Übersetzung für "In detention" in Deutsch
He
has
been
held
in
administrative
detention
in
Israel
since
2006.
Seit
2006
befindet
er
sich
in
Verwaltungshaft
in
Israel.
Europarl v8
She
has
been
held
in
administrative
detention
in
Israel
since
September
2006,
without
charges
and
without
a
trial.
Sie
ist
seit
September
2006
in
Verwaltungshaft,
ohne
Anklage
und
ohne
Gerichtsverhandlung.
Europarl v8
This
means,
in
particular,
that
they
should
not
be
held
in
detention.
Dies
bedeutet
insbesondere,
dass
sie
nicht
inhaftiert
werden
sollten.
Europarl v8
She
was
arrested
following
this
release
and
placed
in
detention.
Sie
wurde
nach
seiner
Freilassung
verhaftet
und
inhaftiert.
Europarl v8
Two
of
my
constituents
are
currently
in
detention
in
Hungary
awaiting
trial.
Zwei
meiner
Wähler
befinden
sich
gegenwärtig
in
Ungarn
in
Untersuchungshaft.
Europarl v8
A
number
of
judges
and
lawyers
remain
in
detention
to
this
day.
Einige
Richter
und
Anwälte
befinden
sich
bis
zum
heutigen
Tag
noch
in
Haft.
Europarl v8
He
has
now
been
in
detention
five
months.
Er
befindet
sich
nunmehr
seit
fünf
Monaten
in
Untersuchungshaft.
Europarl v8
Thousands
were
arrested
and
held
in
incommunicado
detention.
Tausende
wurden
verhaftet
und
in
Einzelzellen
gesteckt.
Europarl v8
We
hear
they
have
also
been
tortured
in
detention.
Dem
Vernehmen
nach
sind
sie
in
der
Haft
auch
gefoltert
worden.
Europarl v8
25
people
are
alleged
to
have
died
after
being
tortured
while
in
detention.
Es
heißt,
dass
25
Personen
nach
Folterungen
während
der
Haft
verstorben
sind.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
he
has
been
held
in
preventive
detention
since
then,
among
dangerous
criminals.
Seitdem
befindet
er
sich
in
Untersuchungshaft,
inmitten
von
gefährlichen
Kriminellen.
Europarl v8
They
are
also
currently
held
in
detention
without
trial.
Auch
sie
sitzen
momentan
ohne
Anklage
in
Untersuchungshaft.
GlobalVoices v2018q4
No
one
shall
be
held
in
secret
detention.
Niemand
darf
geheim
in
Haft
gehalten
werden.
MultiUN v1
Someone
said
he
was
in
the
detention
camps.
Jemand
sagte,
er
sei
in
den
Internierungslagern.
GlobalVoices v2018q4
Sithole
was
in
detention
and
specifically
authorising
him
to
carry
out
the
armed
struggle.
Sithole
war
inhaftiert
und
autorisierte
ihn
zum
bewaffneten
Kampf.
Wikipedia v1.0
His
final
few
weeks
in
detention
would
be
spent
inside
the
Stasi
investigation
prison
at
Berlin-Lichtenberg.
Die
letzte
Wochen
seiner
Haft
verbrachte
er
im
MfS-Untersuchungsgefängnis
Berlin-Lichtenberg.
Wikipedia v1.0
None
of
the
defendants
were
in
pre-trial
detention.
Keiner
der
Angeklagten
befand
sich
in
U-Haft.
Wikipedia v1.0
26
defendants
were
present,
21
of
them
in
pre-trial
detention.
Es
waren
26
Angeklagte
anwesend,
21
von
ihnen
in
Untersuchungshaft.
Wikipedia v1.0
Ten
editors-in-chief
stayed
in
pre-trial
detention
for
periods
of
two
to
six
months.
Zehn
Chefredakteure
der
Zeitung
waren
zwischen
zwei
und
sechs
Monate
in
U-Haft.
Wikipedia v1.0
After
the
war
ended
in
1945,
Berchtold
was
temporarily
in
Allied
detention.
Nach
dem
Kriegsende
1945
war
Berchtold
zeitweise
in
alliierter
Internierungshaft.
Wikipedia v1.0
In
detention
he
has
been
subjected
to
continuous
harassment.
In
der
Haft
war
er
weiteren
Quälereien
ausgesetzt.
GlobalVoices v2018q4