Übersetzung für "In particular with regard to" in Deutsch
The
source
of
unification
is
the
applicability
of
international
law,
in
particular,
with
regard
to
human
rights,
throughout
the
world.
Das
Einende
ist
die
Geltung
des
internationalen
Völkerrechts,
insbesondere
der
Menschenrechte
weltweit.
Europarl v8
We
have
come
a
long
way,
in
particular
with
regard
to
the
European
Commission.
Wir
haben
viel
erreicht,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
In
the
field
of
agriculture,
in
particular,
and
with
regard
to
the
Singapore
issues,
the
message
has
not
got
through
clearly.
Insbesondere
im
Agrarbereich
und
bei
den
Singapur-Fragen
ist
die
Botschaft
nicht
richtig
durchgedrungen.
Europarl v8
What
do
we
do,
in
particular
with
regard
to
financial
support?
Wie
verfahren
wir
nun,
vor
allem
bei
der
finanziellen
Unterstützung?
Europarl v8
Such
Regulations
or
Decisions
shall
contain
in
particular,
and
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information,
the
names
of
the
exporters,
if
possible,
or
of
the
countries
involved,
a
description
of
the
product
and
a
summary
of
the
facts
and
considerations
relevant
to
the
subsidy
and
injury
determinations.
Die
Bestimmungen
dieses
Absatzes
gelten
sinngemäß
für
die
Überprüfungen.
DGT v2019
The
current
system
is
open
to
misuse
and
to
risk
of
abuse,
in
particular
with
regard
to
air
traffic
flow
management.
Das
derzeitige
System
kann
missbräuchlich
genutzt
werden,
besonders
hinsichtlich
der
Verkehrsflussregelung.
TildeMODEL v2018
Such
regulations
or
decisions
shall
contain
in
particular,
and
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information,
the
names
of
the
exporters,
if
possible,
or
of
the
countries
involved,
a
description
of
the
product
and
a
summary
of
the
material
facts
and
considerations
relevant
to
the
dumping
and
injury
determinations.
Die
Bestimmungen
dieses
Absatzes
gelten
sinngemäß
für
die
Überprüfungen.
DGT v2019
Some
Member
States
made
relatively
minor
efforts,
in
particular
with
regard
to
cost-efficiency
targets.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
verhältnismäßig
geringe
Anstrengungen
unternommen,
besonders
im
Hinblick
auf
Kosteneffizienzziele.
TildeMODEL v2018
The
parties'
activities
overlap
in
particular
with
regard
to
the
provision
of
transport
insurance
in
Belgium.
Die
Tätigkeiten
der
beteiligten
Unternehmen
überschneiden
sich
im
Bereich
der
Transportversicherung
in
Belgien.
TildeMODEL v2018
Delegations
expressed
views
in
particular
with
regard
to
Die
Delegationen
haben
insbesondere
zu
folgenden
Punkten
Stellung
genommen:
TildeMODEL v2018
What
measures
should
be
envisaged,
in
particular
with
regard
to
cross-border
services?
Welche
Maßnahmen
sollten
insbesondere
bei
grenzübergreifenden
Dienstleistungen
ins
Auge
gefasst
werden?
TildeMODEL v2018