Übersetzung für "In a responsible way" in Deutsch

Businesses that operate in a globally responsible way help shape foreign policy and development policy.
Unternehmen, die weltweit verantwortlich handeln, gestalten Außen- und Entwicklungspolitik.
Europarl v8

If enlargement to the east is to be conducted in a socially responsible way, priority must be given from the outset to education and training programmes.
Eine sozialverantwortliche Osterweiterung muß von Anbeginn an Bildungs- und Fortbildungsprogramme fördern.
Europarl v8

Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält.
TED2013 v1.1

It is known that we manage our resources in a responsible way.
Es steht außer Frage, dass wir unsere Mittel verantwortungsbewusst einsetzen.
EUbookshop v2

The roots of the conflict, the divisions which gave rise to it and maintain it, can only be eliminated by involving the people in a responsible way.
Auch die transeuropäischen Netze werden eine wichtige Rolle spielen.
EUbookshop v2

The HCG Oral diet helps to lose weight in a responsible way.
Die HCG Oral Diät hilft, um auf eine verantwortungsvolle Weise abzunehmen.
CCAligned v1

We work in a responsible way, taking care of and respecting the environment in each process.
Wir arbeiten verantwortungsbewusst und achten bei jedem Prozess auf die Umwelt.
CCAligned v1

We treat the property of the Handtmann Group of Companies in a responsible way.
Mit dem Besitz der Handtmann Unternehmensgruppe gehen wir verantwortungsvoll um.
ParaCrawl v7.1

But we have to be able to handle our own activities in a responsible way.
Aber wir müssen auch verantwortlich mit unseren eigenen Handlungen umgehen können.
ParaCrawl v7.1

We shall respect WHU resources and use them in a responsible way.
Wir respektieren die WHU-Ressourcen und nutzen sie in verantwortlicher Weise.
ParaCrawl v7.1

We know that the big powers do not conduct themselves in a globally responsible way.
Wir wissen, dass die Grossmächte sich nicht global verantwortungsvoll verhalten.
ParaCrawl v7.1

We use state-of-the-art technology and employ resources in a responsible way.
Wir nutzen den neuesten Stand der Technik und setzen Ressourcen verantwortungsvoll ein.
ParaCrawl v7.1

It was obvious that the owners had redone it in a very responsible way.
Es war offensichtlich, dass die Eigentümer sie sehr verantwortungsvoll renoviert haben.
ParaCrawl v7.1

We are service providers who put our heart and soul into fulfilling our duties in a committed and responsible way.
Wir sind Dienstleister mit Herzblut und erfüllen unsere Aufgaben engagiert und verantwortungsbewusst.
CCAligned v1

We will continue acting in a responsible way – step by step!
Wir werden weiterhin verantwortlich handeln – Schritt für Schritt!
CCAligned v1

New developments must therefore be introduced onto the roads in a responsible way.
Deshalb gilt es, Neuentwicklungen verantwortungsvoll auf die Straße zu bringen.
ParaCrawl v7.1

It settles your debts in a responsible and generous way.
Es begleicht Ihre Schuld in einer verantwortungsvollen und großzügigen Weise.
ParaCrawl v7.1

And we do it in a sustainable, socially-responsible way.
Und das tun wir in nachhaltiger, sozial verantwortlicher Weise.
ParaCrawl v7.1

Roche is committed to carrying out this workforce reduction in a socially responsible way.
Ziel ist es, den geplanten Stellenabbau in sozial verantwortlicher Weise durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

It intends to treat people and the environment in a responsible way.
Sie steht für den Willen, gegenüber Mensch und Umwelt verantwortungsvoll zu handeln.
ParaCrawl v7.1

This process will be conducted in a responsible way and in compliance with all contractual obligations.
Dieser Prozess wird verantwortlich und unter Einhaltung aller vertraglichen Verpflichtungen gestaltet.
ParaCrawl v7.1