Übersetzung für "In good order" in Deutsch

They must be connected to drinking devices within the compartments and maintained in good working order.
Sie müssen an Tränkevorrichtungen innerhalb der Laderäume angeschlossen und stets funktionstüchtig sein.
DGT v2019

For that reason, relations between Parliament and the Commission need to be in good order.
Deswegen müssen die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission in Ordnung sein.
Europarl v8

Norwegian stocks remain in good order.
Die norwegischen Bestände sind nach wie vor in Ordnung.
Europarl v8

But also your legal side needs to be in very good order.
Aber auch die rechtliche Seite muss in Ordnung sein.
TED2020 v1

The room was in good order.
Das Zimmer war in einem guten Zustand.
Tatoeba v2021-03-10

The boarding ladder shall be kept clean and in good order.
Die Lotsenleiter wird in sauberem und vorschriftsmäßigem Zustand gehalten.
DGT v2019

When I arrived here, the church was in good order.
Als ich hier ankam, war die Kirche gut bestellt.
OpenSubtitles v2018

All things proceed in good order, without needless description!
Alles läuft in geregelten Bahnen, ohne nutzlose Beschreibungen!
OpenSubtitles v2018

It's in good order, except for the parts I need.
Es ist in gutem Zustand, abgesehen von den Teilen.
OpenSubtitles v2018