Übersetzung für "In a responsible way" in Deutsch
Businesses
that
operate
in
a
globally
responsible
way
help
shape
foreign
policy
and
development
policy.
Unternehmen,
die
weltweit
verantwortlich
handeln,
gestalten
Außen-
und
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
If
enlargement
to
the
east
is
to
be
conducted
in
a
socially
responsible
way,
priority
must
be
given
from
the
outset
to
education
and
training
programmes.
Eine
sozialverantwortliche
Osterweiterung
muß
von
Anbeginn
an
Bildungs-
und
Fortbildungsprogramme
fördern.
Europarl v8
Ask
yourself,
is
this
company
behaving
in
a
socially
responsible
way?
Fragen
Sie
sich
selbst,
ob
dieses
Unternehmen
sich
sozial
verantwortlich
verhält.
TED2013 v1.1
It
is
known
that
we
manage
our
resources
in
a
responsible
way.
Es
steht
außer
Frage,
dass
wir
unsere
Mittel
verantwortungsbewusst
einsetzen.
EUbookshop v2
The
roots
of
the
conflict,
the
divisions
which
gave
rise
to
it
and
maintain
it,
can
only
be
eliminated
by
involving
the
people
in
a
responsible
way.
Auch
die
transeuropäischen
Netze
werden
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EUbookshop v2
The
HCG
Oral
diet
helps
to
lose
weight
in
a
responsible
way.
Die
HCG
Oral
Diät
hilft,
um
auf
eine
verantwortungsvolle
Weise
abzunehmen.
CCAligned v1
We
work
in
a
responsible
way,
taking
care
of
and
respecting
the
environment
in
each
process.
Wir
arbeiten
verantwortungsbewusst
und
achten
bei
jedem
Prozess
auf
die
Umwelt.
CCAligned v1
We
treat
the
property
of
the
Handtmann
Group
of
Companies
in
a
responsible
way.
Mit
dem
Besitz
der
Handtmann
Unternehmensgruppe
gehen
wir
verantwortungsvoll
um.
ParaCrawl v7.1
But
we
have
to
be
able
to
handle
our
own
activities
in
a
responsible
way.
Aber
wir
müssen
auch
verantwortlich
mit
unseren
eigenen
Handlungen
umgehen
können.
ParaCrawl v7.1
We
shall
respect
WHU
resources
and
use
them
in
a
responsible
way.
Wir
respektieren
die
WHU-Ressourcen
und
nutzen
sie
in
verantwortlicher
Weise.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
the
big
powers
do
not
conduct
themselves
in
a
globally
responsible
way.
Wir
wissen,
dass
die
Grossmächte
sich
nicht
global
verantwortungsvoll
verhalten.
ParaCrawl v7.1
We
use
state-of-the-art
technology
and
employ
resources
in
a
responsible
way.
Wir
nutzen
den
neuesten
Stand
der
Technik
und
setzen
Ressourcen
verantwortungsvoll
ein.
ParaCrawl v7.1
It
was
obvious
that
the
owners
had
redone
it
in
a
very
responsible
way.
Es
war
offensichtlich,
dass
die
Eigentümer
sie
sehr
verantwortungsvoll
renoviert
haben.
ParaCrawl v7.1
We
are
service
providers
who
put
our
heart
and
soul
into
fulfilling
our
duties
in
a
committed
and
responsible
way.
Wir
sind
Dienstleister
mit
Herzblut
und
erfüllen
unsere
Aufgaben
engagiert
und
verantwortungsbewusst.
CCAligned v1
We
will
continue
acting
in
a
responsible
way
–
step
by
step!
Wir
werden
weiterhin
verantwortlich
handeln
–
Schritt
für
Schritt!
CCAligned v1
New
developments
must
therefore
be
introduced
onto
the
roads
in
a
responsible
way.
Deshalb
gilt
es,
Neuentwicklungen
verantwortungsvoll
auf
die
Straße
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
It
settles
your
debts
in
a
responsible
and
generous
way.
Es
begleicht
Ihre
Schuld
in
einer
verantwortungsvollen
und
großzügigen
Weise.
ParaCrawl v7.1
And
we
do
it
in
a
sustainable,
socially-responsible
way.
Und
das
tun
wir
in
nachhaltiger,
sozial
verantwortlicher
Weise.
ParaCrawl v7.1
Roche
is
committed
to
carrying
out
this
workforce
reduction
in
a
socially
responsible
way.
Ziel
ist
es,
den
geplanten
Stellenabbau
in
sozial
verantwortlicher
Weise
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
intends
to
treat
people
and
the
environment
in
a
responsible
way.
Sie
steht
für
den
Willen,
gegenüber
Mensch
und
Umwelt
verantwortungsvoll
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
This
process
will
be
conducted
in
a
responsible
way
and
in
compliance
with
all
contractual
obligations.
Dieser
Prozess
wird
verantwortlich
und
unter
Einhaltung
aller
vertraglichen
Verpflichtungen
gestaltet.
ParaCrawl v7.1