Übersetzung für "In order to prove" in Deutsch
In
order
for
her
to
prove
her
killings,
they
plant
a
tiny
camera
in
her
big
left
breast.
Dafür
wird
ihr
in
ihre
linke
Brust
eine
Minikamera
implantiert.
Wikipedia v1.0
Simon
is
performing
magic
in
the
Forum,
and
in
order
to
prove
himself
to
be
a
god,
he
levitates
up
into
the
air
above
the
Forum.
Um
seine
Göttlichkeit
zu
beweisen,
erhebt
sich
Simon
in
die
Luft.
Wikipedia v1.0
In
order
to
prove
this,
the
hydrogen
components
are
submitted
to
contact
with
specified
chemicals.
Hierzu
wird
das
Bauteil
mit
bestimmten
Chemikalien
in
Kontakt
gebracht.
DGT v2019
In
order
to
prove
this,
a
torque
shall
be
applied
to
the
container
from
different
directions.
Hierzu
wird
auf
den
Stutzen
ein
bestimmtes
Drehmoment
abwechselnd
in
beiden
Richtungen
aufgebracht.
TildeMODEL v2018
But
in
order
to
prove
that,
I'm
gonna
need
your
help.
Aber
um
das
zu
beweisen,
werde
ich
Ihre
Hilfe
brauchen.
OpenSubtitles v2018
And
he's
willing
to
cooperate
in
order
to
prove
it.
Und
er
ist
bereit
zu
kooperieren,
um
es
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
A
government
should
periodically
be
enemies
in
order
to
prove
its
relevance.
Eine
Regierung
sollte
in
regelmäßigen
Abst?¤nden
die
Feinde,
um
ihre
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
I
just
need
more
material
in
order
to
prove
any
connections.
Hier
fehlt
mir
einfach
noch
mehr
Material
um
Zusammenhänge
darstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
is
required
in
order
to
prove
your
warranty
entitlement.
Dieser
wird
benötigt
um
den
Gewährleistungsanspruch
belegen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Philipp
II
created
a
series
of
coins
in
order
to
prove
this
fact
beyond
doubt.
Philipp
II.
schuf
eine
eindrucksvolle
Münzserie,
um
dies
zu
beweisen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prove
that,
Andreas
Weinand
only
needs
25
images.
Um
das
zu
beweisen,
braucht
Andreas
Weinand
gerade
mal
25
Bilder.
ParaCrawl v7.1
Give
a
date
to
a
document
in
order
to
prove
prior
right.
Versehen
Sie
ein
Dokument
mit
einem
Datum,
um
ein
früheres
Recht
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1