Übersetzung für "In euro terms" in Deutsch
We
should
accustom
our
citizens
to
think
in
euro
terms.
Wir
müssen
unsere
Bürger
daran
gewöhnen,
in
"Euro"
zu
denken.
Europarl v8
In
consequence
the
PPS
can
bethought
of
as
the
Euro
in
real
terms.
Man
kann
sich
also
die
KKS
als
Euro
in
realen
Werten
vorstellen.
EUbookshop v2
In
consequence
the
PPS
can
be
thought
of
as
the
Euro
in
real
terms.
Man
kann
sich
also
die
KKS
als
Euro
in
realen
Werten
vorstellen.
EUbookshop v2
This
impacted
the
sales
development
in
Euro
terms
severely.
Dadurch
wurde
die
Entwicklung
der
Umsätze
in
der
Berichtswährung
Euro
belastet.
ParaCrawl v7.1
Both
effects
had
an
adverse
impact
on
revenue
shown
in
euro
terms.
Beide
Effekte
haben
sich
entsprechend
nachteilig
auf
die
in
Euro
ausgewiesenen
Umsätze
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
Both
effects
had
a
downward
effect
on
revenue
presented
in
euro
terms.
Beide
Effekte
haben
sich
dementsprechend
nachteilig
auf
die
in
Euro
ausgewiesenen
Umsatzerlöse
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
In
euro
terms
the
increase
was
47.38
%
(
average
inflation
rate
according
to
the
OECD
36%).
In
Euro
betrug
die
Steigerung
75,2
%
(durchschnittliche
Teuerung
laut
harmonisiertem
Verbraucherpreisindex
31,3
%).
Wikipedia v1.0
The
difference
between
the
two
countries
in
the
excise
burden
in
euro
terms
is
over
400%.
Auf
Euro
umgerechnet
macht
der
Unterschied
in
der
Belastung
mit
Verbrauchsteuern
über
400
%
aus.
TildeMODEL v2018
At
11.3
percent,
the
rather
restrained
growth
in
euro
terms
is
much
more
dynamic
in
local
currency
terms.
Das
eher
verhaltene
Wachstum
in
Euro
zeigt
sich
in
Landeswährung
mit
11,3
Prozent
deutlich
dynamischer.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
depreciation
of
the
Brazilian
real,
net
sales
in
Brazil
grew
in
euro
terms.
In
Brasilien
wuchsen
trotz
des
weiterhin
schwachen
brasilianischen
Reals
auch
die
in
Euro
konsolidierten
Umsätze.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
this
is
a
very
positive
element
that
will
help
us
to
take
full
advantage
of
the
impact
of
the
euro
in
terms
of
innovation
and
job
creation.
Ich
glaube,
dies
ist
ein
durchweg
positiver
Faktor
für
die
umfassende
Nutzung
des
Euro-Effekts
mit
Blick
auf
die
Innovationen
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
We
must
also,
at
the
earliest
opportunity,
carry
out
a
thorough-going
impact
assessment
on
economic
and
monetary
union
and
the
rise
in
the
value
of
the
euro
in
terms
of
the
European
economy’s
loss
of
competitiveness,
and
in
terms
of
economic
and
social
cohesion.
Ferner
müssen
wir
so
schnell
wie
möglich
eine
gründliche
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
der
Aufwertung
des
Euro
vor
dem
Hintergrund
der
nachlassenden
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
und
in
Verbindung
mit
dem
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
vornehmen.
Europarl v8
The
fourth
sub-category,
ad-hoc
aid
granted
for
Research
and
Development
and
Environmental
protection,
shows
a
gradual
increase
between
1992
and
1996
at
which
stage
it
levelled
off
in
absolute
Euro
terms.
Bei
der
vierten
Unterkategorie,
Ad-hoc-Beihilfen
für
Forschung
und
Entwicklung
sowie
Umweltschutz,
ist
ein
allmählicher
Anstieg
zwischen
1992
und
1996
zu
verzeichnen,
an
dessen
Ende
sich
die
Unterschiede
in
absoluten
Euro-Beträgen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ausgeglichen
hatten.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
it
is
important,
even
at
this
early
stage,
to
assess
the
benefits
of
the
euro
in
terms
of
exchange
costs
to
companies
and
consumers,
not
least
in
order
to
ensure
that
the
banks
are
applying
Community
legislation
correctly.
Der
Ausschuß
hält
es
für
wichtig,
daß
schon
in
dieser
ersten
Phase
der
Einführung
des
Euro
eine
Bewertung
seiner
Vorteile
hinsichtlich
der
Wechselkosten
für
Unternehmen
und
Verbraucher
vorgenommen
wird,
auch
um
zu
kontrollieren,
ob
die
Banken
die
Gemeinschaftsvorschriften
korrekt
anwenden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
it
is
important,
even
at
this
early
stage,
to
assess
the
benefits
of
the
euro
in
terms
of
exchange
costs
to
companies
and
consumers,
in
order
to
ensure
that
Community
legislation
is
applied
as
rigorously
as
possible.
Der
Ausschuß
hält
es
für
wichtig,
daß
schon
in
dieser
ersten
Phase
der
Einführung
des
Euro
eine
Bewertung
seiner
Vorteile
hinsichtlich
der
Wechselkosten
für
Unternehmen
und
Verbraucher
vorgenommen
wird,
mit
dem
Ziel,
die
Gemeinschaftsvorschriften
streng
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
One
notable
development
concerns
the
United
Kingdom,
where
prices
are
no
longer
the
highest
in
the
EU
in
euro
terms
owing
to
the
fall
in
the
value
of
the
pound.
Bemerkenswert
ist
die
Entwicklung
im
Vereinigten
Königreich,
wo
die
Kfz-Preise
in
Euro
nach
der
jüngsten
Abwertung
des
Britischen
Pfundes
nicht
mehr
EU-weit
die
höchsten
sind.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
these
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
Gemäß
der
im
GPA
festgelegten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
the
threshold
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
In
Übereinstimmung
mit
der
im
GPA
genannten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieses
Schwellenwerts
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
those
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
Gemäß
der
im
GPA
dargelegten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
Among
the
high-volume
markets,
Italy
has
experienced
the
smallest
increase
(+0.5
%),
just
like
the
UK
(+0.5
%
in
£
terms
but
-7
%
in
euro
terms
because
of
the
depreciation
of
the
Pound).
Unter
den
großen
Märkten
verzeichnete
Italien
den
geringsten
Preisanstieg
(+0,5
%),
ebenso
das
Vereinigte
Königreich
(+0,5
%
in
Pfundpreisen,
aber
wegen
der
Abwertung
der
britischen
Währung
-7
%
in
Europreisen).
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
Government
Procurement
Agreement,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
these
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
the
last
day
of
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
In
Übereinstimmung
mit
der
im
Übereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
genannten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
letzten
Augusttag
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
TildeMODEL v2018
Considerable
work
towards
ensuring
consumers
can
benefit
fully
from
the
introduction
of
the
euro
in
terms
of
cheaper
and
easier
cross-border
payments
has
already
been
done.
Es
wurde
bereits
eine
ganze
Reihe
von
Maßnahmen
ergriffen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Verbraucher
von
der
Einführung
des
Euro
in
Form
einer
Verbilligung
und
Vereinfachung
des
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrs
profitieren.
TildeMODEL v2018
Although
the
index
has
risen
by
over
20%
since
2000,
in
euro
terms
prices
have
remained
static.
Obgleich
dieser
Preisindex
seit
2000
um
über
20%
gestiegen
ist,
blieben
die
Preise
in
Euro
auf
dem
gleichen
Niveau.
TildeMODEL v2018