Übersetzung für "In control" in Deutsch

At all events, the European Parliament is in full control of the situation.
Jedenfalls hat das Europäische Parlament die volle Kontrolle über die Situation.
Europarl v8

There must be more stringent and uniform control in the Member States.
Wir brauchen eine strengere und einheitlichere Überwachung in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Last but not least, the European Union's representation in international export control regimes needs to be improved.
Nicht zuletzt muss die Europäischen Union in internationalen Ausfuhrkontrollregelungen besser vertreten sein.
Europarl v8

It is important that we make democratic control in the Commission as strong as possible.
Die demokratische Kontrolle der Kommission muß so weit wie möglich verstärkt werden.
Europarl v8

The report of the Wise Men is also very clear on matters relating to control in the Member States.
Der Weisenbericht geht auch sehr klar auf die Kontrolle in den Mitgliedstaaten ein.
Europarl v8

What is more, it is virtually impossible in practice to control the working time of this group of people.
Darüber hinaus ist es praktisch unmöglich, die Arbeitszeiten dieser Personengruppe zu kontrollieren.
Europarl v8

It seems to me that everyone is in control of the situation.
Es scheint mir, dass jeder das Ruder fest in der Hand hat.
Europarl v8

However, this must not lead to a reduction in official control.
Dies darf aber nicht zu einer Verringerung der amtlichen Kontrollen führen.
Europarl v8

This amendment changes the four-hour rule which is in the new control regulation.
Diese Änderung verändert die Vierstundenregel, die in der neuen Kontrollverordnung enthalten ist.
Europarl v8

We should control in general terms whether the country is using the funds correctly.
Kontrolliert werden muß, ob das Land die Mittel insgesamt richtig verwendet.
Europarl v8

People do not want more control in Brussels and Strasbourg.
Die Menschen wollen nicht mehr Kontrolle aus Brüssel und Straßburg.
Europarl v8

The problem lies in compliance, control and sanction systems.
Das Problem besteht in Einhaltungs-, Kontroll- und Sanktionssystemen.
Europarl v8

Of course we shall do our best to exercise control in all areas.
Natürlich werden wir versuchen, in allen Bereichen zu kontrollieren.
Europarl v8

Parts of No 17 are already included in the control regulation.
Ihre Forderung in Ziffer 17 ist teilweise bereits Bestandteil der Kontrollverordnung.
Europarl v8