Übersetzung für "In full gear" in Deutsch

We need all available guards in full combat gear...
Wir brauchen alle verfügbaren Wachen in voller Kampfausrüstung.
OpenSubtitles v2018

Until zero hour, all off-duty personnel... must be in full gear with sidearms until further notice.
Bis zur Stunde null... bleiben alle bis auf weiteres voll bewaffnet.
OpenSubtitles v2018

All right, so we're gonna continue this little football game in full chemical gear.
Wir werden also das kleine FootbaIIspieI zu Ende führen, in voller SchutzkIeidung.
OpenSubtitles v2018

They are then thrown into the pool head-first and in full gear.
Kopfüber und in voller Montur wird er/sie in den Pool geworfen.
ParaCrawl v7.1

Planning, preparation, realization as well as media work are all in full gear.
Planung, Vorbereitung, Durchführung sowie Medienarbeit sind in vollem Gange.
ParaCrawl v7.1

Scully is in full surgical gear, preparing to conduct the autopsy.
Scully ist vollständig in Kittel gekleidet, bereit die Autopsie durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

A battle of sisters Monica and Marcia both dressed in full pro gear.
Eine Schlacht der Schwestern, Monica und Marcia, beide voll bekleidet.
ParaCrawl v7.1

After checking in we went in full gear to drift walimskich.
Nach dem Einchecken gingen wir in voller Montur auf walimskich treiben.
ParaCrawl v7.1

Because of the police I slept in full gear.
Wegen der Polizei habe ich gleich in voller Montur geschlafen.
ParaCrawl v7.1

Cops in full riot-gear, armored personal carriers, and dozens of snipers, filled the blockade site.
Bullen in voller Kampfmontur, mit gepanzerten Fahrzeugen und dutzenden Scharfschützen füllten den Blockadeplatz.
QED v2.0a

Already have my 4 Shaman team on 85 and in full honor gear.
Ich habe schon mein Team mit 4 Schamanen auf 85 und vollständig mit Ehre-Equip ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Less than five minutes later, protestors faced off against police in full riot gear.
Weniger als fünf Minuten später sah sich Demonstranten gegen die Polizei in voller Kampfausrüstung ab.
ParaCrawl v7.1

Jennifer stands here in full rain gear, with coat, boots and umbrella under a rain cloud.
Jennifer steht hier in voller Regenmontur, mit Mantel, Stiefeln und Schirm unter einer Regenwolke.
ParaCrawl v7.1

With its large buttons, the device is suitable for safe operation in full protective gear.
Mit seinen großen Tasten eignet sich das Gerät zur sicheren Bedienung in voller Schutzausrüstung.
ParaCrawl v7.1

My hostess was shocked when she saw me in full gear with two backpacks.
Und meine Gastgeberin erschrak als Sie mich plötzlich in voller Montur mit zwei Rucksäcken sah.
ParaCrawl v7.1

On a dark, moonless night, they began scaling that rock wall, a drop of more than 1,000 feet, in full combat gear.
In einer dunklen, mondlosen Nacht begannen sie die Felswand zu erklimmen, die über 300 Meter hoch war, in voller Kampfausrüstung.
TED2020 v1

I saw six squads in full tactical gear, three crates of RPGs, and a full crew of analysts heading into operations.
Ich sah sechs Trupps in voller Kampfausrüstung, drei Kisten Granatwerfer und eine Gruppe Analysten auf dem Weg zur Einsatzleitung.
OpenSubtitles v2018

In hindsight, it appears the danger was never that close, but several Chinese did jump the compound wall and had to be confronted by Marines in full battle gear before they were persuaded to jump back over the wall.
Rückblickend war die Gefahr nie groß, einige Chinesen übersprangen die Einfriedungsmauer und mussten erst von Marines in voller Kampfmontur konfrontiert werden um überredet zu werden wieder zurück zu springen.
WikiMatrix v1

They are dressed in full combat gear, dispersed among strips of granite and juniper bushes which represent the rugged terrain of Korea.
Sie tragen volle Kampfausrüstung und stehen zwischen Granitstreifen und Wacholderbüschen, die das raue Gelände Koreas darstellen, verstreut.
WikiMatrix v1

A few days ago, about 100 NATO soldiers participated in a military parade on the Estonian Independence Day, marching in full combat gear, just a few meters from a Russian border checkpoint.
Vor wenigen Tagen haben sich rund 100 NATO-Soldaten an einer Parade zum estnischen Unabhängigkeitstag beteiligt und sind in diesem Rahmen in Kampfmontur wenige Meter vor einem russischen Grenzposten aufmarschiert.
ParaCrawl v7.1