Übersetzung für "In order to achieve this" in Deutsch
In
order
to
achieve
this,
the
reform
is
built
on
three
axes.
Um
dies
zu
erreichen,
baut
die
Reform
auf
drei
Achsen
auf.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
need
to
increase
plant
cover.
Um
dies
zu
erreichen,
brauchen
wir
umfassendere
Planzungen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
our
neighbours,
too,
must
implement
reforms.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
auch
unsere
Nachbarn
Reformen
implementieren.
Europarl v8
We
expect
ambitious
decisions
from
the
European
Council
in
order
to
achieve
this.
Wir
erwarten
ambitionierte
Beschlüsse
vom
Europäischen
Rat,
um
das
zu
erreichen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
must
have
joint
working
at
an
international
level.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
auf
internationaler
Ebene
zusammenarbeiten.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
Commissioners,
there
needs
to
be
greater
integration
in
terms
of
the
financial
markets.
Dazu
ist,
meine
Herren
Kommissare,
eine
stärkere
Integration
der
Finanzmärkte
notwendig.
Europarl v8
What
do
we
need
in
order
to
achieve
this?
Was
brauchen
wir,
um
dies
zu
erzielen?
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
must
introduce
uniform
and
global
guidelines.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
einheitliche
und
globale
Leitlinien
einführen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this
a
ceiling
should
be
set.
Um
dies
zu
erreichen,
sollte
eine
Höchstgrenze
festgelegt
werden.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
will
need
the
necessary
resources.
Um
dies
zu
erreichen,
benötigen
wir
also
die
erforderlichen
Mittel.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
both
parties
must
remain
committed.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
beide
Parteien
weiterhin
dazu
entschlossen
sein.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
the
legislator
chose
between
several
administrative
options.
Um
dies
zu
erreichen,
verfüge
der
Gesetzgeber
über
mehrere
Optionen.
DGT v2019
In
order
to
achieve
this,
we
need
a
budget.
Um
dies
zu
erreichen,
brauchen
wir
einen
Haushaltsplan.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
several
major
challenges
have
still
to
be
overcome.
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
noch
einige
große
Herausforderungen
gemeistert
werden.
Europarl v8
However,
in
order
to
achieve
this
objective,
two
preconditions
need
to
be
met.
Damit
dieses
Ziel
erreicht
wird,
müssen
jedoch
zwei
Bedingungen
erfüllt
werden.
Europarl v8
What
are
we
prepared
to
do
in
order
to
achieve
this?
Was
sind
wir
bereit
zu
tun,
um
dies
zu
erreichen?
Europarl v8
Let
us
therefore
work
together
in
order
to
achieve
this.
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten.
Europarl v8
Secondly,
what
route
should
we
take
in
order
to
achieve
this
aim?
Zweitens,
welcher
Weg
sollte
eingeschlagen
werden,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen?
Europarl v8
A
lengthy
and
difficult
conciliation
procedure
was
required
in
order
to
achieve
this
outcome.
Um
das
zu
erreichen,
ging
ein
langwieriges,
kompliziertes
Vermittlungsverfahren
voraus.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this
it
will
be
necessary
to
highlight
the
social
dimension.
Dazu
wird
besonderer
Nachdruck
auf
die
soziale
Dimension
zu
legen
sein.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
must
take
account
of
three
factors.
Um
dies
zu
erreichen,
sind
drei
Elemente
zu
berücksichtigen.
Europarl v8