honourable
Member's
question,
I
should
like
to
underline
that
in
accordance
with
Article
126
of
the
Treaty
the
Community
shall
contribute
to
the
development
of
quality
education
by
encouraging
cooperation
between
Member
States
and,
if
necessary,
by
supporting
and
supplementing
their
action
while
fully
respecting
the
responsibility
of
the
Member
States
for
the
content
of
teaching
and
the
organization
of
education
systems
and
their
cultural
and
linguistic
diversity.
In
Beantwortung
der
Frage
möchte
ich
betonen,
daß
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
126
des
Vertrages
die
Kommission
zur
Entwicklung
der
Qualität
der
Ausbildung
beitragen
soll,
indem
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gefördert
und
gegebenenfalls
ihre
Maßnahmen
unterstützt
und
ergänzt
werden,
während
die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
für
die
Lehrinhalte
und
die
Organisation
des
Bildungssystems
und
ihre
kulturellen
und
sprachlichen
Unterschiede
uneingeschränkt
respektiert
werden.
Europarl v8
In
response
to
the
oral
question
whether
Transavia
scheduled
flights
are
included
in
the
market
share
data
provided
in
the
notification
KLM
gave
the
following
written
reply:
Auf
die
mündliche
Anfrage
hin,
ob
die
Transavia-Linienflüge
in
die
Berechnung
des
in
der
Anmeldung
angegebenen
Marktanteils
einbezogen
worden
seien,
heißt
es
dazu
im
Antwortschreiben
von
KLM:
DGT v2019
Regarding
question
5,
Tetra
argues
that
Tetra
Fast
is
not
a
barrier
technology
as
such
and
therefore,
it
was
not
required
to
mention
its
existence
in
response
to
the
question.
Zu
Frage
5
führt
Tetra
aus,
dass
Tetra
Fast
keine
Barrieretechnologie
im
eigentlichen
Sinne
sei
und
daher
kein
Grund
bestanden
habe,
sie
in
der
Antwort
zu
erwähnen.
DGT v2019
In
response
to
the
important
question
which
deals
with
imports
of
genetically
modified
products
from
the
United
States
or
Canada,
in
accordance
with
the
clauses
of
article
43
of
Directive
90/220/EEC,
the
Member
States
are
bound
to
see
that
this
directive
is
observed,
in
other
words
they
are
responsible
for
monitoring
the
conformity
of
products
containing
genetically
modified
organisms
which
appear
on
the
market
in
the
European
Union,
and
must
see
that
the
relevant
authorities
organize
inspections
and,
if
necessary,
other
control
measures
in
an
adequate
way.
In
Beantwortung
der
wichtigen
Frage
zur
Einfuhr
von
genetisch
veränderten
Produkten
aus
den
USA
bzw.
Kanada
sind
gemäß
den
Bestimmungen
von
Artikel
43
der
Richtlinie
90/220/EWG
die
Mitgliedstaaten
gehalten,
für
die
Einhaltung
der
besagten
Richtlinie
zu
sorgen,
d.
h.
sie
sind
dafür
verantwortlich,
daß
Produkte,
die
GVO
enthalten
und
die
auf
dem
Markt
der
Europäischen
Union
Eingang
finden,
auf
ihre
Entsprechung
mit
den
geltenden
Normen
überprüft
werden,
und
sie
müssen
dafür
sorgen,
daß
die
entsprechenden
Behörden
angemessene
Inspektionen
durchführen
und
gegebenenfalls
zusätzliche
Kontrollmaßnahmen
anwenden.
Europarl v8
In
response
to
part
of
the
question
raised
by
Mr
Lange,
I
would
also
like
to
tell
him
that
a
report
drawn
up
in
1985
by
the
International
Atomic
Energy
Agency
explicitly
recognizes
the
possibility
of
the
reappearance
of
unfixed
contamination
on
the
surface
of
the
fuel
casks
during
transit,
even
when
this
contamination
had
been
wiped
off
before
shipment.
In
Beantwortung
eines
Teils
der
von
Herrn
Lange
gestellten
Frage
möchte
ich
ihm
ferner
sagen,
daß
1985
von
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
ein
Bericht
verfaßt
wurde,
in
dem
ausdrücklich
anerkannt
wird,
daß
eine
nicht
fixierte
Kontamination
an
der
Oberfläche
der
Transportbehälter
für
Brennelemente
während
des
Transits
erneut
auftreten
kann,
selbst
in
den
Fällen,
in
denen
eine
solche
Kontamination
vor
dem
Versand
entfernt
wurde.
Europarl v8